ويكيبيديا

    "of the fifth regional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإقليمي الخامس
        
    • اﻹقليمية الخامسة
        
    • الاقليمي الخامس
        
    Declaration of the Fifth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan (RECCA V) UN إعلان مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الخامس بشأن أفغانستان
    The objectives of the Fifth Regional Environmentally Sustainable Transport Forum were as follows: UN وفيما يلي أهداف المنتدى الإقليمي الخامس:
    The continued post-conflict economic development of Afghanistan is on the agenda of the Fifth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, to be held next spring in Dushanbe. UN إن استمرار التنمية الاقتصادية في أفغانستان في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع مدرج في جدول أعمال المؤتمر الاقتصادي الإقليمي الخامس بشأن أفغانستان، الذي سيعقد في الربيع القادم في دوشانبي.
    The Secretary-General of AALCO and the Attorney-General of Kenya have signed an agreement for the establishment of the Fifth Regional centre, in Nairobi. UN ووقّع الأمين العام للمنظمة الاستشارية القانونية والمدعي العام في كينيا اتفاقا لإنشاء المركز الإقليمي الخامس للتحكيم في نيروبي.
    V. Statement of the Fifth Regional Consultation on the Impact of Armed Conflict on Children in Latin America and the Caribbean (Santafé de Bogotá, 17-19 April 1996) UN الخامس - بيان المشاورة اﻹقليمية الخامسة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )سانتافي بوغوتا، ١٧-١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦(
    I kindly request that this letter and the Perth Declaration of the Fifth Regional Interfaith Dialogue be circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 49. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة وإعلان بيرث الصادر عن الحوار الإقليمي الخامس بين الأديان كوثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال.
    In this regard, financial support was provided to the fourth regional meeting, while both technical and financial support were made available for the organization of the Fifth Regional meeting and to prepare documents on the integrated management of local governments, and on agroforestry. UN وفي هذا الصدد، قُدِّم الدعم المالي للاجتماع الإقليمي الرابع بينما قُدِّم الدعم التقني والمالي لتنظيم الاجتماع الإقليمي الخامس ولتحضير الوثائق المتعلقة بالإدارة المتكاملة للحكومات المحلية ولزراعة الأحراج واستغلالها.
    Given that the theme of transport and sustainable development will be debated by the Commission on Sustainable Development at its nineteenth session, participants hoped that the outcome of the Fifth Regional Environmentally Sustainable Transport Forum in Asia would be considered by the Commission as one of the important inputs from the region in regards to the transport sector. UN وبالنظر إلى أن لجنة التنمية المستدامة ستناقش موضوع النقل والتنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة، فقد أمِل المشاركون أن تنظر اللجنة في الوثيقة الختامية للمنتدى الإقليمي الخامس للنقل المستدام بيئياً في آسيا بوصفه أحد الإسهامات الهامة المقدمة من المنطقة في ما يتعلق بقطاع النقل.
    2. The evaluation, conducted in 2012, is intended to feed directly into the development of the Fifth Regional programme document for the Arab States, 2014-2017. UN 2 - ومن المعتزم أن يصب هذا التقييم الذي أُنجز في عام 2012 في وضع وثيقة البرنامج الإقليمي الخامس للدول العربية، 2014-2017، بشكل مباشر.
    41. Moreover, it is planned to facilitate the holding of the Fifth Regional meeting for Parties from Latin America and the Caribbean (Lima, Peru, 9-12 August). UN 41- ومن المقرر أيضا تيسير عقد الاجتماع الإقليمي الخامس للأطراف من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي (ليما، بيرو، 9-12 آب/أغسطس).
    I have the honour to transmit herewith the text of the Declaration of the Fifth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan (RECCA V), held in Dushanbe, Tajikistan, on 26 and 27 March 2012 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص إعلان مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الخامس بشأن أفغانستان المعقود في دوشانبي، طاجيكستان، في 26 و 27 آذار/مارس 2012 (انظر المرفق).
    - Express appreciation for the convening of the Fifth Regional Meeting on International Humanitarian Assistance Mechanisms in Latin America and the Caribbean (MIAH), to be held in Panama in 2012, and to recommend that the present meeting be continued in that context. UN - الإعراب عن التقدير لعقد الاجتماع الإقليمي الخامس المعني بآليات المساعدة الإنسانية الدولية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي ببنما في عام 2012 والتوصية بأن تتم متابعة هذا اللقاء في ذلك الإطار.
    We, the participants of the Fifth Regional Environmentally Sustainable Transport Forum in Asia express our intent to voluntarily develop and realize integrated and sustainable transport policy options, programmes and projects that will help to realize the following environmentally sustainable transport goals and objectives by the year 2020 in the Asian region (EST 20): UN نعرب نحن المشاركون في المنتدى الإقليمي الخامس للنقل المستدام بيئياً في آسيا، عن اعتزامنا بشكل طوعي وضع خيارات سياساتية وبرامج ومشاريع في مجال النقل وتحقيقها، يكون من شأنها المساعدة على تحقيق الأهداف والغايات التالية للنقل المستدام بيئياً بحلول عام 2020 في منطقة آسيا (النقل المستدام بيئياً لعام 2020):
    In this regard, the outcomes of the Fifth Regional Environmentally Sustainable Transport Forum in Asia, held in Bangkok, from 23 to 25 August 2010, and the intersessional senior expert group meeting on sustainable development of lithium resources in Latin America, held in Santiago, on 10 and 11 November 2010, are particularly useful. UN وفي هذا الصدد، فإن نتائج المنتدى الإقليمي الخامس للنقل المستدام بيئيا، المعقود في بانكوك، تايلند، من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2010، واجتماع الخبراء الرفيع المستوى الذي يعقد بين الدورات والمعني بالتنمية المستدامة لموارد الليثيوم في أمريكا اللاتينية، المعقود في سانتياغو يومي 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مفيدان بشكل خاص.
    He met the Presidents of the Islamic Republic of Iran and Tajikistan in the margins of the Fifth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan and attended the Ministerial Conference of the Central Asia Border Security Initiative in Vienna on 16 and 17 April, which focused on border security in the fight against trafficking, organized crime and irregular migration. UN وقد اجتمع برئيسي جمهورية إيران الإسلامية وطاجيكستان على هامش مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الخامس بشأن أفغانستان وحضر المؤتمر الوزاري لمبادرة أمن الحدود في آسيا الوسطى المعقود في فيينا في 16 و 17 نيسان/أبريل، الذي ركز على مسألة أمن الحدود في مجال مكافحة التهريب، والجريمة المنظمة والهجرة غير القانونية.
    They commended the outcome of the Fifth Regional Consultation on the Impact of Armed Conflict on Children in Latin America and the Caribbean, held in Colombia in April 1996, and looked forward to the drafting of an inter-American declaration on the rights of the child. UN وذكر أن تلك البلدان تمتدح نتيجة المشاورة اﻹقليمية الخامسة المتعلقة بأثر الصراع المسلح على اﻷطفال في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في كولومبيا في نيسان/أبريل عام ١٩٩٦، وتتطلع إلى صياغة إعلان للبلدان اﻷمريكية بشأن حقوق الطفل.
    Organization of the Fifth Regional Meeting of the CCD and the Second Workshop for Focal Points in Lima, Peru. UN )أ( تنظيم الاجتماع الاقليمي الخامس لاتفاقية مكافحة التصحر وحلقة العمل الثانية لجهات التنسيق في ليما، بيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد