ويكيبيديا

    "of the facilities management service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دائرة إدارة المرافق
        
    • لدائرة إدارة المرافق
        
    Additionally, the Inter-Agency Network of Facility Managers website and annual conference coordination continues to fall under the jurisdiction of the Chief of the Facilities Management Service. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال تنسيق الموقع الشبكي للشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق ومؤتمرها السنوي يندرج ضمن اختصاص رئيس دائرة إدارة المرافق.
    At the operational level at United Nations Headquarters, knowledge transfer was in part achieved through the involvement of staff of the Facilities Management Service in the commissioning of the new systems as well as staff training. UN وعلى المستوى التنفيذي في مقر الأمم المتحدة، يتم نقل المعارف جزئيا من خلال إشراك موظفي دائرة إدارة المرافق في إدخال المنظومات الجديدة في الخدمة وكذلك من خلال تدريب الموظفين.
    Where staff relocations were not directly linked to the capital master plan, the corresponding rent was paid from the regular budget, under the responsibility of the Facilities Management Service of the Office of Central Support Services. UN وحيثما لم تكن عمليات انتقال الموظفين مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمخطط العام، دُفع الإيجار ذي الصلة من الميزانية العادية، تحت مسؤولية دائرة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    153. The Fund occupies a commercial building and therefore is responsible for many of the costs that would usually fall under the purview of the Facilities Management Service. UN 153 - ويشغل الصندوق مبنى تجاريا، وهو يتحمل بالتالي الكثير من التكاليف التي تتكبدها عادةً دائرة إدارة المرافق.
    Full implementation of the Facilities Management Service is expected to be achieved by June 2010, which will enable mission transport officers to evaluate current consumption patterns and stock levels and will permit the implementation of a systematic ordering system UN ومن المتوقع أن يتحقق التشغيل التام لدائرة إدارة المرافق بحلول شهر حزيران/يونيه 2010 الأمر الذي يمكن موظفي النقل في البعثة من تقييم أحدث أنماط الاستهلاك ومعدلات التخزين بالإضافة إلى إتاحة المجال لتطبيق نظام الطلبات المنهجي
    Although the functions are of a recurrent nature, temporary assistance is proposed pending a review of the Facilities Management Service's operations to determine staffing and other requirements on the completion of the capital master plan. UN ورغم كون هذه المهام متكررة بطبيعتها، تُقترح وظيفة المساعدة المؤقتة إلى حين إجراء استعراض لعمليات دائرة إدارة المرافق لتحديد ملاك الموظفين والمتطلبات الأخرى عقب إنجاز المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    73. The Fund occupies a commercial building and therefore is responsible for many of the costs that would usually fall under the purview of the Facilities Management Service. UN 73 - ويشغل الصندوق مبنى تجاريا، ومن ثم فهو يتحمل مسؤولية الكثير من التكاليف التي تقع عادة ضمن دائرة اختصاص دائرة إدارة المرافق.
    The number of personnel at Headquarters whose positions are funded from the support account has increased from 830 in 2008/09 to approximately 1,398 in 2011/12, which has had a direct impact on the resources of the Facilities Management Service, specifically in the areas of space planning and contract management, building maintenance and asset management. UN وقد كان لزيادة عدد الموظفين المعينين في المقر في وظائف ممولة من حساب الدعم من 830 موظفا في الفترة 2008/2009 إلى ما يقرب من 398 1 موظفا في الفترة 2011/2012 أثرٌ مباشر على موارد دائرة إدارة المرافق يتبين تحديداً في مجالات تخطيط الحيز المكاني وإدارة العقود، وصيانة المباني، وإدارة الأصول.
    Functionally, the post is at the P-4 level, is supported by one General Service post and reports to the Chief of the Planning, Design, and Overseas Properties Section, of the Facilities Management Service of the Office of Central Support Services. UN ومن الناحية العملية، فإن هذه الوظيفة برتبة ف-4، وتدعمها وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة وتقدم التقارير إلى رئيس قسم التخطيط والتصميم والممتلكات الخارجية في دائرة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    10. The Director of the Facilities and Commercial Services Division and the Chief of the Facilities Management Service at Headquarters continue to be dedicated on a managerial level to coordinate with the heads of administration at all offices away from Headquarters regarding the implementation of the strategic capital review. UN 10 - ولا يزال مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية ورئيس دائرة إدارة المرافق في المقر مخصصين على مستوى إداري للتنسيق مع رؤساء الشؤون الإدارية في جميع المكاتب الموجودة خارج المقر في ما يتعلق بتنفيذ الاستعراض الاستراتيجي للمرافق.
    21. Resources requested include the creation of a new post of a Senior Overseas Property Officer, at the P-5 level, who would report directly to the Chief of the Facilities Management Service and lead the development of a strategic capital review for the Secretariat, including benchmarking for long-term construction, maintenance and operations globally. UN 21 - وتشمل الموارد المطلوبة إنشاء وظيفة جديدة لموظف أقدم لشؤون الممتلكات الخارجية، برتبة ف-5، سيكون مسؤولا مباشرة أمام رئيس دائرة إدارة المرافق ويقود وضع استعراض استراتيجي لمباني الأمانة العامة، بما في ذلك وضع أسس للمقارنة من أجل التشييد والصيانة والعمليات على الصعيد العالمي.
    It was informed that, while customer service functions and facilities management processes had become increasingly reliant on information held within information technology systems, at present the various units of the Facilities Management Service continued to use disparate tools, which inadequately addressed the whole range of requirements arising from the implementation of the capital master plan, Umoja and IPSAS. UN وأُبلغت بأنه لئن أصبحت مهام خدمة العملاء وعمليات إدارة المرافق تعتمد بشكل متزايد على المعلومات المحفوظة داخل نُظم تكنولوجيا المعلومات، فإن مختلف الوحدات في دائرة إدارة المرافق تواصل، في الوقت الحاضر، استخدام أدوات متفاوتة لا تلبِّي بالقدر الكافي كامل مجموعة كامل الاحتياجات المتنوعة الناشئة عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر ونظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    65. Nevertheless, positive action had been taken to address the Board's previous concerns over the readiness of the Facilities Management Service to oversee the site, and significant savings could be realized by making flexible use of office space, particularly by making use of information and communications technology already available within the United Nations. UN 65 - وختم بالقول إنه مع ذلك، فقد اتخذت إجراءات إيجابية لمعالجة الشواغل التي سبق للمجلس أن أعرب عنها بخصوص مدى استعداد دائرة إدارة المرافق للإشراف على الموقع، وإنه يمكن تحقيق وفورات كبيرة عن طريق الاستخدام المرن للحيز المكتبي، وخاصة بالاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة بالفعل داخل الأمم المتحدة.
    ... items for disposal or unserviceable items of property were not monitored, as evidenced by misclassification, non-reconciliation of the records of the Facilities Management Service with the offices and non-reporting of items for disposal (... UN ولم ترصد الأصناف التي يتعين التخلص منها أو الأصناف المتعطلة، على نحو ما ثبت من سوء التصنيف وعدم تسوية سجلات دائرة إدارة المرافق والمكاتب، وعدم الإبلاغ عن الأصناف التي يتعين التخلص منها (...
    a The Director of the Facilities and Commercial Services Division and the Chief of the Facilities Management Service report to the Executive Director/Assistant Secretary-General for the capital master plan on issues relating to facilities management services and to the ASG of the Central Support Services on issues relating to commercial activities/services. UN (أ) يقدم مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية ورئيس دائرة إدارة المرافق تقارير إلى المدير التنفيذي/الأمين العام المساعد المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن المسائل المتصلة بخدمات إدارة المرافق وإلى الأمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم عن المسائل المتصلة بخدمات الأنشطة التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد