She in turn raised the same concerns as Mr. O'Flaherty with respect to the functioning of the Ethiopian Human Rights Commission. | UN | وقالت إنها تشاطر أوجه القلق التي أبداها السيد أوفلاهرتي بشأن سير عمل اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان. |
The State party also mentioned visits by members of parliament, representatives of the Ethiopian Human Rights Commission and other authorities. | UN | كما ذكرت الدولة الطرف زيارات قام بها أعضاء البرلمان، وممثلين عن اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان وسلطات أخرى. |
The Committee is concerned about the level of compliance of the Ethiopian Human Rights Commission with the Paris Principles. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى امتثال اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس. |
The Committee is concerned about the level of compliance of the Ethiopian Human Rights Commission with the Paris Principles. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى امتثال اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس. |
The State party should strengthen the role and mandate of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) to undertake regular and unannounced visits to places of deprivation of liberty and to issue independent findings and recommendations on such visits. | UN | ينبغي أن تعزِّز الدولة الطرف دور اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان واختصاصها في القيام بزيارات عادية وفجائية لأماكن الحرمان من الحرية وفي وضع استنتاجات وتوصيات مستقلة بخصوص تلك الزيارات. |
The State party should strengthen the role and mandate of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) to undertake regular and unannounced visits to places of deprivation of liberty and to issue independent findings and recommendations on such visits. | UN | ينبغي أن تعزِّز الدولة الطرف دور اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان واختصاصها في القيام بزيارات عادية وفجائية لأماكن الحرمان من الحرية وفي وضع استنتاجات وتوصيات مستقلة بخصوص تلك الزيارات. |
62. He thanked the head of the delegation for having invited the representative of the Ethiopian Human Rights Commission to take the floor. | UN | 62- وشكر السيد أوفلاهرتي رئيس الوفد على دعوة ممثل اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان إلى أخذ الكلمة. |
155.18 Strengthen the role and mandate of the Ethiopian Human Rights Commission (Mauritius); | UN | 155-18 تعزيز دور اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان وولايتها (موريشيوس)؛ |
155.19 Further strengthen the capacity of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) (Afghanistan); | UN | 155-19 مواصلة النهوض بقدرات اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان (أفغانستان)؛ |
131. The Committee also notes with satisfaction the establishment of the Ethiopian Human Rights Commission and the Office of the Ombudsman in 2000, as provided under article 55 of the constitution, as well as the appointment of the Human Rights Commissioner and the Chief Ombudsman in 2004. | UN | 131- وتلاحظ اللجنة أيضاً بارتياح إنشاء اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم في 2000، على النحو المنصوص عليه في المادة 55 من الدستور، إضافة إلى تعيين مفوض حقوق الإنسان وأمين المظالم في 2004. |
51. Mr. Yimer Aboye (Ethiopia) said with respect to the questions asked by Committee members about the activities of the Ethiopian Human Rights Commission that, insofar as the Commission was an independent parliamentary body that was not part of the executive, it was preferable for one of its representatives present at the meeting to reply. | UN | 51- السيد ييمر (إثيوبيا) قال فيما يتعلق بالأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن أنشطة اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان إن هذه اللجنة هيئة برلمانية مستقلة لا تشكل جزءاً من السلطة التنفيذية وإن من الأفضل من ثم أن يجيب عن هذه الأسئلة واحد من ممثليها الحاضرين في الجلسة. |
25. The Committee notes with interest the information provided by the State party concerning the mandate of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) to undertake visits to places of deprivation of liberty and to examine complaints about alleged violations of human rights, including those protected by the Convention. | UN | 25- تلاحظ اللجنة باهتمام ما قدمته الدولة الطرف من معلومات عن اختصاص اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان في زيارة أماكن الحرمان من الحرية وفي فحص الشكاوى المتعلقة بانتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان، بما فيها الحقوق المحمية في الاتفاقية. |
9. CRC and the United Nations Country Team (UNCT) reported on the establishment in 2000 of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) and Ombudsman institution. | UN | 9- وأبلغت لجنة حقوق الطفل(25) وفريق الأمم المتحدة القطري(26) عن إنشاء اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومؤسسة أمين المظالم في عام 2000. |
In the event of an overlapping jurisdiction with the Ethiopian Human Rights Commission, decision will be made in consultation of the Ethiopian Human Rights Commission. | UN | وفي حالة حدوث تداخل في الاختصاص مع اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان، يتخذ القرار بالتشاور مع اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان(). |
(25) The Committee notes with interest the information provided by the State party concerning the mandate of the Ethiopian Human Rights Commission (EHRC) to undertake visits to places of deprivation of liberty and to examine complaints about alleged violations of human rights, including those protected by the Convention. | UN | (25) تلاحظ اللجنة باهتمام ما قدمته الدولة الطرف من معلومات عن اختصاص اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان في زيارة أماكن الحرمان من الحرية وفي فحص الشكاوى المتعلقة بانتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان، بما فيها الحقوق المحمية في الاتفاقية. |