ويكيبيديا

    "of the fifty-third session of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للدورة الثالثة والخمسين
        
    • من وثائق الدورة الثالثة والخمسين
        
    • من الدورة الثالثة والخمسين
        
    • في الدورة الثالثة والخمسين
        
    • من الدورة الثانية والخمسين
        
    • انعقاد الدورة الثالثة والخمسين
        
    • بالدورة الثالثة والخمسين
        
    • من جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين
        
    In this sense the Anglican Communion could bring a global understanding to the priority theme of the fifty-third session of the Commission on the Status of Women. UN وهكذا، يمكن أن تحقق الطائفة الأنغليكانية فهما عالميا للموضوع ذي الأولوية للدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Adoption of the agenda of the fifty-third session of the General Assembly, allocation of items and organization of work UN إقرار جدول اﻷعمال للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، وتوزيع البنود وتنظيم اﻷعمال
    Items proposed by the Bureau for the provisional agenda of the fifty-third session of the Sub-Commission UN البنود التي اقترحها المكتب لجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية
    I would be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the fifty-third session of the General Assembly, under agenda item 62, and of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful is you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the fifty-third session of the General Assembly and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    The Committee considered 24 items during the main part of the fifty-third session of the General Assembly. UN وقد نظرت اللجنة في ٤٢ بندا خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    We, the Member States of the United Nations, have gathered at this commemorative meeting of the fifty-third session of the General Assembly to mark the fiftieth anniversary of United Nations peacekeeping. UN نحن، الدول اﻷعضاء فـي اﻷمــم المتحدة، عقدنا هـذه الجلسة التذكارية في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبـدء قيـام اﻷمــم المتحـدة بحفــظ السلام.
    Consideration of the draft provisional agenda of the fifty-third session of the Commission UN النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة
    9. Consideration of the provisional agenda of the fifty-third session of the Executive Committee UN 9- النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة التنفيذية
    of the fifty-third session of the Sub-Commission UN للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية
    The President recalled that these items had been included in the provisional agenda of the fifty-third session of the Assembly with the exception of item 115. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود قد أدرجت في جـدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة باستثناء البند ٥١١.
    I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as an official document of the fifty-third session of the General Assembly under agenda items 39, 40 and 84, as well as of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البنود ٣٩ و ٤٠ و ٨٤ من جدول اﻷعمال، وكذا لمجلس اﻷمن.
    The discussions in the Second and Third Committees commenced after the end of the general debate in the plenary meetings of the fifty-third session of the General Assembly. UN بدأت المناقشات في اللجنتين الثانية والثالثة بعد انتهاء المناقشة العامة في الجلسات العامة للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    I would appreciate if you would have the present letter and the annexed communiqué circulated as a document of the fifty-third session of the General Assembly under agenda items 51 and 94. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين ٥١ و ٩٤ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    We should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as an official document of the fifty-third session of the General Assembly under agenda items 20, 33, 45, 65, 96 and 105. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البنود ٢٠ و ٣٣ و ٤٥ و ٦٥ و ٩٦ و ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you could kindly circulate the present letter and its annex as a document of the fifty-third session of the General Assembly, under agenda items 20, 105 and 110. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود ٢٠ و١٠٥ و١١٠ من جدول اﻷعمال.
    Finally, his delegation supported the Special Committee’s recommendation to devote part of the first day of the fifty-third session of the General Assembly to a commemorative meeting to mark the fiftieth anniversary of peacekeeping operations. UN وقال، في النهاية، إن وفده يؤيد توصية اللجنة الخاصة التي تقضي بتكريس جزء من اليوم اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لعقد اجتماع تذكاري للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لعمليات حفظ السلام.
    The question of the disposal of the remaining surplus should be considered at the main part of the fifty-third session of the General Assembly. UN أما مسألة التصرف بالفائض المتبقي فينبغي النظر فيها في الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Finally, his delegation supported the holding, on the first day of the fifty-third session of the General Assembly, of a commemorative meeting for all those who had lost their lives during the past 50 years while serving under the banner of the United Nations. UN وأنهى حديثه قائلا إن وفده يؤيد أن يعقد في اليوم اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة اجتماع لتكريم ذكرى جميع الذين جادوا بأرواحهم خلال السنوات الخمسين الماضية رافعين راية اﻷمم المتحدة.
    Since the list of speakers for the general debate of the fifty-third session of the General Assembly was prepared prior to the adoption of resolution 52/250, Palestine was inscribed on the last day of the general debate of the fifty-third session. UN لما كانت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة قد أعدت قبل اتخاذ القرار ٥٢/٢٥٠، فقد أدرج اسم فلسطين لليوم اﻷخير من المناقشة العامة في الدورة الثالثة والخمسين.
    The hours of service are from 11.30 a.m. to 2.30 p.m. The limited accommodation does not permit the reservation of tables permanently or from the first day of the fifty-third session of the General Assembly until its December 1998 recess. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    Date and venue of the fifty-third session of the Pension Board, in 2006 UN هـاء - تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للمجلس
    56. At the 12th plenary meeting of the fifty-third session of the General Assembly, Mr. Abel Matutes, Foreign Minister of Spain, said: UN ٥٦ - قال السيد أبيل ماتوتيس، وزير الخارجية اﻹسباني، خلال الجلسة العامة الثانية عشرة بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة ما يلي:
    I would request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 108 of the fifty-third session of the General Assembly. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٨ من جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد