ويكيبيديا

    "of the enterprise resource planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • تخطيط موارد المؤسسة
        
    • تخطيط موارد المؤسسات
        
    • تخطيط الموارد المؤسسية
        
    • التخطيط المركزي للموارد
        
    • النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط الموارد
        
    • تخطيط الموارد في المؤسسات
        
    • تخطيط الموارد على صعيد المنظمة
        
    • تخطيط موارد المشاريع
        
    • تخطيط إدارة المؤسسات
        
    • تخطيط الموارد للمؤسسة
        
    • لتخطيط موارد المؤسسات
        
    • للتخطيط المركزي للموارد
        
    • المركزي لتخطيط الموارد في المؤسسة الذي
        
    Audit of the enterprise resource planning project at the United Nations Secretariat. UN مراجعة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Audit of human resources management in the Office of the enterprise resource planning Project Director. UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في مكتب مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    20. The work on enterprise structure marks significant progress in the development of the enterprise resource planning system. UN 20 - ويمثل العمل على الهيكل المؤسسي تقدماً كبيراً في تطوير نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Owing to delay in the implementation of the enterprise resource planning system UN يُعزى عدم الإنجاز إلى التأخر في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    Implementation is subject to the implementation of the enterprise resource planning system. UN التنفيذ متوقف على تطبيق نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    The Committee has commented on the governance structure of the enterprise resource planning project in chapter I above. UN وقد علقت اللجنة على الهيكل الإداري لمشروع تخطيط موارد المؤسسات في الفصل الأول أعلاه.
    The implementation of the enterprise budgeting application has been discontinued in anticipation of the upcoming implementation of the enterprise resource planning system UN أوقف تنفيذ النظام الحاسوبي للميزنة المؤسسية بانتظار التنفيذ الوشيك لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    The executive heads of United Nations system organizations should ensure the readiness of the enterprise resource planning system and the offshore service centre before going live. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة جاهزية نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ومركز الخدمات في الخارج قبل بدء العمل المباشر.
    Total resource requirements for implementation of the enterprise resource planning UN مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    The Committee also indicated that it expected that that matter would be addressed expeditiously through such means as the introduction of the enterprise resource planning system. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أنها تتوقع أن تعالج هذه المسألة على وجه السرعة بوسائل مثل إدخال نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    In its resolution 63/262, the General Assembly took action on a number of issues of the enterprise resource planning project. UN اتخذت الجمعية العامة في قرارها 63/262 إجراءات بشأن عدد من المسائل المتعلقة بمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The other components of phase 2 will be implemented in the scope of the enterprise resource planning implementation. UN وستُنفذ العناصر الأخرى من المرحلة 2 في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The automated fund sufficiency check has been identified as one of the major requirements of the enterprise resource planning. UN وقد اعتُبر الفحص الآلي لكفاية الأموال أحد المتطلبات الرئيسية لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    D. Regionalization, implementation of the enterprise resource planning system and the International Public Sector Accounting Standards 18 UN دال - الهيكلة الإقليمية، وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    In the light of the development of the enterprise resource planning system, the enterprise budgeting application will not be implemented UN لن يطبق البرنامج التطبيقي للميزنة المؤسسية في ضوء إنشاء نظام تخطيط موارد المؤسسة
    In light of the development of the enterprise resource planning system, the enterprise budgeting application will not be implemented UN لم ينفذ البرنامج التطبيقي للميزنة المؤسسية في ضوء إنشاء نظام تخطيط موارد المؤسسة
    In light of the development of the enterprise resource planning system, an enhanced troop costs and claims reimbursement system will not be implemented. UN لن يطبق أي نظام معزز لسداد تكاليف القوات والمطالبات في ضوء إنشاء نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    I. Expected benefits of the enterprise resource planning project UN الأول - الفوائد المتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة
    These requirements are especially necessary in the context of the enterprise resource planning project. UN وهذه الشروط ضرورية لا سيما في سياق مشروع تخطيط موارد المؤسسات.
    RBM is a key principle of UNIDO's business model and is being fully operationalized during the implementation of the enterprise resource planning (ERP) system under the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). UN والإدارة القائمة على النتائج مبدأ أساسي من مبادئ نموذج الأعمال المطبّق في اليونيدو، ويجري تطبيقها بالكامل أثناء تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    9. In its resolution 66/246, the General Assembly requested that the Board should provide annual progress reports on the implementation of the enterprise resource planning project. UN ٩ - طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 أن يقدم المجلس تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    I have the honour to transmit to you the third report of the Board of Auditors on the implementation of the enterprise resource planning system. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    User specifications and reviewed business processes in preparation for implementation of the enterprise resource planning software project UN إعداد مواصفات المستعملين واستعراض طرائق أداء العمل استعدادا لتنفيذ مشروع برامجيات تخطيط الموارد في المؤسسات
    97. The Advisory Committee recalls that, in his third progress report on the implementation of the enterprise resource planning project (A/66/381), the Secretary-General proposed measures intended to mitigate the effects of a two-year delay in the implementation of the project, in particular, a phased implementation approach. UN 97 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام اقترح، في تقريره المرحلي الثالث عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد على صعيد المنظمة (A/66/381)، تدابير ترمي إلى تخفيف الآثار المترتبة على تأخر تنفيذ المشروع لمدة سنتين، وبصفة خاصة اتباع نهج تدريجي للتنفيذ.
    3. Authorizes additional extrabudgetary expenditures up to $3.8 million for the implementation of the enterprise resource planning project. UN 3 - يأذن بنفقات إضافية من خارج الميزانية تصل إلى 3.8 مليون دولار لتنفيذ مشروع تخطيط موارد المشاريع.
    It will be revised and updated as needed in conjunction with the roll-out of the enterprise resource planning system. UN وسوف تنقح، وتُستكمل، هذه السياسة حسب الحاجة وذلك بالاقتران بتجديد نظام تخطيط إدارة المؤسسات.
    The Fund had joined UNDP in the development of the enterprise resource planning (ERP) system. UN وقد حذا الصندوق حذو البرنامج الإنمائي في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات.
    25.7 The implementation of the enterprise resource planning project, known as Umoja, will continue under the coordinating and oversight function of the Department through the Enterprise Resource Planning Steering Committee. UN 25-7 وسيستمر تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد، المعروف باسم أوموجا، في إطار وظيفة التنسيق والرقابة التي تتولاها الإدارة من خلال اللجنة التوجيهية للتخطيط المركزي للموارد.
    107. With regard to financing, it will be recalled that in its resolution 63/262, the General Assembly endorsed the cost-sharing arrangement for the financing of the enterprise resource planning project proposed in paragraph 79 of the report of the Secretary-General on enterprise systems for the United Nations Secretariat worldwide (A/62/510/Rev.1). UN 107 - وفيما يتعلق بالتمويل، تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة أيدت في قرارها 63/262 ترتيب تقاسم تكاليف تمويل مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد في المؤسسة الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 79 من تقريره عن نُظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد