ويكيبيديا

    "of the final document of the conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثيقة الختامية للمؤتمر
        
    • للوثيقة الختامية للمؤتمر
        
    They are contained in the reporting forms as approved by the First Conference, which are contained in Annex VI of the final document of the Conference. UN وهي ترد في استمارات الإبلاغ التي أقرها المؤتمر الأول والواردة في المرفق السادس من الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    The purpose of the informal consultations is to exchange views in preparation for negotiations on the draft of the final document of the Conference. UN والغرض من المشاورات غير الرسمية هو تبادل اﻵراء لﻹعداد للمفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    As a member of the Commission on the Status of Women, Slovakia had participated actively in the preparation of the final document of the Conference and its Platform for Action. UN وقد اشتركت بنشاط بصفتها عضوا في لجنة مركز المرأة في إعداد الوثيقة الختامية للمؤتمر وبرنامج العمل.
    Annotated outline of the final document of the Conference UN مخطط مشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر
    (b) Adoption of the final document of the Conference by ECE member States. UN (ب) اعتماد الدول الأعضاء باللجنة للوثيقة الختامية للمؤتمر.
    These and other comments of delegations have guided the Secretary-General of the Conference in the preparation of the draft of the final document of the Conference. UN وكانت تعليقات الوفود هذه وغيرها من التعليقات بمثابة المرشد لﻷمينة العامة للمؤتمر عند إعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Delegates reached agreement on the structure and format of the final document of the Conference and expressed their views on specific issues to be included in the document. UN وتوصل المندوبون إلى اتفاق بشأن هيكل وشكل الوثيقة الختامية للمؤتمر وأعربوا عن آرائهم بشأن مسائل محددة يتعين ادراجها في الوثيقة.
    Adoption of the final document of the Conference UN اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date, as part of the final document of the Conference. " UN ولخصت البيانات التي ألقيت خلال التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للجلسات، وستصدر هذه المحاضر لاحقاً بوصفها جزءاً من الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    2. The Sixth Annual Conference held on 17 November 2004 agreed to recommend to the Seventh Annual Conference a provisional agenda as contained in Annex III of the final document of the Conference (CCW/AP.II/CONF.6/3). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي السادس المعقود في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 على أن يوصي المؤتمر السنوي السابع بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.6/3).
    2. The Seventh Annual Conference held on 23 November 2005 agreed to recommend to the Eighth Annual Conference a provisional agenda as contained in Annex III of the final document of the Conference (CCW/AP.II/CONF.7/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي السابع المعقود في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 على أن يوصي المؤتمر السنوي الثامن بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.7/2).
    2. The Eighth Annual Conference held on 6 November 2006 agreed to recommend to the Ninth Annual Conference a provisional agenda, as contained in Annex III of the final document of the Conference (CCW/AP.II/CONF.8/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي الثامن المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 على أن يوصي المؤتمر السنوي التاسع بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.8/2).
    He therefore suggested starting the general exchange of views at the morning plenary meeting, and continuing it at the afternoon meeting, and then taking up the consideration and adoption of the final document of the Conference, leaving open the possibility of proceeding to informal consultations if a particular issue so required. UN واقترح بالتالي بدء التبادل العام للآراء في الجلسة العامة الصباحية و مواصلته في جلسة ما بعد الظهر، ثم تناول مسألة دراسة الوثيقة الختامية للمؤتمر واعتمادها، وذلك مع الاحتفاظ بإمكانية إجراء مشاورات غير رسمية إذا اقتضت مسألة ما ذلك.
    Adoption of the final document of the Conference (A/CONF.192/L.5/Rev.1) UN اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر (A/CONF.192/L.5/Rev.1)
    A. Draft of the final document of the Conference ... 21 - 26 6 UN ألف - مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    33. The recommendations of the round-table meetings, which will be made available to the Preparatory Committee at its third session, were of great value in the preparation of the draft of the final document of the Conference. UN ٣٣ - وتعتبر توصيات اجتماعات المائدة المستديرة، والتي ستعرض على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة، ذات قيمة كبيرة في إعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    3. Mr. ZIARAN (Islamic Republic of Iran) said that the annotated outline of the final document of the Conference (A/48/430/Add.1) did not focus sufficiently on development. UN ٣ - السيد زياران )جمهورية ايران الاسلامية(: قال إن المخطط المشروع للوثيقة الختامية للمؤتمر (A/48/430/Add.1) لا تركز بقدر كاف على التنمية.
    The General Assembly had before it the progress report on the preparations for the Conference (A/48/430) and the accompanying annotated outline of the final document of the Conference (A/48/430/Add.1). UN وكان معروضا على الجمعية العامة التقرير المرحلي عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر )A/48/430( والمخطط المشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به )A/48/430/Add.1(.
    21. The Economic and Social Council, in resolution 1993/76, requested the Secretary-General of the United Nations, in collaboration with the Secretary-General of the Conference, to include in the progress report on the Conference to the General Assembly at its forty-eighth session an annotated outline of the draft of the final document of the Conference. UN ٢١ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٣/٧٦، إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يدرج، بالتعاون مع اﻷمينة العامة للمؤتمر، في التقرير المرحلي عن المؤتمر المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، مخططا مشروحا للوثيقة الختامية للمؤتمر.
    46. Mr. OLISEMEKA (Nigeria), commenting briefly on the annotated outline of the final document of the Conference (A/48/430/Add.1), said that the outline was crucial, although still preliminary, and that in order to be relevant, the final document must be detailed, realistic, pragmatic and implementable. UN ٤٦ - السيد أوليزيميكا )نيجيريا(: علق باختصار على المخطط المشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر )A/48/430/Add.1(، فقال إن هذا المخطط حيوي لكنه لا يزال في الوقت نفسه أوليا، وإنه من أجل أن تكون الوثيقة الختامية ذات صلة بمواضيعها، فلا بد لها من أن تكون ضافية وواقعية ومنهجية وقابلة للتطبيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد