ويكيبيديا

    "of the european commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوضية الأوروبية
        
    • اللجنة الأوروبية
        
    • للمفوضية الأوروبية
        
    • للجنة اﻷوروبية
        
    • بالمفوضية الأوروبية
        
    • والمفوضية الأوروبية
        
    • المفوضية الأوربية
        
    • ممثل الاتحاد الأوروبي الأعلى للشؤون
        
    • باللجنة اﻷوروبية
        
    • المفوضيّة الأوروبية
        
    • المفوّضية الأوروبية
        
    • قدمتها اللجنة اﻷوروبية
        
    Funds for STI Policy implementation: The case of the European Commission UN توفير الأموال لتنفيذ سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار: حالة المفوضية الأوروبية
    An example of this is a letter of behalf of the approximately 60 journalists that was sent to request action of the European Commission. UN ومن الأمثلة على ذلك هو خطاب باسم 60 صحفياً تقريباً أرسل لمطالبة المفوضية الأوروبية باتخاذ إجراءات.
    They also had discussions with the Directorate-General for Informatics (DIGIT) of the European Commission. UN وأجروا أيضاً مناقشات مع المدير العام للمعلوماتية في المفوضية الأوروبية.
    Since 1999- Member of the European Commission against Racial Discrimination and Intolerance. UN منذ عام 1999 عضو في اللجنة الأوروبية لمناهضة التمييز العنصري والتعصب.
    The challenges of integration, however, remained and required the active engagement of the European Commission and of Western European countries. UN على أن تحديات الإدماج لا تزال قائمة وتتطلب تعهداً فعالاً من جانب اللجنة الأوروبية ومن بلدان أوروبا الغربية.
    Mr. Stephen Banable, Senior Expert, Unit of Regulatory Policy and Impact Assessment, Secretariat-General of the European Commission UN السيد سيفين بينيبل، خبير سام في وحدة السياسات التنظيمية وتقييم الآثار، الأمانة العامة للمفوضية الأوروبية
    26. The European Observatory on Family Matters prepares regular information on family policies in all member States of the European Commission. UN ٢٦ - ويتولى المرصد اﻷوروبي للمسائل اﻷسرية إعداد معلومات بانتظام عن السياسات اﻷسرية في جميع الدول اﻷعضاء للجنة اﻷوروبية.
    In Brussels, he met with representatives of the European Commission, the European Parliament and various NGOs. UN والتقى في بروكسل ممثلين عن المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي ومختلف المنظمات غير الحكومية.
    Mr. Bernard Savage, Head of the Delegation of the European Commission to Sri Lanka and Maldives, noted that economic growth alone does not correlate with poverty alleviation and progress towards the MDGs. UN ولاحظ السيد برنارد سافيدج، رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى سري لانكا وملديف، أن النمو الاقتصادي وحده لا يعادل التخفيف من حدة الفقر وإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    This was the first ever visit by the President of the European Commission to Cyprus. UN وكانت هذه أول زيارة يقوم بها رئيس المفوضية الأوروبية لقبرص.
    Sweden also referred to the competence of the European Commission in connection with the implementation of the Protocol. UN وأشارت السويد أيضا إلى اختصاص المفوضية الأوروبية فيما يتصل بتنفيذ البروتوكول.
    The observers of the European Commission and the World Trade Organization made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية.
    Finland contributes to the work of the European Commission and international organisations at the country level. UN وتسهم فنلندا في العمل الذي تنهض به المفوضية الأوروبية والمنظمات الدولية على الصعيد القطري.
    Deputy member of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) since 2009 UN عضو مناوب في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب منذ عام 2009
    Statements were made by the representatives of Spain, New Zealand, Chile and Japan, as well as by the observer of the European Commission and the representative of Cyprus. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسبانيا ونيوزيلندا وشيلي واليابان، وكذلك المراقب من اللجنة الأوروبية وممثل قبرص.
    It also met with officials of the European Commission and the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN كما قابل مسؤولين في اللجنة الأوروبية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Further, efforts were and continue to be pursued to enhance the participation of the European Commission in the governance of UNHCR. UN وبالإضافة إلى ذلك ما زالت الجهود تتواصل لتعزيز مشاركة اللجنة الأوروبية في إدارة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The visit included meetings with the President of the European Commission and the State Secretary for Development Cooperation of Belgium. UN واشتملت الزيارة على عقد لقاءات مع رئيس اللجنة الأوروبية ووزير الدولة للتعاون الإنمائي في بلجيكا.
    Since 2010, the Latin America Investment Facility of the European Commission has directed support towards key strategic sectors. UN ومنذ عام 2010، وجه مرفق الاستثمار لأمريكا اللاتينية التابع للمفوضية الأوروبية الدعم إلى القطاعات الاستراتيجية الرئيسية.
    H.E. Mr. Carlo Trojan, Ambassador, Permanent Delegation of the European Commission UN صاحب السعادة السيد كارلو تروجان، سفير، الوفد الدائم للمفوضية الأوروبية
    The Twenty-third Directorate-General of the European Commission issued a Green Paper on the future of tourism within the Common Market; EFCT was a major contributor thereto and to the discussion that followed. UN أصدرت المديرية العامة الثالثة والعشرون للجنة اﻷوروبية وثيقة خضراء عن مستقبل السياحة في نطاق السوق المشتركة؛ وكان الاتحاد من بين أهم المساهمين في تلك الوثيقة وفي المناقشة التي أعقبتها.
    The secretariat also collected information about the recent reform of the remuneration package of the European Commission. UN وجمعت الأمانة كذلك معلومات عن الإصلاح الذي شهدته مؤخرا مجموعة عناصر الأجر بالمفوضية الأوروبية.
    In February 2009, consultations were held with representatives of the European Commission at which a version of the outer space section of the draft association agreement between Ukraine and the European Commission was agreed upon. UN 80- وفي شباط/فبراير 2009 عقدت مشاورات مع ممثلين من المفوضية الأوروبية تم الاتفاق فيها على صيغة الجزء الخاص بالفضاء الخارجي من مشروع اتفاق الارتباط بين أوكرانيا والمفوضية الأوروبية.
    Contributions of the European Commission and France for debt relief to Burundi have made it possible to finalize the payment of these arrears. UN وقد أدت مساهمات المفوضية الأوربية وفرنسا للتخفيف من عبء دين بوروندي إلى تمكينها من الانتهاء من سداد هذه المتأخرات.
    The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs or, in the case of the European Union, by the President of the European Commission. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية، أو عن ممثل الاتحاد الأوروبي الأعلى للشؤون الخارجية وسياسات الأمن، في حالة الاتحاد الأوروبي.
    Competition policy has therefore been brought more closely into line with that of the European Commission and neighbouring countries. UN ولذلك، جُعلت سياسة المنافسة أكثر اتساقا مع تلك الخاصة باللجنة اﻷوروبية وبالبلدان المجاورة.
    Poland reported that, as a member State of the European Union, it was bound by several regulations and directives of the European Commission and the Council of the European Union regarding the international trade of wildlife and forest biological resources. UN كما أبلغت بولندا بأنها بصفتها دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي فهي ملزَمة بعدّة بنود تنظيمية وتوجيهات إدارية صادرة عن المفوضيّة الأوروبية ومجلس الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالتجارة الدولية بالأحياء البرّية وسائر الموارد الأحيائية الحرَجيّة.
    Mr. Prodi has a long and distinguished career in government and international diplomacy as a consensus-builder, having served as Prime Minister of Italy and President of the European Commission for several years. UN ويتمتّع السيد برودي بسجلّ مهني طويل ومشرّف في أجهزة الحكم وفي الدبلوماسية الدولية كأحد بناة توافق الآراء، فهو قد شغل منصبي رئيس وزراء إيطاليا ورئيس المفوّضية الأوروبية لسنوات عديدة.
    18. In the recommendations of the European Commission on post-2000 development cooperation, poverty eradication is stated as the overall strategic goal. UN ٨١ - وفي التوصيات التي قدمتها اللجنة اﻷوروبية بشأن التعاون اﻹنمائي بعد عام ٢٠٠٠، يرد القضاء على الفقر بوصفه الهدف الاستراتيجي العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد