The adoption of the draft World Programme of Action is, of course, an important step. | UN | واعتماد مشروع برنامج العمل العالمي خطوة هامة بالطبع. |
The World Youth Forum can be seen as one of the basic tools for the process of implementation of the draft World Programme of Action for Youth. | UN | ويمكن التطلع الى المحفل العالمــي للشباب بوصفه إحدى اﻷدوات اﻷساسية لعمليـة تنفيـــذ مشروع برنامج العمل العالمي للشباب. |
It is against this backdrop that Malawi supports the adoption of the draft World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، تؤيد ملاوي اعتماد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
The success of efforts in the elaboration of the draft World Programme of Action for Youth depends primarily on Government commitment to its implementation at the national level, with the full involvement of youth. | UN | ونجاح الجهود المبذولة لوضع مشروع برنامج العمل العالمي للشباب يتوقف في المقــــام اﻷول على تعهد الحكومات بتنفيذه على الصعيد الوطني مع مشاركة تامة من جانب الشباب. |
So, it is the underlying premise of the draft World Programme of Action that the best chance for success, for realizing its goals, is to be found in the concept of partnership. | UN | ولذا فإن الفرضية اﻷساسية لمشروع برنامج العمل العالمي للشباب أن أفضل فرصة لينجح في تحقيق أهدافه تكمن في مفهوم الشراكــة. |
These are exactly the kinds of projects that can and should be set up when implementing the paragraph on the environment of the draft World Programme of Action for Youth, as they create a partnership for action between established institutions and youth. | UN | وهذا بالضبط نوع المشاريع التي يمكن ويجب إقامتها لدى تنفيذ الفقرة المتصلة بالبيئة في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب ﻷنها تنشئ شراكة عمل بين المؤسسات القائمة والشباب. |
Regarding Action Five, Young volunteers from international youth organizations should be sponsored to work directly on the implementation of the draft World Programme of Action for Youth. | UN | وفيما يتعلق بخطوة العمل الخامسة، ينبغي رعاية متطوعين شباب من منظمات شبابية دولية لمباشرة العمل على تنفيذ مشروع برنامج العمل العالمي للشباب. |
My Government is committed to pursuing these efforts, and we look forward to continued support from the international community for the success of the draft World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وتلتزم حكومة بلدي بمواصلة هذه الجهود، ونتطلـــع إلى دعم مستمر من جانب المجتمع الدولي من أجل إنجاح مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
We also actively participated in the preparation of the draft World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond and have made vigorous efforts with other countries in refining the Programme. | UN | كما اشتركنـــا اشتراكا نشطا في إعداد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها ونبذل جهودا نشطة مع بلدان أخرى من أجل صقل هذا البرنامج. |
This historic week started with a unique meeting of Heads of State and Government and, let us hope, will end with the adoption of the draft World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | إن هذا اﻷسبوع التاريخي بدأ باجتماع فريد من نوعه لرؤساء الدول أو الحكومات، ولنأمل أن ينتهي باعتماد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
We believe that the priority areas of the draft World Programme of Action include viable possibilities in the search for solutions to the problems to which the Programme refers. | UN | ونحن نرى أن مجالات اﻷولوية الواردة في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب تتضمن إمكانيات حقيقية للسعي إلى ايجاد حلول للمشاكل المشار إليها في البرنامج. |
With this session, Bangladesh sincerely hopes for a successful conclusion of the formulation phase of the draft World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وتأمل بنغلاديش بإخلاص في أن يتم في هذه الدورة اختتام مرحلة صياغة مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
We are gratified by the consistent progress made in the development of the draft World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, which will undoubtedly contribute to overcoming the difficulties facing youth and their future. | UN | إننا نشعر بالغبطة من جراء ما تحقق من تقدم في وضع مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، والذي سيساهم دونما شك في التغلب على الصعاب التي تعترض الشباب ومستقبلهم. |
The main objectives of this Forum are to strengthen youth efforts in the field of youth participation, to establish more effective and efficient channels of communication between and among youth and youth-serving organizations and agencies of the United Nations system, and to promote the implementation and monitoring of the draft World Programme of Action for Youth. | UN | واﻷهداف الرئيسية لهذا المحفل هي تعزيز جهود الشباب في ميدان مشاركة الشباب، وإقامة قنوات اتصال أكثر فعالية وكفاءة بين الشباب ومنظمات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة التي تخدم الشباب، وفي صفوف الشباب وفيما بين تلك المنظمات والوكالات، وتعزيز تنفيذ ورصــــد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب. |
His delegation was participating in the preparation of the draft World Programme of Action for youth, and supported the International Plan of Action on Ageing and the observance of the International Year of Older Persons in 1999. | UN | ١٠ - وانتهى المتكلم إلى القول إن وفده يشارك في إعداد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب، ويؤيد خطة العمل العالمية للشيخوخة والاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩. |
Refinement of the draft World Programme of Action for youth towards the year 2000 and beyond continues prior to its submission to the Commission for Social Development in April 1995. | UN | ويجري إدخال تحسينات على مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها قبل تقديمه إلى لجنة التنمية الاجتماعية في نيسان/ابريل ١٩٩٥. |
By decision 1995/251, the Council decided to establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session of 1995 to complete the formulation of the draft World Programme of Action for youth to the year 2000 and beyond, to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | قرر المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٥١، أن ينشئ أثناء انعقاد دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥ فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالشباب، لاستكمال إعداد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بحيث يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
By decision 1995/251, the Council decided to establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session of 1995 to complete the formulation of the draft World Programme of Action for youth to the year 2000 and beyond, to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | قرر المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٥١، أن ينشئ أثناء انعقاد دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥ فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالشباب، لاستكمال إعداد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بحيث يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
(b) Governments are urged to consider possibilities of high-level participation, especially from ministries and departments responsible for youth, in the General Assembly's consideration of the draft World Programme of Action for youth towards the year 2000 and beyond. | UN | )ب( مطلوب من الحكومات أن تفكر في امكانية المشاركة على مستوى رفيع، لا سيما من قبل الوزارات والادارات المسؤولة عن الشباب لدى نظر الجمعية العامة في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده. |
2. Recommends that the Economic and Social Council establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session in September 1995, building upon the progress made by the Open-ended Working Group set up by the Commission during its thirty-fourth session, to complete the formulation of the draft World Programme of Action for youth to the year 2000 and beyond; | UN | ٢ - توصي بأن ينشئ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في خلال دورته الموضوعية المستأنفة، في أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٥، فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالشباب، يعزز التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته اللجنة في خلال دورتها الرابعة والثلاثين، وذلك لكي يستكمل إعداد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛ |
Hence, to turn opinion into action here today, a full and visionary implementation of the draft World Programme of Action for Youth is the key word. | UN | لذلك، وبغية تحويل الرأي إلى عمل هنا اليوم، فإن اﻷساس هو التنفيذ الكامل والمثالي لمشروع برنامج العمل العالمي للشباب. |