ويكيبيديا

    "of the executive committee on peace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية للسلام
        
    • اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام
        
    • اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم
        
    • التابع للجنة التنفيذية للسلام
        
    • للجنة التنفيذية المعنية بالسلم
        
    • إلى اجتماعات اللجنة التنفيذية
        
    • التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام
        
    • التابعة للجنة التنفيذية للسلام
        
    The Emergency Relief Coordinator is also a member of the Executive Committee on Peace and Security. UN وهو أيضا عضو في اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    These will be submitted for the consideration of the Executive Committee on Peace and Security at the end of the year. UN وسوف تقدم مشاريع المبادئ هذه للنظر فيها من قبل اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في نهاية العام.
    3.31 The secretariat of the Executive Committee on Peace and Security, established pursuant to General Assembly resolution 56/241, reports directly to and supports the Under-Secretary-General in his role as convener of the Committee. UN 3-31 كذلك، تعد أمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 56/241 مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام، وتدعم دوره المتمثل في دعوة هذه اللجنة إلى الانعقاد.
    Related efforts to enhance the functioning of the Executive Committee on Peace and Security, through the provision of a small secretariat, will contribute to enhance decision-making capabilities, including in areas pertaining to peacekeeping. UN وستسهم الجهود ذات الصلة الرامية إلى تعزيز عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، عن طريق توفير أمانة صغيرة، في تعزيز قدرات صنع القرار، بما في ذلك في مجالات تتعلق بحفظ السلام.
    Recognizing the scope of this challenge, in 1997 I designated the Department of Political Affairs, in its capacity as convener of the Executive Committee on Peace and Security, as the focal point for post-conflict peace-building. UN ومن منطلق الوعي بنطاق هذا التحدي، قمت في عام ٧٩٩١ بتعيين إدارة الشؤون السياسية، بصفتها الطرف الداعي إلى اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن، محورا للتنسيق لبناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع.
    The establishment of the Inter-Agency Working Group on Democracy of the Executive Committee on Peace and Security has already resulted in greater efforts at policy coordination. UN وقد أسفر بالفعل إنشاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالديمقراطية، التابع للجنة التنفيذية للسلام والأمن، عن بذل جهود أكبر من أجل تنسيق السياسات.
    The existing entities include the Policy Planning Unit, the Unit for Cooperation with Regional Organizations, the secretariat of the Executive Committee on Peace and Security and the mediation support function. UN وتشتمل الكيانات الحالية على وحدة تخطيط السياسات، ووحدة للتعاون مع المنظمات الإقليمية، وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، والجهة المسؤولة عن دعم الوساطة.
    The Department of Political Affairs considers inviting UN-Habitat to meetings of the Executive Committee on Peace and Security, as and when appropriate to the topics discussed. UN وتعتزم إدارة الشؤون السياسية دعوة موئل الأمم المتحدة لحضور اجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، كلما كانت المواضيع المطروحة للنقاش مناسبة.
    However, OIOS encourages the Department of Political Affairs to continue to consider inviting UN-Habitat to future meetings of the Executive Committee on Peace and Security, where relevant and appropriate. UN بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشجع إدارة الشؤون السياسية على مواصلة النظر في دعوة موئل الأمم المتحدة لحضور اجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في المستقبل كلما كان ذلك مفيدا ومناسبا.
    In this regard, it has brought to the attention of the Executive Committee on Peace and Security developments requiring the urgent attention of the Secretary-General and the Security Council. UN وفي هذا الصدد، لفتت نظر اللجنة التنفيذية للسلام والأمن إلى التطورات التي تتطلب أن يوليها الأمين العام ومجلس الأمن اهتماما عاجلا.
    In this regard, it has brought to the attention of the Executive Committee on Peace and Security developments requiring the urgent attention of the Secretary-General and the Security Council. UN وفي هذا الصدد، لفتت نظر اللجنة التنفيذية للسلام والأمن إلى التطورات التي تتطلب أن يوليها الأمين العام ومجلس الأمن اهتماما عاجلا.
    The Division also participates, as requested, in meetings of the Executive Committee on Peace and Security, the Department of Political Affairs Prevention Team and other interdepartmental task forces when issues relating to elections are discussed. UN كما تشارك الشعبة، حسب الطلب، في الاجتماعات التي تعقدها اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، وفريق المنع التابع لإدارة الشؤون السياسية وغيرهما من فرق العمل المشتركة بين الإدارات عند مناقشة مسائل متصلة بالانتخابات.
