ويكيبيديا

    "of the environmentally sound management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة السليمة بيئياً
        
    • للإدارة السليمة بيئياً
        
    • الإدارة السليمة بيئيا
        
    Move toward internalization of the costs of the environmentally sound management of end-of-life mobile phones. UN تتحرك نحو تدخيل تكاليف الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    For the purpose of the environmentally sound management of wastes, a more specific and complete inventory may be needed. UN ولأغراض الإدارة السليمة بيئياً للنفايات، قد يحتاج الأمر إلى قائمة جرد كاملة أكثر تحديداً.
    Partnerships in the promotion of the environmentally sound management of chemicals will be further developed, for example through joint capacity-building activities. UN وسوف يجرى تطوير المزيد من الشراكات لتعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية مثلاً عن طريق الأنشطة المشتركة لبناء القدرات.
    Assessment of the environmentally sound management of used oil in the Caribbean UN تقييم للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    There have been proposals from some Parties for a major part of that strategy to include enhancing and formalizing access to GEF funds in support of the environmentally sound management of wastes. UN وقد طرحت بعض الأطراف مقترحات بأن يشمل جانب رئيسي من الاستراتيجية تعزيز سبل الحصول على أموال مرفق البيئة العالمية وإضفاء الطابع الرسمي على ذلك دعماً للإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    To discuss the responsibility of flag States and other concerned States such as port States and recycling States in the context of the environmentally sound management of ship scrapping; UN مناقشة مسؤوليات الدول التي تحمل السفن أعلامها وغيرها من الدول المعنية مثل دول الميناء ودول إعادة التدوير في إطار الإدارة السليمة بيئيا لتخريد السفن؛
    Recognizing the importance of the environmentally sound management of ship dismantling, UN وإذ يدرك أهمية الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن،
    Assessment of the environmentally sound management of used oil in the Caribbean UN تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي
    Move toward internalization of the costs of the environmentally sound management of end-of-life mobile phones. UN تتحرك نحو تدخيل تكاليف الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المنتهية الصلاحية.
    7. Adopts the set of practical manuals for the promotion of the environmentally sound management of wastes set out in the annex to document UNEP/CHW.12/3/Add.2; UN 7 - يعتمد مجموعة الأدلة العملية لتعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الواردة في المرفق بالوثيقة UNEP/CHW.12/3/Add.2؛
    It was stressed that all the criteria would vary according to the type of persistent organic pollutant. The suggestion was made that a comprehensive framework should be developed that was devoted to the technical aspects of the environmentally sound management of persistent organic pollutants as waste. UN وتم التشديد على أن جميع المعايير تتفاوت وفقاً لنوع الملوثات العضوية الثابتة، وطُرح اقتراح بضرورة تطوير إطار شامل يخصص للجوانب التقنية من الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة بوصفها نفايات.
    The overall objective of the Mobile Phone Partnership Initiative work programme is to promote the objectives of the Convention in the area of the environmentally sound management of end-of-life mobile telephones. UN يتمثل الهدف الشامل لبرنامج عمل مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة في الترويج لأهداف الاتفاقية في مجال الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    The overall objective of MPPI is to promote the objectives of the Convention in the area of the environmentally sound management of end-of-life mobile phones. UN 29 - والهدف الشامل لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة هو النهوض بأهداف الاتفاقية في مجال الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    That the Panel shall assess and evaluate the costs of the environmentally sound management and destruction of ozone-depleting substances and related equipment in Parties operating under paragraph 1 of Article 5;] [Colombia] UN [5 - أن يقوم الفريق بتقييم وتقدير تكاليف الإدارة السليمة بيئياً وتدمير المواد المستنفدة للأوزون والمعدات ذات الصلة في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛] [كولومبيا]
    1. To establish effective partnerships that address in innovative ways emerging issues in terms of the environmentally sound management of wastes or other stated priorities of the Conference of the Parties. UN 1 - إقامة شراكات فعالة تتصدى بطرق مبتكرة للقضايا الناشئة في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات أو غير ذلك من الأولويات التي حدّدها مؤتمر الأطراف.
    C. Goal 3: Promoting the implementation of the environmentally sound management of hazardous and other wastes as an essential contribution to the attainment of sustainable livelihood, the Millennium Development Goals and the protection of human health and the environment UN جيم - الهدف 3: تعزيز تطبيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى كمساهمة أساسية لتحقيق سبل المعيشة المستدامة، والأهداف الإنمائية للألفية، وحماية صحة الإنسان والبيئة
    With respect to activities relating to the Strategic Approach, GEF has approved a $1 million project in Ethiopia related to investment in the promotion of the environmentally sound management of electrical and electronic wastes. UN وفيما يخص الأنشطة المتعلقة بالنهج الاستراتيجي، اعتمد مرفق البيئة العالمية مشروعاً في إثيوبيا قيمته مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة يتعلق بالاستثمار في تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes as reflected in the OEWG work programme. UN تيسير وضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية تقنية وأدوات عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والإشراف على ذلك حسبما وردت في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN تيسير ومراقبة وضع مبادئ توجيهية تقنية وكتيبات وأدوات بشأن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes as reflected in the OEWG work programme. UN تيسير وضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية تقنية وأدوات عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والإشراف على ذلك حسبما وردت في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Facilitate and oversee the development of technical guidelines, manuals and tools on technical aspects of the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN تيسير ومراقبة وضع مبادئ توجيهية تقنية وكتيبات وأدوات بشأن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    6. The importance of the environmentally sound management of hazardous chemicals and wastes was confirmed in 2002 by the Plan of Implementation adopted by the World Summit for Sustainable Development. UN 6 - تم التأكيد على أهمية الإدارة السليمة بيئيا للكيماويات والمواد الخطرة في 2002 من خلال خطة التنفيذ التي أقرتها القمة العالمية للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد