Second, today is the last day of the first part of the current session. | UN | ثانياً، هذا اليوم هو الأخير في الجزء الأول من الدورة الحالية. |
At the conclusion of the first part of the session, you indicated that you would continue your efforts in this regard. | UN | وقد أشرتم في ختام الجزء الأول من الدورة إلى أنكم ستواصلون بذل جهودكم في هذا الصدد. |
Closure of the first part of the resumed fifty-fifth session of the Fifth Committee of the General Assembly | UN | اختتام الجزء الأول من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة |
Distinguished colleagues, this concludes our business for today and, therefore, the last plenary meeting of the first part of the 2001 session. | UN | حضرات الزملاء الكرام، بهذا تنتهي أعمالنا لهذا اليوم وبالتالي الجلسة العامة الأخيرة للجزء الأول من دورة عام 2001. |
We also believe that the momentum and the achievements of the first part of the Conference should be preserved. | UN | ونعتقد أيضا أنه يجب المحافظة على زخم الجزء اﻷول من المؤتمر وعلى ما أحرز فيه من منجزات. |
The efforts of the Government to demobilize its armed forces, including the launching of the first part of the demobilization programme, were also welcomed. | UN | ورحبت كذلك بجهود حكومة كمبوديا لتسريح قواتها المسلحة، بما في ذلك الشروع في تنفيذ الجزء الأول من برنامج التسريح. |
The Council members expressed satisfaction at the resumption of the identification and appeals process and the publication of the first part of the list of persons eligible to vote. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن ارتياحهم لاستئناف عملية تحديد الهوية والطعون ونشر الجزء الأول من قائمة الأشخاص المؤهلين للتصويت. |
Soon we will reach the end of the first part of this year's session without having reached agreement on how to deal with the substantive issues. | UN | وقريبا سنبلغ نهاية الجزء الأول من دورة هذا العام دون أن نتوصل إلى اتفاق حول كيفية تناول المسائل الموضوعية. |
Regrettably, it has to be noted that the Conference has not begun its substantive work by the end of the first part of this session. | UN | وتجدر ملاحظة، وهو مما يؤسف له، أن المؤتمر لم يبدأ عمله الموضوعي قبل نهاية الجزء الأول من هذه الدورة. |
It is our concern that, at the end of the first part of this year's session, the Conference on Disarmament has still not been able to start substantive work. | UN | إننا نشعر بالقلق في نهاية الجزء الأول من دورة هذا العام لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكـن بعد من أن يبدأ العمل الموضوعي. |
Outcome of the first part of the thirty-first session of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget | UN | نتائج الجزء الأول من الدورة الحادية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
We have reached the end of the first part of our annual session without being able to translate our agenda into a practical programme of work. | UN | لقد وصلنا إلى نهاية الجزء الأول من دورتنا السنوية دون التمكن من ترجمة جدول أعمالنا إلى برنامج عمل عملي. |
Next, three days before the end of the first part of our session, the aerial bombardment of the sovereign State of the Federal Republic of Yugoslavia began. | UN | ثانياً، بدأ القصف الجوي لدولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ذات السيادة قبل نهاية الجزء الأول من دورتنا بثلاثة أيام. |
Consequently, appropriate financial provisions will be incorporated within the budget appropriations to be adopted before the close of the first part of the sixtieth session. | UN | وكنتيجة لذلك، ستدرج اعتمادات مالية مناسبة في اعتمادات الميزانية التي ستعتمد قبل اختتام الجزء الأول من الدورة الستين. |
This event took place after the end of the first part of the Conference on Disarmament. | UN | وقد وقع هذا الحدث بعد نهاية الجزء الأول من مؤتمر نزع السلاح. |
Today marks the conclusion of the first part of the 2004 session of the Conference on Disarmament, as well as the first stage of Mexico's term in the Chair. | UN | يشهد اليوم انتهاء الجزء الأول من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2004، كما يشهد المرحلة الأولى لتولى المكسيك منصب الرئاسة. |
Closure of the work of the first part of the resumed session of the Fifth Committee of the General Assembly at the fifty-sixth session | UN | اختتام أعمال الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في الدورة السادسة والخمسين |
Summary record of the first part* of the 3rd meeting* | UN | محضر موجز للجزء الأول من الجلسة الأولىالثالثة |
Summary record of the first part* of the 3rd meeting | UN | محضر موجز للجزء الأول* من الجلسة الثالثة |
Conclusion of the work of the first part of the resumed fifty-second session | UN | اختتام أعمال الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة |
The Special Coordinator shall present a report to the Conference on Disarmament before the end of the first part of its 1998 session. | UN | ويقدم المنسق الخاص تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح قبل نهاية الجزء اﻷول من دورته لعام ٨٩٩١. |
Pertinent outcomes of the first part of the Assembly’s resumed fifty-second session were brought to the Commission’s attention. | UN | وقد أحيطت اللجنة علما بالنتائج ذات الصلة للجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة. |