    - convener of the Executive Committee on Peace and Security (ECPS) UN - الجهة المنظمة لاجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن
    The secretariat reports directly to the Under-Secretary-General as the convenor of the Executive Committee on Peace and Security and, in his absence, to other senior United Nations officials who act as convenors of the Committee. UN والأمانة مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام بصفته المسؤول عن دعوة اللجنة التنفيذية للسلام والأمــن إلى الانعقــاد، وفي غيابه تقع مسؤولية الدعوة إلى انعقاد اللجنة على كبار المسؤولين في الأمم المتحدة.
    It is proposed to create the Division by merging the Policy Planning Unit, the Regional Organizations Unit, the secretariat of the Executive Committee on Peace and Security and the Mediation Support Unit under subprogramme 1. UN وجرى اقتراح إحداث الشعبة من خلال دمج وحدة تخطيط السياسات ووحدة المنظمات الإقليمية وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن ووحدة دعم الوساطة في إطار البرنامج الفرعي 1.
    He/she would manage the Division and coordinate its interaction with counterparts in the United Nations system, including through the effective leadership of the Executive Committee on Peace and Security secretariat. UN وسيدير الشعبة وينسق تفاعلها مع نظيراتها في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك العمل من خلال القيادة الفعالة لأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    The Panel recommends that a new information-gathering and analysis entity be created to support the informational and analytical needs of the Secretary-General and the members of the Executive Committee on Peace and Security (ECPS). UN يوصي الفريق بإنشاء كيان جديد لجمع وتحليل المعلومات دعما لاحتياجات الأمين العام وأعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن في مجال المعلومات والتحليل.
    Her delegation looked forward to acquainting itself with the proposals of the Executive Committee on Peace and Security on that subject announced in the Secretary-General's recent report to the Security Council on justice and the rule of law. UN وقالت إن وفدها يتطلع إلى دراسة مقترحات اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، التي وردت في تقريرها الأخير إلى مجلس الأمن عن العدالة وسيادة القانون.
    It has already begun to develop its partnership with DPA and the Department of Peacekeeping Operations, as witnessed in the establishment of the Executive Committee on Peace and Security and the integrated offices. UN وقد بدأ البرنامج الإنمائي بالفعل في إقامة شراكة مع إدارة الشؤون السياسية ومع إدارة عمليات حفظ السلام، كما يتضح من إنشاء اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، المكاتب المتكاملة.
    At Headquarters, the Department of Political Affairs in its capacity as convener of the Executive Committee on Peace and Security (ECPS) is the United Nations focal point for peace-building and works closely with other departments and entities of the United Nations system; further internal guidelines in this area are being developed. UN وفي المقر، فإن إدارة الشؤون السياسية، بصفتها الجهة التي تدعو إلى اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن، هي مركز التنسيق في اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإقامة السلام وتعمل بشكل وثيق مع اﻹدارات والكيانات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة؛ ويجري وضع مزيد من المبادئ التوجيهية الداخلية في هذا المجال.
    10. The Working Group on Managerial Accountability of the Executive Committee on Peace and Security (ECPS) and the Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA) should make better use of the work undertaken by Member States on leadership accountability to prevent sexual exploitation and abuse UN 10 - ينبغي أن يعمل الفريق العامل المعني بالمساءلة الإدارية التابع للجنة التنفيذية للسلام والأمن واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية على تحسين الاستفادة من العمل الذي أنجزته الدول الأعضاء بشأن مساءلة القيادة منعا للاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي
    Action 5: With immediate effect, the Department of Political Affairs, in its capacity as current convenor of the Executive Committee on Peace and Security, will be the focal point within the United Nations for post-conflict peace-building. UN اﻹجراء ٥: تكون إدارة الشؤون السياسية بوصفها الرئيسة الحالية للجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن، هي مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة، لعمليات بناء السلام بعد انتهاء الصراع، وينفﱠذ ذلك فورا.
    The Centre was the first institution dedicated exclusively to prevention, and his Government was certain that it would establish useful cooperation with the Strategic Analysis Secretariat of the Executive Committee on Peace and Security. UN والمركز هو أول مؤسسة تكرس حصرا لمنع الصراعات، وحكومته على ثقة من أنه سيمارس التعاون المفيد مع أمانة التحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد