ويكيبيديا

    "of the following countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان التالية
        
    • للبلدان التالية
        
    • في البلدان التالي
        
    • البلدان الآتية
        
    28. At the same meeting, the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: Argentina, Brazil, Chile and France. UN ثم أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة اشتركت فيه وفود البلدان التالية: الأرجنتين، شيلي، فرنسا، البرازيل.
    On the list for the plenary meeting today are the representatives of the following countries: Switzerland, Islamic Republic of Iran, Germany, Norway and Sri Lanka. UN على قائمة الجلسة العامة اليوم ممثلو البلدان التالية: سويسرا وجمهورية إيران الإسلامية وألمانيا والنرويج وسري لانكا.
    The representatives of the following countries are on the list of speakers for today's plenary meeting: Germany, Brazil, Syria and Canada. UN ويوجد على قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم ممثلو البلدان التالية: ألمانيا والبرازيل وسوريا وكندا.
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: Bangladesh, Bulgaria, China, India, Mali and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بلغاريا، وبنغلاديش، وتايلند، والصين، ومالي، والهند.
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: Bangladesh, China, India and Malaysia. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش والصين وماليزيا والهند.
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: Bangladesh, China, India, Madagascar, Malaysia and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش وتايلند والصين وماليزيا ومدغشقر والهند.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Cuba, Japan, Lebanon, Mali and Syrian Arab Republic. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بيلاروس والجمهورية العربية السورية وكوبا ولبنان ومالي واليابان.
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: Belarus, China, India, Malaysia, Malta, Mauritius and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بيلاروس وتايلند والصين ومالطة وماليزيا وموريشيوس والهند.
    Representatives of the following countries made statements: Canada, Denmark, Nigeria, Peru and the United States of America. UN أدلت البلدان التالية ببيانات: بيرو، الدانمرك، كندا، نيجيريا، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Board noted that the President had received the nominations of representatives of the following countries to membership of the Bureau: UN وأحاط المجلس علماً بأن الرئيس تلقى ترشيحات ممثلي البلدان التالية لعضوية المكتب:
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: China, India, Malaysia, Mali, Mauritius and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: تايلند والصين ومالي وماليزيا وموريشيوس والهند.
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: Bangladesh, China, India, Mali and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش وتايلند والصين ومالي والهند.
    Messages were received from the Heads of Governments of the following countries: Bangladesh, China, India, Mauritius and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش، وتايلند، والصين، وموريشيوس، والهند.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Colombia, Japan, Madagascar and Syrian Arab Republic. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بيلاروس، والجمهورية العربية السورية، وكولومبيا، ومدغشقر، واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Burkina Faso, Japan, Madagascar, Oman, Romania, Slovenia and Ukraine. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: أوكرانيا، بوركينا فاسو، ورومانيا، وسلوفينيا، وعمان، ومدغشقر، واليابان.
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: Bangladesh, Cambodia, China, India, Lesotho, Mali and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية: بنغلاديش وتايلند والصين وكمبوديا وليسوتو ومالي والهند.
    The Committee elected a Bureau comprised of the following countries: UN انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها المؤلف من البلدان التالية:
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: Cambodia, China, Grenada, India, Malta and Thailand. UN ووردت رسائل من رؤساء حكومات البلدان التالية : تايلند، الصين، غرينادا، كمبوديا، مالطة، الهند.
    Messages were received from the Heads of Government of the following countries: India, Malaysia, Pakistan and Thailand. UN ووردت رسائل بهذه المناسبة من رؤساء حكومات البلدان التالية: باكستان، وتايلند، وماليزيا، والهند.
    A person-to-person link to the heads of the homicide divisions of the following countries: Open Subtitles الصلة من الشخص إلى الشخص إلى الرؤوس اقسام القتل للبلدان التالية:
    For the period 2015-2016, representatives of institutions of the following countries have expressed an interest in hosting a regional workshop on basic space technology development: Canada, Egypt, India, South Africa, Thailand, Tunisia and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN وقد أبدى ممثِّلو مؤسسات في البلدان التالي ذكرها اهتماماً باستضافة حلقة عمل إقليمية بشأن تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية في الفترة 2015-2016: تايلند، تونس، جنوب أفريقيا، فنزويلا (جمهورية-البوليفارية)، كندا، مصر، الهند.
    15. At the same meeting, the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: Brazil, Chile, Denmark, the Dominican Republic, France, the Netherlands, the United States and Uruguay. UN ثم أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة شاركت فيه وفود البلدان الآتية: الولايات المتحدة، هولندا، أوروغواي، فرنسا، البرازيل، الجمهورية الدومينيكية، شيلي، الدانمرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد