ويكيبيديا

    "of the executive secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة التنفيذية
        
    • للأمانة التنفيذية
        
    Burundi had the honour of being elected by its peers to host the headquarters of the Executive Secretariat of this Conference. UN وشرفت بوروندي بانتخابها من جانب نظرائها لاستضافة مقر الأمانة التنفيذية لهذا المؤتمر.
    I encourage international and regional partners to engage with the Conference in this and related initiatives and to support efforts to strengthen the capacity of the Executive Secretariat of the Conference. UN وإني أشجع الشركاء الدوليين والإقليميين على التعامل مع المؤتمر في هذه المبادرة وما يتعلق بها من مبادرات، ودعم الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات الأمانة التنفيذية للمؤتمر.
    The Minister of National Security expressly requested a Senior Adviser to assist in the structuring of the Ministry and the management of the Executive Secretariat of the National Security Council, including support for oversight of the Ministry of National Security. UN وقد طلب وزير الأمن القومي صراحة مستشارا أقدم للمساعدة على هيكلة وزارة الأمن القومي وإدارة الأمانة التنفيذية لمجلس الأمن القومي، بما في ذلك دعم أنشطة الإشراف على الوزارة.
    xii) Operational budget of the Executive Secretariat for 2008; UN ' 12` الميزانية التشغيلية للأمانة التنفيذية لعام 2008؛
    Seventeenth Meeting of the Executive Secretariat of the International Charter " Space and Major Disasters " , Tokyo, 11-13 April UN 3- الاجتماع السابع عشر للأمانة التنفيذية للميثاق الدولي بشأن " الفضاء والكوارث الكبرى " ، طوكيو، 11-13 نيسان/أبريل
    Chile noted the creation of the Executive Secretariat of the National Human Rights Council, the Ombudsman's Office and the Constitutional Tribunal. UN 20- وأشارت شيلي إلى إنشاء الأمانة التنفيذية للمجلس الوطني لحقوق الإنسان وديوان أمين المظالم والمحكمة الدستورية.
    The four divisions of the Executive Secretariat are the Member States Division, the Private Sector Division, the Civil Society Division and the United Nations Agencies Division. UN والشعب الأربعة في الأمانة التنفيذية هي شعبة الدول الأعضاء وشعبة القطاع الخاص وشعبة المجتمع المدني وشعبة وكالات الأمم المتحدة.
    The capacity of the Executive Secretariat was also augmented by volunteer interns and by cash and in-kind voluntary contributions from member States and space-related international organizations and industries. UN وزيدت قدرة الأمانة التنفيذية بفضل المتمرنين المتطوعين وبفضل التبرعات النقدية والمساهمات العينية من الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية والدوائر الصناعية ذات الصلة بالفضاء.
    On behalf of the ad hoc expert group, the representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation to the members of the Executive Secretariat on the work of the Office and on the entity proposed to be established as a programme of the Office. UN وقدّم ممثّل مكتب شؤون الفضاء الخارجي، نيابة عن فريق الخبراء المخصّص، عرضا لأعضاء الأمانة التنفيذية بشأن عمل المكتب وبشأن الهيئة المقترح إنشاؤها على شكل برنامج تابع للمكتب.
    The Director of the Executive Secretariat of the Board of Directors of the KTA; UN (ب) مدير الأمانة التنفيذية لمجس إدارة وكالة كوسوفو الاستئمانية؛
    The United Nations Development Programme (UNDP) and BINUB supported the establishment of the Executive Secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region in Bujumbura and BINUB is continuing to provide it with technical assistance. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الدعم لإنشاء الأمانة التنفيذية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في بوجومبورا ويواصل المكتب تزويدها بالمساعدة التقنية.
    This Conference was an initiative launched by the Guinean Presidency of the CPLP, with the support of the Executive Secretariat and Portugal, and took place in June 2008. UN وكان هذا المؤتمر مبادرة أعلنتها الرئاسة الغينية للجماعة، بدعم من الأمانة التنفيذية والبرتغال، وعُقد في حزيران/يونيه 2008.
    27. The divisions of the Executive Secretariat reflect the mandate contained in General Assembly resolution 56/183 to encourage stakeholder involvement in the Summit. UN 27 - وتجسد شُعب الأمانة التنفيذية الولاية الواردة في قرار الجمعية العام 56/183 لتشجيع أصحاب المصلحة على المشاركة في القمة.
    Participation in the programme of the Executive Secretariat of the Security Council for Training and Professional Upgrading of the Police and Security Forces, through seminars and workshops on family violence and gender violence, conducted throughout the country with participation by 1,200 security officers. UN وجرت المشاركة في برنامج الأمانة التنفيذية لمجلس الأمن للتدريب والارتقاء المهني لقوات الشرطة والأمن من خلال حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن العنف الأسري والعنف الجنساني عقدت في جميع أنحاء البلد بمشاركة 200 1 من ضباط الأمن.
    The CNM participated in the programme of the Executive Secretariat of the Internal Security Council for training and professional upgrading of the police and security forces, through seminars and workshops on family violence and gender violence, which were held throughout the country. UN وشارك المجلس الوطني للمرأة في برنامج الأمانة التنفيذية لمجلس الأمن الداخلي من أجل تدريب قوات الشرطة والأمن والتحديث المهني لها من خلال حلقات دراسية وحلقات عمل عقدت في جميع أنحاء البلد بشأن العنف الأسري والجنساني.
    The revised concept of operations emphasizes activities in support of the work of the Executive Secretariat of the Police Reform Steering Committee to complete reform preparatory work, providing support to the Inspector General of PNC for the implementation of reform-related projects, and supporting the efforts of developing police accountability and oversight mechanisms. UN ويشدد مفهوم العمليات المنقح على أنشطة دعم أعمال الأمانة التنفيذية للجنة التوجيهية المعنية بإصلاح الشرطة لاستكمال أعمال الإصلاح التحضيرية، وتقديم الدعم إلى المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية لتنفيذ المشاريع المرتبطة بالإصلاح، ودعم الجهود المبذولة لاستحداث آليات مساءلة الشرطة والرقابة عليها.
    The Office for Outer Space Affairs participated in the fifteenth meeting of the Executive Secretariat of the Charter in Frascati, Italy, in April 2006 and reiterated the importance of the Charter in contributing to the wider use and dissemination of products based on satellite images not only for emergency response but also for reconstruction. UN كما شارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماع الخامس عشر للأمانة التنفيذية للميثاق في فراسكاتي، إيطاليا، في نيسان/أبريل 2006، وأكّد مجدّدا أهمية الميثاق في الإسهام في توسيع نطاق استخدام ونشر النواتج المرتكزة إلى الصور الساتلية، لا من أجل الاستجابة في حالات الطورئ فحسب، بل من أجل إعادة الإعمار أيضا.
    1999-present Deputy Director General of the Executive Secretariat of the Black Sea and Azov Sea Ports Association (Istanbul, Turkey) UN نائب المدير العام للأمانة التنفيذية لرابطة موانئ البحر الأسود وبحر آزوف (اسطنبول، تركيا)
    11. The Office for Outer Space Affairs participated in the fifteenth meeting of the Executive Secretariat of the International Charter " Space and Major Disasters " , held in Frascati, Italy, on 6 April 2006. UN 11- شارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماع الخامس عشر للأمانة التنفيذية للميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى، المعقود في فراسكاتي، إيطاليا، يوم 6 نيسان/ أبريل 2006.
    8. Expressed satisfaction at the ongoing reorganization process of the Executive Secretariat of the CPLP and decided that this process must continue to strengthen the technical capacity necessary to ensure adequate communication between the Presidency of the Council of Ministers and the other CPLP bodies. UN 8 - وأعربوا عن ارتياحهم لعملية إعادة التنظيم الجارية للأمانة التنفيذية للجماعة، وقرروا أن هذه العملية يجب أن تستمر لتعزيز القدرة التقنية اللازمة لضمان ما يكفي من التواصل بين رئاسة مجلس الوزراء وغيرها من هيئات الجماعة.
    36. Elected unanimously Mr. Domigos Simões Pereira as Executive Secretary for a term of two years and expressed their confidence and firm support for him in the performance of his duties, and welcomed the appointment of Mr. Helder Vaz Lopes as the new Director General of the Executive Secretariat. UN 36 - انتخبوا بالإجماع السيد دومينغوس سيمويس بيريرا أمينا تنفيذيا لولاية مدتها سنتان، وأعربوا عن ثقتهم فيه ودعمهم القوي له في أدائه لمهامه، ورحبوا بتعيين السيد هيلدر فاز لوبيز مديرا جديدا للأمانة التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد