I would like to associate myself with the statement on sexual and reproductive health and rights made by the representative of Sweden on behalf of the five Nordic countries. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة عن الصحة الجنسية والإنجابية. |
As was said in a statement by Denmark on behalf of the five Nordic countries: | UN | وكما ورد في بيان للدانمرك باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة: |
60. Mr. Makarowski (Sweden), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway, and Sweden), said that his delegation welcomed the Commission's report on the work of its thirty-eighth session. | UN | 60 - السيد ماكاراوسكي (السويد): تكلم نيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة (الدانمرك، فنلندا، أيرلندا، النرويج، السويد) وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين. |
During a recent meeting of the Foreign Ministers of the five Nordic countries held in Iceland, we issued a joint declaration against the use of child soldiers. | UN | وأثناء اجتماع عُقد مؤخرا لوزراء خارجية بلدان الشمال الخمسة في أيسلندا، أصدرنا بيانا مشتركا ضد استخدام اﻷطفال كجنود. |
Mr. OSVALD (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | يشرفني أن أتكلم نيابـــة عــن بلـدان الشمال الخمسة: أيسلندا، والدانمرك، وفنلندا، والنرويج، والسويد. |
* Available for consultation in the files of the Secretariat. of the five Nordic countries and South Africa in close cooperation with the International Committee of the Red Cross. | UN | وقامت بتنظيم هذه الحلقة حكومات البلدان النوردية الخمسة وجنوب أفريقيا بالتعاون الوثيق مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر. |
Ms. Kaukoranta (Finland): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries Denmark, Iceland, Norway, Sweden and my own country, Finland. | UN | السيدة كاوكورانتا (فنلندا) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة أيسلندا والدانمرك والسويد والنرويج وبلدي فنلندا. |
Mr. Rönquist (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Finland, Iceland, Norway, Denmark and my own country, Sweden. | UN | السيد رونكويست (السويد) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة: أيسلندا والدانمرك وفنلندا والنرويج وبلدي، السويد. |
Mr. Pálsson (Iceland): I have the honour to deliver this explanation of position on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | السيد بالسون (أيسلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا التعليل للموقف بالنيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة: أيسلندا الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج. |
40. Mr. Taksoe-Jensen (Denmark), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway, and Sweden), said that those countries believed it was important to recognize the significant role the Commission had played as a strong promoter of an international legal order. | UN | 40 - السيد تاكسو - جنسن (الدانمرك): تكلم بالنيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة (أيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج)، فقال إن هذه البلدان ترى أنه من المهم أن تعترف بالدور الهام الذي تضطلع به اللجنة بوصفها معززا قويا لنظام قانوني دولي. |
97. Ms. Schlyter (Sweden), introducing draft resolution A/C.3/63/L.35/Rev.1 on behalf of the five Nordic countries and the other sponsors, announced that the Dominican Republic and Mexico had also joined the sponsors, bringing the total number to 62. | UN | 97 - السيدة شلايتر (السويد): قدمت مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1 باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة وغيرهم من مقدمي مشروع القرار، وأعلنت أن الجمهورية الدومينيكية والمكسيك انضمتا أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار، بحيث أصبح عددهم الإجمالي 62 دولة. |
Mr. Hannesson (Iceland): It is my honour to take the floor on behalf of the five Nordic countries -- Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden -- on this important occasion celebrating the 60 years since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | السيد هانسون (أيسلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان الشمال الأوروبي الخمسة - آيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج - في هذه المناسبة الهامة للاحتفال بمرور ستين عاما على اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Mr. SAMUELSSON (Sweden): I am pleased to make this statement on behalf of the five Nordic countries - Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | يسرني أن أدلي بهذا البيان نيابة عــن بلــدان الشمال الخمسة أيسلندا، والدانمرك، وفنلندا، والنرويج، والسويد. |
Mr. OSVALD (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال الخمسة وهي: ايسلندا والدانمرك وفنلندا والنرويج وبلادي السويد. |
Mr. HAAKONSEN (Denmark): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Finland, Iceland, Norway, Sweden and Denmark. | UN | السيد هاكونسن )الدانمارك( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن اتكلم نيابة عن بلدان الشمال الخمسة ايسلندا، والسويد، وفنلندا، والنرويج، والدانمارك. |
Mrs. Rehn (Finland): I am speaking on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Iceland, Norway, Sweden and Finland. | UN | السيدة ريهن )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم بلدان الشمال الخمسة: أيسلندا والدانمرك والسويد والنرويج وفنلندا. |
NPT/CONF.1995/31 Note verbale dated 9 May 1995 from the Permanent Mission of Denmark, on behalf of the five Nordic Countries, addressed to the Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | NPT/CONF.1995/31 مذكرة شفوية مؤرخة ٩ أيار/مايو ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للدانمرك باسم بلدان الشمال الخمسة |
23. Ms. Fröberg (Finland), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden) and the other sponsors, introduced the draft resolution. | UN | 23 - السيدة فروبيرغ (فنلندا): تكلّمت نيابة عن بلدان الشمال الخمسة (أيسلندا، الدانمرك، السويد، فنلندا، النرويج) وسائر مقدّمي مشروع القرار فعرضت مشروع القرار. |
(on behalf of the five Nordic countries and South Africa) | UN | النرويــج )بالنيابة عن البلدان النوردية الخمسة وجنوب أفريقيا( |
20. Mr. Ehrenkrona (Sweden), speaking on behalf of the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), said, with respect to the topic " Reservations to treaties " , that the general principle that the formulation of reservations was permitted was fundamental to the entire reservations regime, although the right to formulate reservations was not absolute. | UN | 20 - السيد إيرنكرونا (السويد): تحدث باسم الدول النردية الخمس (آيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج) فقال إن المبدأ العام الذي يقضي بأن التحفظات على المعاهدات هو أمر مسموح به هو مبدأ أساسي لنظام التحفظات بكامله، وإن كان الحق في وضع تحفظات ليس حقاً مطلقاً. |