Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Decision on a proposed revision of the financial rules | UN | :: مقرر بشأن التنقيح المقترح للقواعد المالية |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالمادة 8 من النظام المالي. |
The Meeting of States Parties took note of the financial rules at its fourteenth Meeting. | UN | وأحاط الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف بالقواعد المالية. |
In accordance with paragraphs 9 and 10 of the financial rules, the Secretary-General of the United Nations established the Supplementary Fund and the Special Fund, respectively. | UN | ووفقاً للفقرتين 9 و10 من القواعد المالية أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص على التوالي. |
Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية. |
Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية. |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية. |
The interim report is presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to rule 21 of the financial rules. | UN | والتقرير المؤقت مقدم بدون الإخلال بالبيانات المالية التي ستوضع وفقا للقاعدة 21 من القواعد المالية. |
Expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس النفقات والمبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية. |
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the financial rules. | UN | تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية. |
Decision on a proposed revision of the financial rules | UN | مقرر بشأن المراجعة المقترحة للقواعد المالية |
Decision on a proposed revision of the financial rules | UN | مقرر بشأن التنقيح المقترح للقواعد المالية. |
Convention on Biological Diversity 3.2 Paragraphs 4 and 16 of the financial rules for the | UN | الفقرتان ٤ و ١٦ من النظام المالي ﻹدارة الصندوق الاستئماني للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي |
In addition, the Board has reviewed, under financial regulation 7.5 of the financial rules and Regulations of the United Nations the operations of the United Nations Compensation Commission. | UN | وإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس، بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، عمليات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
The States parties took note of the financial rules at their fourteenth Meeting. | UN | وأحاطت الدول الأطراف علما بالقواعد المالية في اجتماعها الرابع عشر. |
1. The Executive Director has the honour to submit the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999, in accordance with rule 15.3 of the financial rules of the Programme and General Assembly resolution 46/185 C of 20 December 1991. | UN | 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وفقا للمادة 15-3 من اللائحة المالية للبرنامج وقرار الجمعية العامة 46/185 جيم المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991. |