ويكيبيديا

    "of the eighteenth meeting of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصادر عن الاجتماع الثامن عشر
        
    • للاجتماع الثامن عشر
        
    • من الاجتماع الثامن عشر
        
    • الاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    • الاجتماع الثامن عشر للجنة
        
    Consolidated record of cases of stockpiling in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties UN سجلات موحدة لحالات تخزين المواد الأساسية وفقاً للمقرر 18/17 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف
    Decision XVIII/36 of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer* UN المقرر 18/26 36 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون*
    The Secretariat has prepared the present note in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 1 - أعدت الأمانة هذه المذكرة وفقاً للمقرر 18/17 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Provisional agenda of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Recommendations made by the preparatory segment will be forwarded to the high-level segment of the Eighteenth Meeting of the Parties for consideration and adoption. UN وستحال التوصيات التي يضعها الجزء التحضيري إلى الجزء رفيع المستوى للاجتماع الثامن عشر للأطراف للنظر فيها واعتمادها.
    Summary of issues for discussion by the preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN أولاً - موجز للقضايا المعروضة على الجزء التحضيري من الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال لكي يناقشها
    The Secretariat has prepared the present note in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 1 - أعدت الأمانة هذه المذكرة وفقاً للمقرر 18/17 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Malta was requested, as recorded in decision XVIII/34 of the Eighteenth Meeting of the Parties, to report its 2005 ozone-depleting substances data to the Secretariat as a matter of urgency. UN 210- طُلب إلى مالطة، كما هو مسجل في المقرر 18/34 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف، أن تبلغ الأمانة على وجه الاستعجال ببياناتها لعام 2005 بشأن المواد المستنفدة للأوزون.
    The Solomon Islands was requested, as recorded in decision XVIII/34 of the Eighteenth Meeting of the Parties, to report its 2005 ozone-depleting substances data to the Secretariat as a matter of urgency. UN 293- طلب من جزر سليمان، كما هو مسجل في المقرر 18/34 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف أن تبلغ الأمانة بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005 بأسرع وقت ممكن.
    Somalia was requested, as recorded in decision XVIII/34 of the Eighteenth Meeting of the Parties, to report its 2005 ozone-depleting substances data to the Secretariat as a matter of urgency. UN 297- طلب من الصومال أن تقدم، كما هو مسجل في المقرر 18/24 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف، أن تبلغ الأمانة عن بياناتها لعام 2005 الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون، على نحو عاجل.
    Malta had been requested, as recorded in decision XVIII/34 of the Eighteenth Meeting of the Parties, to report its 2005 ozone-depleting substances data to the Secretariat as a matter of urgency. UN 238- طُلب إلى مالطة، كما هو مسجل في المقرر 18/34 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف، أن تبلغ الأمانة على وجه الاستعجال ببياناتها لعام 2005 بشأن المواد المستنفدة للأوزون.
    The Solomon Islands had been requested, as recorded in decision XVIII/34 of the Eighteenth Meeting of the Parties, to report its 2005 ozone-depleting substances data to the Secretariat as a matter of urgency. UN 342- طُلب من جزر سليمان، كما هو مسجل في المقرر 18/34 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف أن تبلغ الأمانة ببياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005 على وجه السرعة.
    Somalia had been requested, as recorded in decision XVIII/34 of the Eighteenth Meeting of the Parties, to report its 2005 ozone-depleting substances data to the Secretariat as a matter of urgency. UN 346- طُلب من الصومال أن تقدم، كما هو مسجل في المقرر 18/24 الصادر عن الاجتماع الثامن عشر للأطراف، أن تبلغ الأمانة عن بياناتها لعام 2005 الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون، على نحو عاجل.
    Summary of issues for discussion by the preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN أولاً - موجز بالقضايا المطروحة ليبحثها الجزء التحضيري للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    The preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties may wish to consider this issue and make recommendations, as appropriate, to the highlevel segment. UN وقد يرغب الجزء التحضيري للاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في هذه القضية ورفع التوصيات، حسبما يتناسب، إلى الجزء رفيع المستوى.
    The Committee's recommendations on the compliance issues, including any draft decisions that may be proposed for consideration by the Parties, are expected to be distributed on the second day of the Eighteenth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع توزيع توصيات اللجنة بشأن قضايا الامتثال، بما في ذلك أي مشروع مقررات قد تُقترح لكي ينظر فيها الأطراف، في اليوم الثاني للاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Decision XVIII/36 of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN المقرر 18/36 للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون*
    Decision XVIII/36 of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN المقرر 18/36 للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون*
    Saudi Arabia had been requested, as recorded in decision XVIII/34 of the Eighteenth Meeting of the Parties, to report its 2005 ozone-depleting substances data to the Secretariat as a matter of urgency. UN 311- طُلب من المملكة العربية السعودية، كما هو مسجل في المقرر 18/34 للاجتماع الثامن عشر للأطراف، أن تبلغ الأمانة ببياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 على وجه السرعة.
    The Parties may wish to discuss the report and recommend action as deemed appropriate to the high-level segment of the Eighteenth Meeting of the Parties. UN وقد ترغب الأطراف في مناقشة التقرير وتوصية الجزء رفيع المستوى من الاجتماع الثامن عشر للأطراف بما تراه مناسبا من إجراءات.
    The preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties may wish to review the related matters and make recommendations, as warranted, to the highlevel segment. UN 33- قد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع الثامن عشر للأطراف في استعراض الأمور ذات الصلة والتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء رفيع المستوى.
    Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    DRAFT REPORT of the Eighteenth Meeting of the STANDING COMMITTEE UN تقرير الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد