The naturalization procedure was based on two exams, which included assessing the knowledge of the Estonian language. | UN | وقالت إن إجراء التجنس يرتكز على امتحانين يشملان تقييم المعرفة باللغة الإستونية. |
While a command of the Estonian language was required for officials and others who worked with the public in the north-eastern region, other residents were free to use their own language in daily life. | UN | وإذا كان يُشترط إتقان اللغة الإستونية في المسؤولين وغيرهم من الأشخاص الذين يعملون مع الناس في المنطقة الشمالية الشرقية، فإن المقيمين الآخرين أحرار في استخدام لغتهم الخاصة في الحياة اليومية. |
This law provides for naturalization of aliens upon application after completing a two-year residency requirement, followed by a one-year waiting period, and demonstration of knowledge of the Estonian language. | UN | وينص هذا القانون على تجنيس اﻷجانب عند تقديم الطلب، بعد استيفاء شرط الاقامة لمدة سنتين تعقبهما فترة انتظار مدتها سنة واحدة، مع إثبات معرفتهم باللغة الاستونية. |
53. According to article 3, an applicant's knowledge of the Estonian language shall be assessed through an examination. | UN | ٥٣ - وطبقا للمادة ٣، تقيم مدى معرفة مقدم طلب الحصول على الجنسية باللغة الاستونية عن طريق امتحان. |
In 20 years, it is estimated that approximately a quarter of the Estonian population will have reached the retirement age. | UN | ومن المتوقع أن يبلغ ما يقرب ربع سكان إستونيا سن التقاعد في ظرف ال20 سنة المقبلة. |
EEC/Estonian Trust Fund to Support the Implementation of the Estonian Language Training Programme | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني |
The situation of the Estonian labour market has changed notably since 1989. | UN | 69- تغيرت حالة سوق العمل الإستونية تغيرا ملحوظا منذ عام 1989. |
One of the reasons why non-Estonians find it difficult to find work is their lack of command of the Estonian language. | UN | وعدم إتقان غير الإستونيين للغة الإستونية هو من الأسباب التي تفسر صعوبة عثورهم عن العمل. |
In 1998 it acquired the official status of the Estonian National Opera. | UN | واكتسبت مركزها الرسمي بوصفها دار الأوبرا الوطنية الإستونية سنة 1998. |
One channel of the Estonian Radio is entirely devoted to the broadcast of classical music. | UN | فإحدى قنوات الإذاعة الإستونية مكَرَّسة كلية لبث الموسيقى الكلاسيكية. |
3) have knowledge of the Estonian language in accordance with the requirements provided for in the Citizenship Act; | UN | ' 3` أن يكون على معرفة باللغة الإستونية طبقا للمتطلبات المنصوص عليها في قانون الجنسية؛ |
Translation services should be provided for prisoners with an insufficient knowledge of the Estonian language. | UN | وينبغي توفير خدمات الترجمة للسجناء الذين لا يعرفون اللغة الإستونية معرفة كافية. |
He focused on the importance of ensuring that the population of non-Estonian origin integrate into Estonian society, for which knowledge of the Estonian language is a prerequisite. | UN | وركز على أهمية ضمان أن يندمج السكان المنحدرون عن أصل غير استوني في المجتمع الاستوني وهذا يستلزم بالضرورة اﻹلمام باللغة الاستونية. |
It was felt that the attitude of the Estonian authorities could further destabilize the social and political situation in the country, especially in view of the current level of unemployment and general economic malaise. | UN | ومن المعتقد أن سلوك السلطات الاستونية يمكن أن يزيد من زعزعة استقرار الحالة الاجتماعية والسياسية في البلد، وخاصة بالنظر إلى المستوى الحالي للبطالة والضيق الاقتصادي عموما. |
46. Article 6 of the Estonian Constitution and article 1 of the Language Law of 18 January 1989 stipulate that Estonian is the State language of Estonia. | UN | ٤٦ - تنص المادة ٦ من الدستور والمادة ١ من قانون اللغة المؤرخ ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ على أن الاستونية هــي اللغــة الرسميــة لاستونيا. |
This is mainly attributable to the negative birth rate of the Estonian population as well as to the changed economic environment. | UN | ويعـزى ذلك أساساً إلى معـدل المواليد السلبي للسكان في إستونيا وكذلك إلى تغير البيئة الاقتصادية. |
EEC/Estonian Trust Fund to Support the Implementation of the Estonian Language Training Programme | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي في إستونيا |
From the institutional side fighting against illegal weapons and explosives has been and will be a principal task of the Estonian Security Police Board. | UN | وعلى المستوى المؤسـسي، شكلت مكافحة تداول هذه الأسلحة والمتفجرات دون رخصة، وستظل تشكل، إحدى المهام الرئيسية المنوطة بمجلس الشرطة الأمنية في إستونيا. |
Training courses were started in 2004 with the support of the Estonian Health Insurance Fund. | UN | وبدأت في عام 2004 دورات تدريبية بدعم من صندوق التأمين الصحي الإستوني. |
The Office of Free Competition has also given advisory services as regards the drafting of the Estonian competition act. | UN | وقدم أيضا مكتب المنافسة الحرة خدمات استشارية فيما يتعلق بصياغة قانون المنافسة الاستوني. |
53. According to article 16 of the Estonian Constitution, all persons shall have the right to life. | UN | ٣٥ - تنص المادة ٦١ من دستور استونيا على تمتع كل شخص بالحق في الحياة. |
International cooperation in connection with criminal legal proceedings is regulated by Article 10 of the Estonian Criminal Code. | UN | وتنظم المادة 10 من القانون الجنائي لإستونيا التعاون الدولي فيما يتعلق بالإجراءات القانونية الجنائية. |