Bolivia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (v) with regard to its implementation of decision XV/29 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 38- بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 5 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Uganda is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxviii) with regard to its implementation of decision XV/43 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 289- أوغندا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 28 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/43 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Papua New Guinea is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxv) with regard to its implementation of decision XV/40 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 276- بابوا غينيا الجديدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 25` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/40 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
In the light of this, Honduras considered that the commitments contained in decision XV/35 of the Fifteenth Meeting of the Parties and decision 42/14 of the Executive Committee may have been too ambitious. | UN | وعلى ضوء ذلك، اعتبرت هندوراس الالتزامات الواردة بالمقرر 15/35 للاجتماع الخامس عشر للأطراف والمقرر 42/14 للجنة التنفيذية طموحة للغاية. |
108. On 12 May 2000, at the plenary session of the Fifteenth Meeting of the Group of Experts, the UNPAN programme was presented. | UN | 108- وقُدم برنامج الشبكة الحاسوبية لربط المؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في 12 أيار/مايو 2000، في الجلسة العامة للاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء. |
Noting also that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the submission and review of requests to revise baseline data, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أن المقرر 15/19 للاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تتبع في تقديم طلبات تنقيح بيانات خط الأساس واستعراضها، |
Uganda is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxviii) with regard to its implementation of decision XV/43 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 333- أوغندا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 28` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/43 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
The Maldives is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xx) with regard to its implementation of decision XV/37 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 190- جزر المالديف طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 20 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/37 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Namibia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxi) with regard to its implementation of decision XV/38 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 212- ناميبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 21 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/38 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Papua New Guinea is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxv) with regard to its implementation of decision XV/40 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 235- بابوا غينيا الجديدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 25 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/40 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Bolivia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (v) with regard to its implementation of decision XV/29 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 38- بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) `5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Maldives The Maldives is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xx) with regard to its implementation of decision XV/37 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 212- جزر المالديف طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 20` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/37 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Namibia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxi) with regard to its implementation of decision XV/38 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 247- ناميبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 21` فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/38 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Noting also that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the submission and review of requests to revise baseline data, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن المقرر 15/19 للاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تتبع في تقديم طلبات تنقيح بيانات خط الأساس واستعراضها، |
Decision XV/56 of the Fifteenth Meeting of the Parties | UN | المقرر 15/56 للاجتماع الخامس عشر للأطراف(1) |
Decision XV/54 of the Fifteenth Meeting of the Parties | UN | المقرر 15/54 - للاجتماع الخامس عشر للأطراف(3) |
2. To note that, in accordance with decision XV/42 of the Fifteenth Meeting of the Parties, Saint Vincent and the Grenadines was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; | UN | 2 - أن يشير إلى أنه طبقاً للمقرر 15/42 للاجتماع الخامس عشر للأطراف، طُلب إلى سان فنسنت وجزر غرينادين أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل مصحوبة بعلامات قياس وأُطر زمنية من أجل ضمان الرجوع السريع إلى حالة الامتثال؛ |
2. To note that, in accordance with decision XV/42 of the Fifteenth Meeting of the Parties, Saint Vincent and the Grenadines was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; | UN | 2 - أن يشير إلى أنه طبقاً للمقرر 15/42 للاجتماع الخامس عشر للأطراف، طُلب إلى سان فنسنت وجزر غرينادين أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل مصحوبة بعلامات قياس وأُطر زمنية محددة من أجل ضمان الرجوع السريع إلى حالة الامتثال؛ |
ECA and OAU, together with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), collaborated in the substantive servicing of the Fifteenth Meeting of the Conference of African Ministers of Industry in Yaoundé, Cameroon, in October 2001. | UN | وقد تعاونت اللجنة ومنظمة الوحدة الأفريقية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في توفير الخدمات الفنية للاجتماع الخامس عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة المعقود في ياوندي، الكاميرون، في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Communiqué of the Fifteenth Meeting of the Peace and Security Council | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس السلام والأمن |
Albania is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 5 (b) (i) with regard to its implementation of decision XV/26 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 4- ألبانيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 1 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/26 الذي اتخذه الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
In the preparatory segment of the Fifteenth Meeting of the Parties, the representative of Australia introduced a conference room paper on critical-use exemptions process: parameters for streamlined annual reporting, the text of which is reproduced in annex VI to the present note. | UN | 27 - أثناء الجزء التحضيري من الاجتماع الخامس عشر للأطراف، قدمت ممثلة أستراليا ورقة قاعة اجتماع حول عملية إعفاءات الاستخدامات الحرجة: والمقاييس المؤدية إلى سلاسة إعداد التقارير السنوية، والتي نورد صورة منها في المرفق السادس لهذه المذكرة. |