ويكيبيديا

    "of the escwa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الإسكوا
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
        
    • التابعة للإسكوا
        
    • الإسكوا على
        
    • للدول أعضاء اللجنة
        
    • التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
        
    • بالإسكوا
        
    • التابع للإسكوا
        
    • بين الإسكوا
        
    • الإسكوا في
        
    • التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
        
    • اسكوا
        
    • لمنطقة الاسكوا
        
    • اﻷعضاء في اﻹسكوا
        
    • في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
        
    Maintenance and update of the ESCWA Statistical Information System (ESIS) and online data sets UN صيانة وتحديث نظام المعلومات الإحصائية في الإسكوا ومجموعات البيانات على الشبكة
    T. Strengthening statistical capacity in the region of the ESCWA DESA/ESCWA UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Maintenance and updating of the ESCWA home page on economic development and globalization UN تعهد وتحديث صفحة الاستقبال التابعة للإسكوا عن التنمية الاقتصادية والعولمة
    The development of the ESCWA region in relation to security is therefore an outcome of the multi-tiered power structure; the continuing flux of international relations has thus far situated many ESCWA countries on the dispossession side of capital accumulation. UN ولهذا، فإن التنمية في منطقة الإسكوا، بعلاقتها مع الأمن، هي نتاج هيكل سلطة متعدد المستويات؛ لذا فإن تدفق العلاقات الدولية على نحو متواصل قد وضع العديد من بلدان منطقة الإسكوا على الجانب المجرَّد من تراكم رأس المال.
    (i) Twelve recurrent publications. Statistical Newsletter, Nos. 5-8; Bulletin on Vital Statistics in ESCWA Member States, Nos. 1 and 2; Bulletin of National Accounts, Nos. 18 and 19; Bulletin of Industrial Statistics for the Arab Countries, No. 4; Statistical Abstract of the ESCWA Region, Nos. 18 and 19; and External Trade Bulletin of the ESCWA Region, No. 9; UN ' ١ ' إثنا عشر من المنشورات المتكررة - النشرة اﻹخبارية اﻹحصائية )اﻷعداد من ٥ إلى ٨(؛ ونشرة اﻹحصاءات الحيوية في الدول أعضاء اللجنة )العددان ١ و ٢(؛ ونشرة اﻹحصاءات الصناعية المتعلقة بالدول العربية )العدد ٤(؛ والمجموعة اﻹحصائية للدول أعضاء اللجنة )العددان ١٨ و ١٩(؛ ونشرة التجارة الخارجية للدول أعضاء اللجنة )العدد ٩(؛
    In addition, the theme of the first meeting of the ESCWA Committee on Social Development (Amman, 25 and 26 March 1997) is follow-up of global conferences. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن موضوع الاجتماع اﻷول للجنة الاجتماعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )عمان، ٥٢ و ٦٢ آذار/ مارس ٧٩٩١( هو متابعة المؤتمرات العالمية.
    Maintenance of the ESCWA home page on information and communications technology UN تعهد صفحة الاستقبال الخاصة بالإسكوا عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    21.62 The subprogramme is under the responsibility of the ESCWA Centre for Women. The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 6 of programme 18 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN 21-62 يضطلع مركز المرأة التابع للإسكوا بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي, وقد صيغ برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    It is suggested that the 2015 symposium on basic space technology should focus on space technology development activities in Africa, and be held in one of the ESCWA member countries in Africa, in cooperation with ESCWA. UN ويُقترح أن تركِّز ندوة تكنولوجيا الفضاء الأساسية لعام 2015 على أنشطة تطوير تكنولوجيا الفضاء في أفريقيا وأن تُعقَد في إحدى البلدان الأعضاء في الإسكوا في أفريقيا، بالتعاون مع الإسكوا.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    Establishment of the Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region UN إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    In addition to the annual issue of the ESCWA Transport Bulletin, several studies and reports were completed. UN وباﻹضافة إلى الطبعة السنوية من نشرة النقل التي تصدرها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تم إعداد عدة دراسات وتقارير.
    F. Economic and Social Commission for Western Asia 60. The following is a broad outline of the ESCWA programme to implement the 1993 SNA: UN ٦٠ - فيما يلي مخطط عام لبرنامج اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا المتعلق بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣:
    621. The subprogramme held a consultative meeting with representatives of member States on the establishment of an intergovernmental body on emerging issues and development in times of crisis, as a side event of the ESCWA Technical Committee meeting held in December 2013. UN 621 - عقد البرنامج الفرعي اجتماعاً تشاورياً مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن إنشاء هيئة حكومية دولية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في ظروف الأزمات، باعتباره حدثاً موازياً لاجتماع اللجنة الفنية التابعة للإسكوا الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    (v) Technical material: establishing and updating a web page on Arab Millennium Development Goals (2); maintenance and updating of the ESCWA home page on economic development and globalization (2); regional economic forecasts (2); working paper series on financial development issues, trade, the Millennium Development Goals and economic development; UN ' 5` المواد التقنية: تعهد وتحديث صفحة شبكية عن الأهداف الإنمائية للألفية في العالم العربي (2)؛ وتعهد وتحديث صفحة الاستقبال التابعة للإسكوا عن التنمية الاقتصادية والعولمة (2)؛ والتنبؤات الاقتصادية الإقليمية (2)؛ وسلسلة ورقات العمل المتعلقة بالقضايا التنموية المالية والتجارة والأهداف الإنمائية للألفية والتنمية الاقتصادية؛
    (d) Electronic data-processing services: provision of information technology services and infrastructure and standardization of software and hardware; provision of in-house programming services for all substantive divisions in order to ensure compatibility with the existing technology and to establish a centralized control management system for the Local Area Network (LAN); enhancement of the ESCWA Internet and intranet sites; UN (د) خدمات التجهيز الإلكتروني للبيانات: توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والهيكل الأساسي وتوحيد البرمجيات والمعدات الحاسوبية؛ وتوفير خدمات البرمجة الداخلية لجميع الشُّـعب الفنية لكي يتسنى ضمان التوافق مع التكنولوجيا القائمة وإنشاء نظام إدارة بالتحكم المركزي لشبكة المناطق المحلية؛ وتعزيز موقعَــي الإسكوا على الإنترنت والإنترانِـت؛
    (i) Twelve recurrent publications. Statistical Newsletter, Nos. 5-8; Bulletin on Vital Statistics in ESCWA Member States, Nos. 1 and 2; Bulletin of National Accounts, Nos. 18 and 19; Bulletin of Industrial Statistics for the Arab Countries, No. 4; Statistical Abstract of the ESCWA Region, Nos. 18 and 19; External Trade Bulletin of the ESCWA Region, No. 9; UN ' ١ ' المنشورات المتكررة )١٢( - النشرة اﻹخبارية اﻹحصائية )اﻷعداد من ٥ إلى ٨(؛ ونشرة اﻹحصاءات الحيوية في الدول أعضاء اللجنة )العددان ١ و ٢(؛ ونشرة اﻹحصاءات الصناعية المتعلقة بالدول العربية )العدد ٤(؛ والمجموعة اﻹحصائية للدول أعضاء اللجنة )العددان ١٨ و ١٩(؛ ونشرة التجارة الخارجية للدول أعضاء اللجنة )العدد ٩(؛
    251. The one-time amount of $400 is requested to cover the cost of supplies, including, folders, stationery, badges, nameplates and recording material for the consultative meeting of the ESCWA Statistical Committee. UN 251 - يطلب رصد مبلغ قدره 400 دولار لمرة واحدة لتغطية تكلفة اللوازم التي تشمل الملفات والقرطاسية والشارات ولوحات الأسماء ومواد التسجيل للاجتماع التشاوري للجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    (ii) Planning and substantive servicing of the ESCWA Technical Committee (12); UN ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية للجنة الفنية بالإسكوا (12)؛
    (iii) Technical material: development of the ESCWA Statistical Information System (ESIS): energy resources and use, water resources and use, population, social indicators, gender, trade, national accounts, labour, health and vital statistics, transport, and finance database modules; UN ' 3` مواد تقنية: تطوير نظام المعلومات الإحصائية التابع للإسكوا: موارد الطاقة واستعمالها، وموارد المياه واستعمالها، والسكان، والمؤشرات الاجتماعية، وقضايا الجنسين، والتجارة، والحسابات القومية، والقوة العاملة، والإحصاءات الصحية والحيوية، والنقل، ووحدات قاعدة البيانات المالية؛
    Launching of the ESCWA/LAS-Arab Womens Organization joint study on the status of Arab women: towards equal participation of women in decision-making UN الشروع في الدراسة المشتركة بين الإسكوا وجامعة الدول العربية ومنظمة المرأة العربية بشأن وضع المرأة العربية: نحو مشاركة المرأة على قدم المساواة في اتخاذ القرارات
    Fiscal positions deteriorated in most of the ESCWA region in 2001. UN كذلك تدهورت الأوضاع المالية في الجزء الأكبر من منطقة الإسكوا في عام 2001.
    In addition to the annual issue of the ESCWA Transport Bulletin, four publications pertaining to developments in the field of transport in the ESCWA region were completed. UN وبالاضافة الى " نشرة النقل " التي تصدرها اسكوا سنويا، تم الانتهاء من إعداد أربع نشرات تتصل بالتطورات في ميدان النقل بمنطقة اللجنة.
    Total identified external debt of the ESCWA region is estimated to have risen from $180 billion in 1992 to $186 billion in 1993, representing about 62 per cent of the region's aggregate GDP. UN ويقدر أن مجموع الدين الخارجي الذي أمكن تحديده لمنطقة الاسكوا قد ازداد من ١٨٠ بليون دولار في عام ١٩٩٢ الى ١٨٦ بليون دولار في عام ١٩٩٣، مشكلا زهاء ٦٢ في المائة من مجمل الناتج المحلي اﻹجمالي للمنطقة.
    This was mainly due to a large increase in Egypt's cereal production and favourable weather conditions in most of the ESCWA member countries. UN وكان هذا راجعا أساسا الى الزيادة الكبيرة التي حدثت في إنتاج مصر من الحبوب والى الظروف المناخية المواتية في معظم البلدان اﻷعضاء في اﻹسكوا.
    268. It was stated that none of the ESCWA member countries was a member of the Committee for Programme and Coordination, making adequate participation difficult. UN 268- وذُكر أن لا أحد من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عضو في لجنة البرنامج والتنسيق، وهو ما يصعّب المشاركة بشكل ملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد