34. Each of the Five Experts who made a presentation during the thematic discussion addressed a specific aspect of that issue. | UN | 34 - وتناول كل من الخبراء الخمسة الذين قدموا عرضاً أثناء المناقشة المواضيعية جانباً محدداً من جوانب هذه المسألة. |
She reported that the Committee had held informal consultations with the new Panel of Experts in advance of their planned six months in the Sudan and that only four of the Five Experts had received visas and travelled to the Sudan. | UN | وأفادت بأن اللجنة أجرت مشاورات غير رسمية مع فريق الخبراء الجديد، قبل فترة الستة أشهر المزمع أن يقضوها في السودان، وأضافت أن أربعة فقط من الخبراء الخمسة حصلوا على التأشيرات وسافروا إلى السودان. |
Regretting that the mandate of the Five Experts on Complementary Standards was not accomplished in accordance with the requirements set out in its decision 3/103, | UN | وإذ يأسف لأن ولاية الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية لم تُنجز وفقاً للشروط المحددة في مقرره 3/103، |
Regretting that the mandate of the Five Experts on Complementary Standards was not accomplished in accordance with the requirements set out in its decision 3/103, | UN | وإذ يأسف لأن ولاية الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية لم تُنجز وفقاً للشروط المحددة في مقرره 3/103، |
2. An amount of $299,600 is proposed for the travel of the Five Experts to New York, Angola, various countries in southern Africa and some countries in Europe, for consultations and data collection, as required by their mandate. | UN | 2 - يقترح رصد مبلغ 600 299 دولار لسفر خمسة خبراء إلى نيويورك وأنغولا وبلدان أخرى في أفريقيا الجنوبية وبعض بلدان في أوروبا، لإجراء مشاورات وجمع بيانات كما تقتضيه ولايتهم. |
In its decision 3/103, the Council welcomed the appointment by the High Commissioner for Human Rights of the Five Experts on Complementary Standards and requested them to finalize their report before the end of June 2007. | UN | وفي المقرر 3/103، رحب المجلس بقيام المفوضة السامية لحقوق الإنسان بتعيين الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية وطلب إليهم وضع اللمسات الأخيرة على تقريرهم قبل نهاية حزيران/يونيه 2007. |
14. During the first part of the sixth session of the Human Rights Council, on 25 September 2007, the Chair of the Intergovernmental Working Group transmitted the report of the Five Experts to the Ad Hoc Committee. | UN | 14- وخلال الجزء الأول من الدورة السادسة لمجلس حقوق الإنسان، في 25 أيلول/سبتمبر 2007، أحال رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي تقرير الخبراء الخمسة إلى اللجنة المخصصة. |
To welcome the recent appointment of the Five Experts on Complementary Standards by the High Commissioner for Human Rights with the mandate to produce a base document outlining the substantive gaps in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; | UN | `3` أن يرحب بقيام المفوضة السامية لحقوق الإنسان مؤخراً بتعيين الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية والمسندة إليهم ولاية وضع وثيقة أساسية تبين الفجوات الجوهرية في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
In its decision 3/103, the Council welcomed the appointment of the Five Experts on Complementary Standards by the High Commissioner for Human Rights and requested the Five Experts to finalize their report before the end of June 2007. | UN | وفي المقرر 3/103، رحّب المجلس بقيام المفوضة السامية لحقوق الإنسان بتعيين الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية وطلب منهم وضع اللمسات الأخيرة على تقريرهم قبل نهاية حزيران/يونيه 2007. |
In its decision 3/103, the Council welcomed the appointment of the Five Experts on Complementary Standards by the High Commissioner and requested the Five Experts to finalize the report before the end of June 2007. | UN | وفي المقرر 3/103، رحّب المجلس بقيام المفوضة السامية بتعيين الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية وطلب منهم وضع اللمسات الأخيرة على تقريرهم قبل نهاية حزيران/يونيه 2007. |
In its decision 3/103, the Council welcomed the appointment by the High Commissioner for Human Rights of the Five Experts on Complementary Standards and requested them to finalize their report before the end of June 2007. | UN | وفي المقرر 3/103، رحب المجلس بقيام المفوضة السامية بتعيين الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية وطلب منهم وضع اللمسات الأخيرة على تقريرهم قبل نهاية حزيران/يونيه 2007. |
In its decision 3/103, the Council welcomed the appointment by the High Commissioner for Human Rights of the Five Experts on Complementary Standards and requested them to finalize their report before the end of June 2007. | UN | وفي المقرر 3/103، رحب المجلس بقيام المفوضة السامية بتعيين الخبراء الخمسة المعنيين بالمعايير التكميلية وطلب منهم وضع اللمسات الأخيرة على تقريرهم قبل نهاية حزيران/يونيه 2007. |
By 11 July, four of the Five Experts had received multiple-entry visas, whereas the fifth received a single-entry visa. | UN | وبحلول 11 تموز/يوليه، كان أربعة من الخبراء الخمسة قد تلقوا تأشيرات دخول لمرات متعددة، بينما تلقى الخبير الخامس تأشيرة دخول لمرة واحدة. |
20. CAPAJ, among others, stated that the Working Group had become a major world forum for indigenous peoples, attracting more than 1,000 participants to contribute to the work of the Five Experts designated by the Sub-Commission. | UN | 20- وأشارت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب منطقة الأنديز الأوائل، من بين منظمات أخرى، إلى أن الفريق العامل أصبح محفلاً عالمياً رئيسياً للشعوب الأصلية، حيث إنه يجتذب أكثر من 000 1 مشترك للمساهمة في عمل الخبراء الخمسة الذين عيّنتهم اللجنة الفرعية. |
(g) To invite, in the above context, the Chairperson of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action to transmit the report of the Five Experts to the Ad Hoc Committee through the Human Rights Council; | UN | (ز) أن يدعو، في السياق المذكور أعلاه، رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان إلى إحالة تقرير الخبراء الخمسة إلى اللجنة المخصصة عبر مجلس حقوق الإنسان؛ |
15. The Chairman said that he took it that the Committee wished to approve the selection of the Five Experts and five organizations to be invited to the Seminar and to request the Secretariat to proceed with the necessary travel arrangements for those experts and organizations. | UN | 15- الرئيس قال إنه يرى أن اللجنة ترغب فى الموافقة على اختيار الخبراء الخمسة والمنظمات الخمس لدعوتهم إلى الحلقة الدراسية، وفى أن تطلب إلى الأمانة العامة السير فى ترتيبات السفر اللازمة لهؤلاء الخبراء وتلك المنظمات. |
(g) To invite, in the above context, the Chairperson of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action to transmit the report of the Five Experts to the Ad Hoc Committee through the Human Rights Council; | UN | (ز) أن يدعو، في السياق المذكور أعلاه، رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان إلى إحالة تقرير الخبراء الخمسة إلى اللجنة المخصصة عبر مجلس حقوق الإنسان؛ |
(g) To invite, in the above context, the Chairperson of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action to transmit the report of the Five Experts to the Ad Hoc Committee through the Human Rights Council; | UN | (ز) أن يدعو، في السياق المذكور أعلاه، رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان إلى إحالة تقرير الخبراء الخمسة إلى اللجنة المخصصة عبر مجلس حقوق الإنسان؛ |
75. The anticipated unencumbered balance for 2012-2013 is attributable to reduced requirements for language consultants, as four of the Five Experts were Arabic speakers, and to the actual fees of the experts being lower than budgeted. | UN | 75 - ويعزى الرصيد الحر المتوقع للفترة 2012-2013 أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من المستشارين اللغويين، نظرا لأن أربعة من الخبراء الخمسة يتحدثون اللغة العربية، وإلى أن الأتعاب الفعلية للخبراء جاءت أقل مما ورد في الميزانية. |
(a) Arranging, within short time frames, for the issuance of single-entry visas, valid for two months from the date of entry into Sudanese territory, to four of the Five Experts (the finance expert continuing to be denied entry to the Sudan). | UN | (أ) الترتيب، ضمن أطر زمنية ضيقة، لإصدار تأشيرات دخول لمرة واحدة صالحة لمدة شهرين اعتبارا من تاريخ دخول الأراضي السودانية لأربعة من الخبراء الخمسة - بما أن الخبير المالي لا يزال غير مسموح له بدخول السودان. |
(c) To welcome the recent appointment of the Five Experts on complementary standards by the High Commissioner for Human Rights with the mandate to produce a base document outlining the substantive gaps in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and to make specific recommendations on the means and avenues to bridge those gaps; | UN | (ج) وأن يرحب بقيام المفوضة السامية لحقوق الإنسان مؤخرا بتعيين خمسة خبراء معنيين بالمعايير التكميلية، مهمتهم إعداد وثيقة أساسية تحدد الثغرات الجوهرية الموجودة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتقديم توصيات محددة بشأن وسائل وسبل سد تلك الثغرات؛ |