ويكيبيديا

    "of the european union presidency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئاسة الاتحاد الأوروبي
        
    • لرئاسة الاتحاد الأوروبي
        
    In doing so, I should like fully to echo and support the views expressed in the statement of the European Union presidency. UN وبعملي هذا، أود أن أعلن عن تأييدي التام للآراء المعرب عنها في بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي وعن دعمي الكامل لها.
    Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    Austria fully supports the statement of the European Union presidency. UN وتؤيد النمسا تماما بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    To that end, the Special Representative of the European Union presidency to the Mano River Union would continue to work in close cooperation with United Nations agencies and partners in Sierra Leone. UN وذكرت أن الممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي لدى اتحاد نهر مانو سيواصل لهذا الغرض العمل بالتعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء في سيراليون.
    To that end, the Special Representative of the European Union presidency to the Mano River Union would continue to work in close cooperation with United Nations agencies and partners in Sierra Leone. UN وذكرت أن الممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي لدى اتحاد نهر مانو سيواصل لهذا الغرض العمل بالتعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء في سيراليون.
    Austria fully supports the statement of the European Union presidency. UN وتدعم النمسا تماما بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    The Ukrainian delegation associates itself with the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union presidency. UN يؤيد وفد أوكرانيا البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    The Council also heard statements by the representative of Somalia, the Permanent Observer of the African Union to the United Nations and the representative of Sweden on behalf of the European Union presidency. UN واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها كل من ممثل الصومال، والمراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، وممثل السويد باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    The Council also heard statements by the representative of Somalia, the observer of the African Union and the representative of Sweden on behalf of the European Union presidency. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها كل من ممثل الصومال، والمراقب عن الاتحاد الأفريقي، وممثل السويد بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    I wish, of course, to associate myself with the statements that have already been made by many of my colleagues, including by my Belgian colleague on behalf of the European Union presidency. UN وأود، بطبيعة الحال، أن أؤيد البيانات التي أدلى بها العديد من زملائي، بما فيها البيان الذي أدلى به زميلي ممثل بلجيكا بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    We subscribe to the reference to nuclear-weapon-free zones contained in the statement delivered in the First Committee on 14 October 2008 on behalf of the European Union presidency. UN إننا نؤيد الإشارة إلى المناطق الخالية من الأسلحة النووية والواردة في البيان الذي تم الإدلاء به في اللجنة الأولى في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    My Special Adviser visited Brussels on 23 and 24 January 2011 to meet with European Commission officials, representatives of the European Union presidency and members of the European Parliament concerned with the Cyprus question. UN كما زار مستشاري الخاص بروكسل في 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2011 للالتقاء بمسؤولي المفوضية الأوروبية، وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وأعضاء البرلمان الأوروبي المعنيين بمسألة قبرص.
    Mr. Wojtyla (Poland): Poland fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Austria on behalf of the European Union presidency. UN السيد وويتيلا (بولندا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد بولندا تماماً البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    As mentioned in the statement of the European Union presidency during the general debate, the European Union has submitted to the Secretary-General, as requested, its reaction to resolution 61/75, entitled " Transparency and confidence-building measures in outer space activities " , which is traditionally submitted by the Russian Federation. UN حسبما ذُُكر في بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي خلال المناقشة العامة، قدم الاتحاد الأوروبي إلى الأمين العام، مثلما طُلب، رد فعله على القرار 61/75 المعنون " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " الذي عادة ما يقدمه الاتحاد الروسي.
    Austria fully supports the statement of the European Union presidency at the 2nd meeting and would like to concentrate on five points it deems particularly relevant -- points where we think we can make an effective and practical contribution. UN وتؤيد النمسا تأييدا تاما البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي في الجلسة الثانية، وتود أن تركِّز على خمس نقاط ترى أنها مهمة بصفة خاصة - وهي نقاط نعتقد أننا يمكن أن نقدم بخصوصها مساهمة فعالة وعملية.
    Mr. Sergeyev (Ukraine): While we align ourselves fully with the statement of the European Union presidency, let me touch upon some issues of particular national interest to Ukraine. UN السيد سيرجيف (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): إذ نؤيد البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي تأييدا كاملا، أود أن أتطرق إلى بعض المسائل ذات الاهتمام الوطني الشديد بالنسبة لأوكرانيا.
    We subscribe to the reference to nuclear-weapon-free zones made on behalf of the European Union presidency in its statement to the First Committee on 13 October (see A/C.1/65/PV.2). UN نحن نوافق على إشارة رئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المناطق الخالية من الأسلحة النووية في الفقرة 27 من بيانها أمام اللجنة الأولى في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (انظر A/C.1/65/PV.2).
    4. Dr. Chambas, Mr. Fall, Ambassador Harro Adt, Special Representative of the European Union presidency and Mr. Said Djinnit, Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa, informed the Group of the situation in Guinea. UN 4 - وقدم الدكتور شمبَس والسيد فال والممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي السفير هارو أد، والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في غرب أفريقيا السيد سعيد دجينيت، إحاطة إلى الفريق بشأن الوضع في غينيا.
    By December 2008, the country-specific meeting Chairman to meet with the ECOWAS and the Special Representative of the European Union presidency for the Mano River Union to discuss collaboration in the context of the Framework UN يجتمع رئيس الاجتماع المخصص لسيراليون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي لدى اتحاد نهر مانو لمناقشة التعاون في سياق الإطار، وذلك بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008
    By December 2008, the Chair of the configuration is to meet with ECOWAS and the Special Representative of the European Union presidency for the Mano River Union to discuss collaboration in the context of the Framework UN سيجتمع رئيس التشكيلة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن اتحاد نهر مانو لمناقشة التعاون في سياق الإطار بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008
    30. Mr. Dahlgren (Special Representative of the European Union presidency for the Mano River Union) said that it was important to consider the regional context of the peacebuilding process. UN 30 - السيد دالغرِن (الممثل الخاص لرئاسة الاتحاد الأوروبي لاتحاد نهر مانو): قال إنه من المهم النظر في السياق الإقليمي لعملية بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد