The institution was established in 1971 on the basis of the English Law Commission. | UN | وقد أُنشئت هذه المؤسسة في عام 1971 على أساس لجنة القانون الإنكليزية. |
Certified true copies of the English and French versions of the resolution were enclosed with the letter. | UN | وأرفقت بالرسالة نسختان صحيحتان مصدقتان من القرار باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
(b) Children of school age who have an insufficient command of the English language to enable them to benefit from full-time education. | UN | الأطفال الذين يبلغون عمر المدرسة ولا يتقنون اللغة الإنكليزية على النحو الذي يمكنهم من الاستفادة من التعليم بدوام كامل. |
Right now, I'm trying not to weep for the future of the English language or my ability to teach it. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر أنا أمسك نفسي كي لا أبكي على مستقبل دراسة اللغة الانكليزية أو قدرتي على تدريسها |
All public meetings were made available on the Internet by means of the English audio channel. | UN | وتمت إتاحة جميع الجلسات العامة على شبكة الانترنت بواسطة القناة السمعية الانكليزية. |
The note on page 3 of the English text should be deleted. | UN | وينبغي حذف الحاشية الموجودة في صفحة ٣ من النص الانكليزي . |
A hunter could have walked from Paris to London crossing the dry seabed of the English Channel. | Open Subtitles | و يمكن للصياد المشي من باريس إلى لندن بعبور قاع البحر الجاف من قناة الإنجليز |
Amazed by the beauty of the English countryside bucolic . | Open Subtitles | ونشعر بعمق رائحة الأركيديا للريف الإنجليزي |
A copy of the English version of the report is attached in annex 26. | UN | وترد نسخة من هذا التقرير باللغة الإنكليزية في المرفق 26. |
The Division also processes applications for the opening of schools for the teaching of the English language to foreign students. | UN | ويعالج قسم التربية أيضا طلبات بشأن فتح مدارس لتعليم اللغة الإنكليزية للأجانب. |
One of the manifestations of this is the increasing use of the English language in disclosure. | UN | يتجلى هذا الأمر بشكل واضح في استخدام اللغة الإنكليزية بشكل متزايد في كشف البيانات. |
Clearly, we're still having some problems with the idiosyncrasies of the English language. | Open Subtitles | واضح أننا لا نزال نواجه مشاكل مع خصوصيات اللغة الإنكليزية |
Furthermore, the majority of the anticipated appeal activity following the trial judgement in this case has been deferred until the issuance of the English translation of the judgement, which is expected in 2014. | UN | وعلاوة على ذلك، أُجل معظم إجراءات الاستئناف المتوقع في أعقاب إصدار الحكم الابتدائي في هذه القضية إلى حين ترجمة الحكم إلى الإنكليزية المتوقع الانتهاء منها في عام 2014. |
In my limited understanding of the English language, this would be called a double standard. | UN | ويُسمي هذا وفقا لفهمي المحدود للغة الانكليزية معيارا مزدوجا. |
Planning, production and promotion of the English, French, Spanish, German, Italian and Japanese versions are being undertaken in 1995 and the publication will be finalized in November 1995. | UN | ويجري في عام ٥٩٩١ تخطيط وإصدار وترويج النصوص باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية واﻷلمانية والايطالية واليابانية. |
The United Nations should continue to be a multilingual Organization even in the face of the obvious predominance of the English language. | UN | وقالت إن على اﻷمم المتحدة أن تظل منظمة متعددة اللغات رغم الطغيان الواضح للغة الانكليزية. |
Following data analysis received from JIU, the other UNIDO official language versions of the reports are available approximately six months following the receipt of the English version. | UN | وعقب تلقي تحليل للبيانات الواردة من الوحدة المذكورة، يجري توفير هذه التقارير باللغات الرسمية الأخرى لليونيدو بعد زهاء ستة أشهر على تلقي النص الانكليزي. |
I think that the titles of the English and Spanish versions match. | UN | وأظن أن عنوان النص الانكليزي وعنوان النص الإسباني متطابقان. |
It's head of the English department at Kearney State College. | Open Subtitles | أنه مدير قسم اللغة الأنجليزية في ولاية جامعة (كارني) |
My name is Richard, and I'd like to amend my earlier comments about the drinking habits of the English. | Open Subtitles | اسمي ريتشارد، وأود أن تعديل تعليقاتي السابقة حول عادات الشرب من اللغة الإنجليزية. |
The phrase should be added in the third preambular paragraph, which appears on page 6 of the English text. | UN | وينبغي أن تضاف العبارة إلى الفقرة الثالثة من الديباجة، التي تظهر على الصفحة ٦ من النص اﻹنكليزي. |
In the data sheet (figure 1 in page 5 of the English test), under Section 6, add the following new 6.2.1: | UN | وفي ضميمة البيانات (الشكل 1، في ص 5 من النص العربي) وتحت القسم 6 تضاف العبارة الجديدة 6-2-1 التالية: |