ويكيبيديا

    "of the economic and social council that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي
        
    Accordingly, it is essential to strengthen the functions of the Economic and Social Council that relate to the coordination of funds and programmes. UN وبالتالي من الضروري أن نعزز وظائف المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتصل بتنسيق الصناديق والبرامج.
    Periodicity of resolutions of the Economic and Social Council that include a gender perspective UN التواتر الدوري لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تشمل منظورا جنسانيا
    The Chairman proposed, and the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that were allocated to it. UN اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إليها، فقررت اللجنة ذلك دون اعتراض.
    Bearing in mind also the request of the Economic and Social Council, that the regional commissions should continue undertaking their own assessments, as called for in General Assembly resolution 50/227, and report to the Council at its substantive session of 1997, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تواصل اللجان اﻹقليمية إجراء تقييماتها الخاصة، كما طلب في قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١،
    The Assembly also endorsed the recommendation of the Economic and Social Council that Senegal be added to the list of the least developed countries (resolution 55/253). UN وأيدت الجمعية العامة أيضا توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تضاف السنغال إلى قائمة أقل البلدان نموا (القرار 5/253).
    The Commission should perform its functions in coordination with other subsidiary bodies of the Economic and Social Council that contribute to the achievement of the specific economic and social goals of sustainable development. UN ويتعين على اللجنة أن تضطلع بالمهام الموكولة إليها بالتنسيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسهم في تحقيق اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية المحددة للتنمية المستدامة.
    1. In the absence of comments, the Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that had been allocated to the Committee. UN 1 - نظرا لعدم وجود تعليقات، اقترح الرئيس أنه ينبغي للجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إلى اللجنة.
    107. He would obtain the requested details on the additional requirements relating to decisions of the Economic and Social Council that it had been possible to absorb. UN 107 - وأضاف قائلا إنه سيحصل على التفاصيل المطلوبة بشأن الاحتياجات الإضافية ذات الصلة بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي كان بالإمكان استيعابها.
    He suggested that, in order not to duplicate debates in the Main Committees, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council that were under agenda items already allocated to the Main Committees should be considered by the Committees concerned for final action by the Assembly. UN وقال إنه بغية عدم تكرار المناقشات في اللجان الرئيسية، يقترح أن تنظر اللجان المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أدرجت تحت بنود من جدول الأعمال أحيلت بالفعل إلى اللجان الرئيسية، وذلك لكي تتخذ الجمعية إجراء نهائيا بشأنها.
    The Commission was the only functional commission of the Economic and Social Council that had instituted a Gender Advisory Board, a gender and science and technology body set up in the 1990s that had contributed to the process leading up to the Fourth World Conference on Women held in 1995 in Beijing. UN وهي اللجنة الفنية الوحيدة من بين لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أنشأت مجلسا استشاريا للقضايا الجنسانية تَشكَّل في التسعينات كهيئة للشؤون الجنسانية والعلم والتكنولوجيا وأسهم في العملية المفضية إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عُقد في بيجين عام 1995.
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee chapters of the report of the Economic and Social Council that were to be considered under the relevant items of the agenda (see A/C.3/55/1). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى اللجنة الثالثة فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() التي يتعين النظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال (انظر A/C.3/55/1).
    4. The European Union agreed with the conclusions drawn during the humanitarian segment of the Economic and Social Council that efforts to bridge the relief-to-development gap must be viewed from the humanitarian as well as the development angle. UN ٤ - واستمرت قائلة إن الاتحاد اﻷوروبي يوافق على الاستنتاجات التي تم التوصل إليها خلال الجزء اﻹنساني من المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي مفادها أن الجهود المبذولة لسد الثغرة القائمة بين اﻹغاثة إلى التنمية يجب النظر إليها من وجهة النظر اﻹنسانية وكذلك من وجهة النظر اﻹنمائية.
    3. At the same meeting, the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that had been allocated to the Fifth Committee (see para. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    The President: May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of those chapters and sections of the report of the Economic and Social Council that were assigned for consideration in plenary meeting? UN الرئيس )تكلم بالانكلــيزية(: هل لي أن أعتــبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتــام نظــرها في الفصول واﻷقسام من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي خصصت لتنظر في جلسة عامة؟
    3. At the same meeting, the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that had been allocated to the Fifth Committee (see para. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قــررت اللجنة، دون اعتــراض، أن توصي الجمعيــة العامــة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    3. At the same meeting, the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that had been allocated to the Fifth Committee (see para. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إلى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    His delegation agreed with the view expressed by the President of the Economic and Social Council that the adoption of an agenda for development called for political will. UN ٢٣ - وأوضح أن وفده يتفق مع الرأي الذي أعرب عنه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن اعتماد خطة للتنمية أمر يقتضي إرادة سياسية.
    21. Welcomes the decision of the Economic and Social Council that the theme of its high-level segment in 1997 will be: " Fostering an enabling environment for development - financial flows, including capital flows; investment; trade " ; UN ٢١ - ترحب بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يكون موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام ١٩٩٧ " تهيئة بيئة مؤاتية للتنمية المالية - التدفقات المالية بما في ذلك تدفقات رؤوس اﻷموال؛ والاستثمار؛ والتجار " ؛
    11. Takes note of the developments at the Consultative Meeting on a Coalition of Resources for Science and Technology for Development and the recommendation of the Economic and Social Council that the Commission on Science and Technology for Development provide a forum for exchanging views and interaction among partners of different networks and coordination schemes; UN ١١ - تحيط علما بتطورات الاجتماع الاستشاري المعني بتعبئة الموارد لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وبتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن توفر اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية منتدى لتبادل اﻵراء والتفاعل فيما بين الشركاء في مختلف الشبكات ومخططات التنسيق؛
    The Secretary-General has the honour to inform the members of the Economic and Social Council that the report of the Joint Inspection Unit entitled " United Nations system common premises and services in the field " (A/49/629) is made available to the Council for its consideration. UN يتشرف اﻷمين العام بإبلاغ أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المباني والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان " (A/49/629) متاح للمجلس للنظر فيه.
    (ii) Increased proportion of resolutions and decisions of the functional commissions of the Economic and Social Council that incorporate a gender perspective UN ’2‘ زيادة نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تراعي المنظور الجنساني
    (ii) Increased proportion of resolutions and decisions of the functional commissions of the Economic and Social Council that incorporate a gender perspective UN ' 2` ازدياد نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتضمن منظورا جنسانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد