ويكيبيديا

    "of the federal supreme court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحكمة العليا الاتحادية
        
    • للمحكمة الاتحادية العليا
        
    • للمحكمة العليا الاتحادية
        
    • المحكمة العليا الفيدرالية
        
    • في المحكمة الاتحادية
        
    • اختصاص المحكمة الاتحادية
        
    • رئيس المحكمة الاتحادية العليا
        
    An amendment of Art. 50 para. 2 of the Foreign Nationals Act is currently in progress, which takes into account the jurisprudence of the Federal Supreme Court. UN يجري حالياً تعديل الفقرة 2 من المادة 50 من قانون الأجانب، مع مراعاة قرارات المحكمة العليا الاتحادية.
    A recent ruling of the Federal Supreme Court obligates all of the cantons to take appropriate measures. UN وأصدرت المحكمة العليا الاتحادية مؤخراً قراراً يلزم جميع الكانتونات باتخاذ الإجراءات المناسبة.
    The recent unanimous decision of the Federal Supreme Court to recognize stable same-sex unions is illustrative of the progress made. UN والقرار الأخير الذي اتخذته المحكمة العليا الاتحادية بالإجماع للاعتراف بالزواج بين الأشخاص من نفس الجنس يدل على التقدم المحرز.
    In this regard, UNAMI advocated for the swift enactment of the constitutionally mandated enabling law of the Federal Supreme Court. UN ودعت، في هذا الصدد إلى الإسراع بسن القانون المقرر دستوريا لتخويل الصلاحيات للمحكمة الاتحادية العليا.
    5. The report mentions that a non-jurisdictional investigation of the Federal Supreme Court of Justice concluded that grave violations of human rights were committed in San Salvador Atenco, in 2006. UN 5 - ويشير التقرير إلى أن تحقيقا غير قضائي للمحكمة الاتحادية العليا للعدالة خلص إلى أن انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان ارتكبت في سان سلفادور أتينكو، في عام 2006.
    According to the case law of the Federal Supreme Court, affirmative measures by the State designed to compensate for historical discrimination were justified on the basis of article 8 of the Constitution, provided that they did not violate the constitutional rights of men to equal treatment and non-discrimination on the basis of sex. UN ووفقا لاجتهاد سابق للمحكمة العليا الاتحادية يجوز للدولة، بناء على المادة 8 من الدستور، أن تتخذ تدابير إيجابية للتعويض عن تمييز تاريخي شريطة أن لا تنتهك هذه التدابير حقوق الرجل الدستورية المتعلقة بالمساواة في المعاملة وعدم التمييز بسبب نوع الجنس.
    She would also welcome an assurance that federal accountability was established in fact as well as in theory in respect of violations or alleged violations of human rights by members of the police at all levels and that the decisions of the Federal Supreme Court were respected by local courts. UN كما أنها سترحب بتأكيد إرساء المحاسبة الفيدرالية واقعيا ونظريا فيما يتعلق بالانتهاكات أو الادعاءات بإنتهاكات حقوق اﻹنسان من جانب أفراد الشرطة على كافة المستويات وأن أحكام المحكمة العليا الفيدرالية تحترمها المحاكم المحلية.
    The proportion of women in the Federal judiciary system is thus below average, there being only 5 women among the 30 full-time members of the Federal Supreme Court and 3 among the 30 part-time Federal judges. UN ونتيجة لذلك، كانت نسبة المرأة في العدل الاتحادي أقل من المتوسط لأنه لا يوجد سوى خمس نساء من بين 30 عضوا في المحكمة الاتحادية يمارسون وظيفتهم بشكل رئيسي.
    Nevertheless, this position of the Federal Supreme Court was changed by a majority of votes during the judgment of Habeas Corpus nº 81.288, when simple rape also became a hideous crime. UN ومع ذلك، تغير موقف المحكمة العليا الاتحادية هذا بأغلبية الأصوات في قرار الحكم رقم 81288 المتعلق بأمر إحضار، حيث أصبحت أيضاً جريمة الاغتصاب البسيط تصنف جريمة شنيعة.
    That said, decisions of the Federal Supreme Court in the areas of equality and non-discrimination had led to some uniformity of implementation within the Confederation. UN وعلى أي حال، أدت قرارات المحكمة العليا الاتحادية في مجالي المساواة وعدم التمييز إلى بعض التوحيد في التنفيذ داخل الاتحاد.
    The Prime Minister submits nominees for ministerial posts, for posts of commissioners, the president and vice-president of the Federal Supreme Court and the Auditor General to HPR for approval. UN ويعرض رئيس الوزراء مرشحين للمناصب الوزارية ومناصب المفوضين ورئيس المحكمة العليا الاتحادية ونائب رئيسها ومراجع الحسابات العام على مجلس نواب الشعب للموافقة عليهم.
    The appointment of Kadis, who are to be placed at any level, is approved by the Federal Judicial Administration Commission, upon recommendation by the President of the Federal Supreme Court. UN وتعيين القضاة، الذين يلزم تنصيبهم على أي مستوى، تقره اللجنة الاتحادية للإدارة القضائية بناء على توصية من رئيس المحكمة العليا الاتحادية.
    The Federal Judiciary is composed of the Federal Supreme Court and Courts of First Instance. UN 11- وتتألف السلطة القضائية الاتحادية من المحكمة العليا الاتحادية والمحاكم الابتدائيـة.
    He welcomes, however, recent jurisprudence of the Federal Supreme Court of Brazil, which has established that in matters of crimes against children, the competent courts are the civilian tribunals, even if the perpetrators are military officers. UN بيد أنه يرحب بالقانون الذي أصدرته مؤخرا المحكمة العليا الاتحادية في البرازيل، الذي نص على أن تكون المحاكم المدنية هي المحاكم المختصة في مسائل الجرائم الموجهة ضد اﻷطفال، حتى ولو كان الجناة ضباطا عسكريين.
    5. The report mentions that a non-jurisdictional investigation of the Federal Supreme Court of Justice concluded that grave violations of human rights were committed in San Salvador Atenco, in 2006. UN 5 - يشير التقرير إلى أن تحقيقا غير قضائي للمحكمة الاتحادية العليا للعدالة خلص إلى أن انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان ارتكبت في سان سلفادور أتينكو، في عام 2006.
    The Committee notes the reinforcement of the jurisprudence of the Federal Supreme Court concerning article 261 bis of the Criminal Code, which thus makes it possible to more effectively address racist speeches and behaviour through criminal sanctions. UN 6- وتلاحظ اللجنة تعزيز الفقه القضائي للمحكمة الاتحادية العليا فيما يتعلق بالمادة 261 مكرراً من القانون الجنائي، والتي ستجعل من الممكن التصدي للخطاب والسلوك العنصريين من خلال الجزاءات الجنائية بفعالية أكبر.
    422. The Committee notes the reinforcement of the jurisprudence of the Federal Supreme Court concerning article 261 bis of the Criminal Code, which thus makes it possible to more effectively address racist speeches and behaviour through criminal sanctions. UN 422- وتلاحظ اللجنة تعزيز الفقه القضائي للمحكمة الاتحادية العليا فيما يتعلق بالمادة 261 مكرراً من القانون الجنائي، الأمر الذي سيتيح التصدي للخطاب والسلوك العنصريين من خلال الجزاءات الجنائية بفعالية أكبر.
    The key human rights instruments had been widely disseminated to all law enforcement officers and, where necessary and appropriate, their provisions could be invoked before courts of justice, tribunals and other administrative bodies, as had notably already happened on two occasions in the case of the Cassation Bench of the Federal Supreme Court. UN ونُشرت الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان على نطاق واسع على جميع الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، ويمكن التذرع بأحكامها أمام القضاء والمحاكم وغيرها من الهيئات الإدارية متى كان ذلك ضرورياً وملزماً. وقد حدث ذلك مرتين بالفعل وبوجه خاص من جانب قسم النقض التابع للمحكمة العليا الاتحادية.
    55. Among other functions, the Superior Court of Justice has original jurisdiction to adjudicate jurisdictional conflicts between any courts (except for matters within the competence of the Federal Supreme Court) and jurisdictional conflicts between administrative and judicial authorities of the Union, or between judicial authorities of one State and administrative authorities of another. UN 55- والمحكمة العليا للولايات لها، من جملة وظائف أخرى، الولاية القضائية الأصيلة في الفصل في تنازع الاختصاص بين أي محكمتين (فيما عدا الأمور التي تدخل في صلاحيات المحكمة العليا الفيدرالية)، وتنازع الاختصاص بين السلطات الإدارية والقضائية للاتحاد، أو بين السلطات القضائية لإحدى الولايات والسلطات الإدارية لولاية أخرى.
    Two women are members of the Federal Insurance Tribunal (9 judges in all), two other women being part-time members. Out of 102 persons employed in the Registry of the Federal Supreme Court or as personal support staff of Federal judges, 25 are women. UN ومن بين القضاة الـ 130 غير المتفرغين كانت هناك 3 من النساء. وامرأتان عضوان في المحكمة الاتحادية للتأمينات تتألف من 9 قضاة وهناك امرأتان أخريان في المحكمة الاتحادية أو بصفة متعاونات أو متعاونين للقضاة الاتحاديين، 25 منهم من النساء.
    Case law of the Federal Supreme Court concerning wage equality UN اختصاص المحكمة الاتحادية بشأن المساواة في الأجر
    He continues to serve as President of the Federal Supreme Court. UN ولا يزال يشغل منصب رئيس المحكمة الاتحادية العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد