ويكيبيديا

    "of the following issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل التالية
        
    • القضايا التالية
        
    • للقضايا التالية
        
    • بالمسائل التالية
        
    • من المواضيع التالية
        
    • المسألتين التاليتين
        
    Such a report could tackle any or all of the following issues: UN ويمكن أن يتناول هذا التقرير أيا من المسائل التالية أو جميعها:
    An expert paper may address one or more of the following issues: UN ويمكن أن تتناول ورقة الخبير مسألة أو أكثر من المسائل التالية:
    Papers, which should draw on the expert's experience, may address one or more of the following issues: UN ويمكن لهذه الورقات التي ينبغي أن تُعدّ بالاستناد إلى خبرة الخبراء أن تتناول واحدة أو أكثر من المسائل التالية:
    This guidance has been compiled taking account of the following issues, which are considered important to the successful development of a NIP: UN وضعت التوجيهات مع مراعاة القضايا التالية التي تُعتبر هامة لنجاح عملية وضع خطة التنفيذ الوطنية:
    4. Requests the Executive Secretary of ECLAC to undertake a more in-depth analysis of the following issues: UN 4 - يطلب إلى الأمين التنفيذي للجنة أن يضطلع بتحليل أكثر تعمقا للقضايا التالية:
    As the Chair of this workshop, the Government of Kazakhstan has taken note of the following issues, which were raised during the proceedings: UN وبوصف حكومة كازاخستان رئيسة لحلقة العمل، فقد أحاطت علما بالمسائل التالية التي أثيرت أثناء سير حلقة العمل:
    Papers, which should draw on the experts' experience, may address one or more of the following issues: UN ويمكن أن يُتناول فيها، استناداً إلى تجارب الخبراء، موضوع واحد أو أكثر من المواضيع التالية:
    4. We would suggest consideration of the following issues which may in turn be subdivided in a number of elements: UN 4 - ونقترح النظر في المسألتين التاليتين اللتين يمكن تقسيمهما إلى عدد من العناصر:
    58. They also require consideration of the following issues: UN 58- وتتطلب تلك المشاريع أيضا مراعاة المسائل التالية:
    Papers, which should draw on the expert's experience, may address one or more of the following issues: UN ويمكن لهذه الورقات التي ينبغي أن تُعدّ بالاستناد إلى خبرة الخبراء أن تتناول واحدة أو أكثر من المسائل التالية:
    Delegations participating in the open debate may wish to address some of the following issues: UN وقد ترغب الوفود المشاركة في المناقشة المفتوحة أن تتناول بعض المسائل التالية بالنقاش:
    An expert paper may address one or more of the following issues: UN ويمكن أن تتناول ورقة الخبير مسألة واحدة أو أكثر من المسائل التالية:
    An expert paper may address one or more of the following issues: UN ويمكن أن تتناول ورقة الخبير مسألة واحدة أو أكثر من المسائل التالية:
    Papers, which should draw on the expert's experience, may address one or more of the following issues: UN ويمكن لهذه الورقات التي ينبغي أن تستند إلى خبرة الخبراء أن تتناول واحدة أو أكثر من المسائل التالية:
    An expert paper may address one or more of the following issues: UN ولورقة الخبير أن تتناول مسألة أو أكثر من المسائل التالية:
    An expert paper may cover one or more of the following issues: UN ويمكن أن تتناول ورقة الخبير قضية واحدة أو أكثر من القضايا التالية:
    An expert paper may address one or more of the following issues: UN ويجوز أن تتناول الورقة التي يعدها الخبير واحدة أو أكثر من القضايا التالية:
    6. Thematic analysis: discussion on and analysis of the following issues: UN 6- التحليل المواضيعي: مناقشة وتحليل القضايا التالية:
    4. Requests the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean to undertake a more in-depth analysis of the following issues: UN 4 - يطلب إلى الأمين التنفيذي للجنة أن يضطلع بتحليل أعمق للقضايا التالية:
    7. In addition to the general exchange of views and in accordance with the Programme of Work, the Ad Hoc Committee held a number of meetings devoted to structured, thematic discussions of the following issues: UN ٧- وباﻹضافة إلى التبادل العام لﻵراء ووفقاً لبرنامج العمل، عقدت اللجنة المخصصة عدداً من الجلسات المكرسة ﻹجراء مناقشات موضوعية منظمة للقضايا التالية:
    In charge of the following issues: budgets, procurement, human resources management, functioning of the United Nations pension system, internal and external oversight, scale of assessments, financing and administrative issues of peacekeeping. UN وتكلف بالمسائل التالية: الميزانية، والمشتريات، وإدارة الموارد البشرية، وسير عمل نظام المعاشات التقاعدية في الأمم المتحدة، والرقابة الداخلية والخارجية، وجدول الأنصبة المقررة، والتمويل والمسائل الإدارية المتعلقة بحفظ السلام.
    In charge of the following issues: budgets, procurement, human resources management, functioning of the United Nations pension system, internal and external oversight, scale of assessment, financing and administrative issues relating to peacekeeping UN مكلف بالمسائل التالية: الميزانية، والمشتريات، وإدارة الموارد البشرية، وسير عمل نظام المعاشات التقاعدية في الأمم المتحدة، والرقابة الداخلية والخارجية، وجدول الأنصبة المقررة، والتمويل والمسائل الإدارية المتعلقة بحفظ السلام
    Papers, which should draw on the experts' experience, may address one or more of the following issues: UN ويمكن أن تعالج الورقات، التي ينبغي أن تستند إلى تجارب الخبراء، موضوعاً واحداً أو أكثر من المواضيع التالية:
    At its 46th and 48th meetings, on 21 and 22 July 2004, the Council decided to defer consideration of the following issues under agenda item 10: UN في الجلستين 46 و 48 المعقودتين في 21 و 22 تموز/يوليه، قرر المجلس تأجيل النظر في المسألتين التاليتين في إطار البند 10 من جدول الأعمال:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد