Finalization and adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law | UN | وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار في صيغته النهائية |
Her delegation welcomed the adoption of portions of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. | UN | ويرحّب وفدها باعتماد أجزاء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
It also welcomed the adoption of the part of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. | UN | ويرحّب وفده أيضاً باعتماد جزء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
His delegation looked forward to the completion of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions during the resumed session. | UN | وقال إن وفده يتطلع إلى استكمال مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة أثناء الدورة المستأنفة. |
Approval of the substance of the recommendations of the draft UNCITRAL Legislative Guide on secured transactions | UN | الموافقة على مضمون توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work | UN | اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا |
Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions | UN | اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work | UN | اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا |
Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions | UN | اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
She commended the Commission's achievement in adopting a major part of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, which would have significant economic benefits for States. | UN | وأثنت على إنجاز اللجنة باعتمادها جزءاً كبيراً من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والذي سوف تكون له فوائد اقتصادية كبيرة للدول. |
III. Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work | UN | ثالثا- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا |
A. Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions | UN | ألف- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
III. Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work | UN | ثالثا- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا |
A. Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions | UN | ألف- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
III. Finalization and adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law | UN | ثالثا- وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار في صيغته النهائية |
A. Approval of the substance of the recommendations of the draft UNCITRAL Legislative Guide on secured transactions | UN | ألف - الموافقة على مضمون توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
At the resumed fortieth session, the Commission had completed its adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (A/62/17, para. 100). | UN | وأضاف أن اللجنة كانت قد اعتمدت بالكامل في دورتها الأربعين المستأنفة مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (A/62/17، الفقرة 100). |
Expressing its appreciation to international intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of secured transactions law reform for their participation in and support for the development of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في ميدان إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة وعلى ما قدّمته من دعم في ذلك الصدد، |
Expressing its appreciation to international intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of secured transactions law reform for their participation in and support for the development of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في ميدان إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة وعلى ما قدّمته من دعم في ذلك الصدد، |
25. His delegation commended the Commission on the progress made towards the adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and looked forward to its finalization during the resumed fortieth session of the Commission in December 2007. | UN | 25 - ويثني وفده على اللجنة للتقدم الذي أحرزته نحو اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، ويتطلع إلى استكماله خلال الدورة الأربعين المستأنفة للجنة في كانون الأول/ديسمبر 2007. |