ويكيبيديا

    "of the executive secretary of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمين التنفيذي
        
    • الأمينة التنفيذية
        
    • للأمين التنفيذي
        
    • الأمين التنفيذي للجنة
        
    • من الأمين التنفيذي
        
    Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change UN تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity UN مذكرة اﻷمين العام التي تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي
    Any queries relating to registration will be referred to the Office of the Executive Secretary of the Conference. UN وسوف تحال أية استفسارات تتعلق بالتسجيل إلى مكتب الأمينة التنفيذية للمؤتمر.
    My Special Representative chaired the meeting, which was also attended by the Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS, Raph Uwechue, and the Special Representative of the International Organization of la Francophonie, Lansana Kouyaté. UN وترأس ممثلي الخاص الاجتماع الذي حضره أيضا الممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، السيد راف أُويتشوِه، والممثل الخاص للمنظمة الفرانكوفونية الدولية، السيد لانسانا كوياتي.
    Office of the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Following the suggestion of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity, the issue management group members expressed an interest in taking a leading or contributing role visàvis one or more of the Aichi Biodiversity Targets. UN وبناءً على اقتراح من الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، أعرب أعضاء فريق إدارة القضايا عن اهتمامهم بالاضطلاع بدور رائد أو مساهِم في هدف أو أكثر من أهداف آيتشي بشأن التنوع البيولوجي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity UN مذكرة اﻷمين العام التي تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي
    Some representatives urged the reappointment of the Executive Secretary of the Ninth Congress. UN وحث بعض الممثلين على إعادة تعيين اﻷمين التنفيذي للمؤتمر التاسع.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    Noting with further satisfaction the proposals of the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa to incorporate the activities of the System into the programme budget of the Commission, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح كذلك مقترحات اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا الداعية إلى ادراج أنشطة النظام في الميزانية البرنامجية للجنة،
    The Committee recommends acceptance of the proposal to restore the post of the Executive Secretary of the Board to the D-1 level. UN وتوصي اللجنة بقبول الاقتراح بإعادة وظيفة اﻷمين التنفيذي للمجلس إلى الرتبة مد - ١.
    At the request of the Executive Secretary of the Commission, OIOS conducted a management review of the Commission’s organizational structure and management process as it prepares to respond to the challenge of expeditiously processing the remaining claims. UN وبناء على طلب اﻷمين التنفيذي للجنة، أجرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية استعراضا إداريا للهيكل التنظيمي وللعملية التنظيمية للجنة وهي تستعد للتصدي للتحدي المتمثل في المعالجة السريعة للمطالبات المتبقية.
    In order to facilitate the preparatory process at the country level, representatives of the Executive Secretary of the Conference visited several least developed countries. UN وبغية تيسير العملية التحضيرية على الصعيد القطري، زار ممثلو الأمينة التنفيذية للمؤتمر عددا من أقل البلدان نموا.
    Expression of sympathy on the death of the Executive Secretary of the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change UN المواساة في وفاة الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Any queries relating to registration will be referred to the Office of the Executive Secretary of the Conference. UN وسوف تحال أية استفسارات تتعلق بالتسجيل إلى مكتب الأمينة التنفيذية للمؤتمر.
    The office of the Special Representative of the United Nations Secretary-General, the Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS in Côte d'Ivoire and the Special Representative of the Chairperson of the AU Commission in Côte d'Ivoire shall serve as secretariat. UN ويضطلع مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار، والممثل الخاص للجنة الاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار بمهام الأمانة.
    It also established a day-to-day Mediation Group, composed of my Special Representative for Côte d'Ivoire, the High Representative for the elections, the Special Envoy of South Africa, the Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS and the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission in Côte d'Ivoire. UN وأنشئ أيضا بموجب هذا القرار فريق وساطة يومية يتألف من ممثلي الخاص في كوت ديفوار، والممثل السامي لشؤون الانتخابات، والمبعوث الخاص لجنوب أفريقيا، والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار.
    164. In January 2003, on the initiative of the Executive Secretary of the ouncil of Ministers, special measures were implemented for employee committees at all levels, i.e., from the central to the municipal level. UN 164- وفي كانون الثاني/يناير 2003، بدأ نفاذ قرار خاص للأمين التنفيذي لمجلس الوزراء، حول عمل لجان الكوادر على جميع المستويات، من المستوى المركزي وحتى البلديات.
    Coordination of the subregional offices rests with the Office of the Executive Secretary of ECA. UN وتقع مسؤولية التنسيق فيما بين المكاتب دون الإقليمية على عاتق مكتب الأمين التنفيذي للجنة.
    Coordination of the subregional offices rests with the Office of the Executive Secretary of ECA. UN ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
    Office of the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The mission was comprised of the Executive Secretary of ECOWAS, senior officials from France, the United Kingdom and the United States and a representative of the African Union. UN وكانت البعثـة تتألـف من الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وكـبار المسؤولين من فرنسـا والمملكـة المتحدة والولايات المتحدة وممثـل للاتحـاد الأفريقي.
    18. Each round table will include an initial panel discussion, organized by the President of the General Assembly with the support of the Executive Secretary of the Conference, comprising four or five high-level panellists and a moderator. UN 18 - وستشمل كل مائدة مستديرة حلقة نقاش أولية ينظمها رئيس الجمعية العامة بدعم من الأمين التنفيذي للمؤتمر، وتضم أربعة أو خمسة محاورين رفيعي المستوى فضلا عن الميسر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد