ويكيبيديا

    "of the economic cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون الاقتصادي
        
    • التعاون في الميدان الاقتصادي
        
    Iran had also collaborated with countries of the Economic Cooperation Organization on anti-drug initiatives. UN وقد تعاونت إيران أيضاً مع بلدان منظمة التعاون الاقتصادي في المبادرات الخاصة بمكافحة المخدرات.
    Members of the Economic Cooperation Organization (ECO) have embarked on a number of intraregional trade and transport initiatives in Central and West Asia. UN وشرع أعضاء منظمة التعاون الاقتصادي في تنفيذ عدد من مبادرات التجارة والنقل داخل منطقة وسط آسيا وغربها.
    Pakistan and Afghanistan are both members of the Economic Cooperation Organization. UN وباكستان وأفغانستان كلاهما عضو في منظمة التعاون الاقتصادي.
    We intend to further promote the activities of the Economic Cooperation Organization. UN ونعتزم تشجيع منظمة التعاون الاقتصادي بدرجة أكبر.
    Twelfth Summit of the Economic Cooperation Organization UN اجتماع القمة الثاني عشر لمنظمة التعاون الاقتصادي
    cooperation in the field of transit transport within the framework of the Economic Cooperation Organization. UN وقال إن بلده يدعم بقوة التعاون في ميدان النقل العابر في إطار منظمة التعاون الاقتصادي.
    Subgroup I was chaired by Mr. Atsushi Hatakenaka, Director-General of the Economic Cooperation Bureau of the Japanese Ministry of Foreign Affairs. UN ترأس الفريق الفرعي اﻷول السيد أتسوشي هاتاكيناكا، مدير عام مكتب التعاون الاقتصادي في وزارة الخارجية اليابانية.
    OUTLINE PLAN of the Economic Cooperation ORGANIZATION FOR THE DEVELOPMENT OF THE TRANSPORT SECTOR UN الخطة العامة لتنمية قطاع النقل في منظمة التعاون الاقتصادي
    Many countries of this region have become members of the Economic Cooperation Organization (ECO), which aims at developing active partnership between regions, particularly with the Association of South-East Asian Nations and the European Union. UN وقد أصبح كثير من بلدان هذه المنطقة أعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي التي تهدف الى تطوير شراكة نشطة بين المناطق، وخاصة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومع الاتحاد اﻷوروبي.
    Address by His Excellency Mr. Shamshad Ahmad, Secretary-General of the Economic Cooperation Organization UN خطاب سعادة السيد شمشد أحمد، اﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي
    His Excellency Mr. Shamshad Ahmad, Secretary-General of the Economic Cooperation Organization, was escorted to the rostrum. UN اصطحب سعادة السيد شمشد أحمد، اﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي الى المنصة.
    The Black Sea Economic Cooperation and the enlargement of the Economic Cooperation Organization are cases in point. UN ومن أمثلة هذه المحاولات منظمة التعاون الاقتصادي لدول البحر اﻷسود وتوسيع نطاق منظمة التعاون في الميدان الاقتصادي.
    The Republic of Tajikistan has since become a member of the Economic Cooperation Organization. UN كما أصبحت جمهورية طاجيكستان منذ ذلك الوقت عضوا في منظمة التعاون الاقتصادي.
    The members of the Economic Cooperation Organization would greatly appreciate the support of the members of the General Assembly. UN إن أعضاء منظمة التعاون الاقتصادي سيقدرون كثيرا تأييد أعضاء الجمعية العامة.
    Noting the desire of the Economic Cooperation Organization for cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization, UN إذ تلاحظ رغبة منظمة التعاون الاقتصادي في اقامة تعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادى،
    Shamil Aleskerov, Secretary-General of the Economic Cooperation Organization UN شاميل ألسكيروف، الأمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي
    Azerbaijan was an active member of the Economic Cooperation Organization and the Organization for Black Sea Cooperation. UN ٤٩ - وأردف قائلا إن أذربيجان هي عضو نشط في منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التعاون للبحر اﻷسود.
    Also in 1990, narcotic drugs control had been included, at Pakistan's initiative, as an area for cooperation among the States members of the Economic Cooperation Organization. UN وفي عام ١٩٩٠ أيضا، أدرج موضوع مراقبة المخدرات، بمبادرة من باكستان، بوصفه مجالا من مجالات التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي.
    The 12th Summit of the Economic Cooperation Organization (ECO) was held in Baku on 16 October 2012. UN عُقِدت القمة الثانية عشرة لمنظمة التعاون الاقتصادي في باكو، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Furthermore, the Turkish Court of Accounts is one of the founding members of the Economic Cooperation Organization Supreme Audit Institutions (ECOSAI). UN والمجلس التركي لشؤون الحسابات هو، إلى جانب ذلك، أحد الأعضاء المؤسسين لمنتدى المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد