ويكيبيديا

    "of the four organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات الأربع
        
    • للمنظمات الأربع
        
    • للمنظمات تلك
        
    Appendix II Relevant mandates, experiences and anticipated contributions of the four organizations UN ما يتصل بالموضوع من ولايات وخبرات، والمساهمات المتوقعة من المنظمات الأربع
    The speakers of the four organizations suggested a considered approach to experiences that have been considered by each association in its particular way as meaningful for mediation and restorative policies. UN وقد اقترح المتحدثون عن المنظمات الأربع اعتماد نهج مدروس للتجارب التي نظرت فيها كل رابطة بطريقتها الخاصة باعتبارها مهمة للوساطة وسياسات إعادة الحال إلى ما كانت عليه.
    Relevant mandates, experiences and anticipated contributions of the four organizations UN ما يتصل بالموضوع من ولايات وخبرات، والمساهمات المتوقعة من المنظمات الأربع
    The delegation added that future CCPDs should be reviewed in a formal joint session by the Executive Boards of the four organizations. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي إجراء استعراض وثائق البرنامج القطري المشترك في المستقبل خلال دورة رسمية مشتركة تعقدها المجالس التنفيذية للمنظمات الأربع.
    National commissions of the four organizations form a vital link between the organizations, government bodies and civil society. UN وتشكل اللجان الوطنية للمنظمات تلك حلقة حيوية تصل بين المنظمات والهيئات الحكومية والمجتمع المدني.
    The networks of the four organizations bring together scientific, capacity development, policy support and administrative expertise from across the globe. UN وتضم شبكات المنظمات الأربع دراية فنية في مجالات العلوم، وتنمية القدرات، ودعم السياسات، والإدارة، مستمدة من شتى أنحاء المعمورة.
    The networks of the four organizations bring together scientific, capacity development, policy support and administrative expertise from across the globe. UN وتضم شبكات المنظمات الأربع دراية فنية في مجالات العلوم، وتنمية القدرات، ودعم السياسات، والإدارة، مستمدة من شتى أنحاء المعمورة.
    119. The Deputy Executive Director of WFP spoke on behalf of the four organizations. UN 119 - وتحدثت نائبة المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي باسم المنظمات الأربع.
    The Deputy Executive Director of WFP spoke on the topic on behalf of the four organizations. UN 20 - وتحدثت نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي في الموضوع باسم المنظمات الأربع.
    Together, the planning activities of the four organizations account for more than 60 per cent of the expenditures on operational activities for development of the United Nations system. UN وأنشطة التخطيط في هذه المنظمات الأربع معا تستأثر بأكثر من 60 في المائة من المبالغ التي تُنفق على الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Far from re-establishing this common service, however, each of the four organizations at the VIC has its own headquarters procurement service provided by its respective general support services entity. UN ولم يجر إنشاء هذه الخدمة العامة وإنما أنشأت كل واحدة من المنظمات الأربع بمركز فيينا الدولي خدمة مشتريات خاصة بها في المقر تقوم على توفيرها وحدة خدمات الدعم العامة بكل منظمة.
    22. The Vice-President of the UNICEF Executive Board invited the Deputy Executive Director of UNICEF to introduce the background document on stocktaking on the Millennium Development Goals, on behalf of the four organizations. UN 22 - وجه نائب رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الدعوة إلى نائب المدير التنفيذي لليونيسيف لتقديم وثيقة المعلومات الأساسية لتقييم الحالة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، نيابة عن المنظمات الأربع.
    107. The President of the UNDP/UNFPA Executive Board invited the Administrator, UNDP, to open the discussion on the `delivering as one'pilots on behalf of the four organizations. UN 107 - دعا رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى فتح باب المناقشة بشأن مشاريع توحيد الأداء الرائدة باسم المنظمات الأربع.
    18. The President of the Executive Board of WFP opened the session by inviting the WFP Deputy Director, Policy, Planning and Strategy Division, to introduce the background paper on behalf of the four organizations. UN 18 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الدورة بتوجيه الدعوة إلى نائب مدير برنامج الأغذية العالمي، شعبة السياسات والتخطيط والاستراتيجيات، ليقدم ورقة المعلومات الأساسية نيابة عن المنظمات الأربع.
    22. The Vice-President of the UNICEF Executive Board invited the Deputy Executive Director of UNICEF to introduce the background document on stocktaking on the Millennium Development Goals, on behalf of the four organizations. UN 22 - وجه نائب رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الدعوة إلى نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف لتقديم وثيقة المعلومات الأساسية لتقييم الحالة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، نيابة عن المنظمات الأربع.
    18. The President of the Executive Board of WFP opened the session by inviting the WFP Deputy Director, Policy, Planning and Strategy Division, to introduce the background paper on behalf of the four organizations. UN 18 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الدورة بتوجيه الدعوة إلى نائب مدير برنامج الأغذية العالمي، شعبة السياسات والتخطيط والاستراتيجيات، ليقدم ورقة المعلومات الأساسية نيابة عن المنظمات الأربع.
    22. The Vice-President of the UNICEF Executive Board invited the Deputy Executive Director of UNICEF to introduce the background document on stocktaking on the Millennium Development Goals, on behalf of the four organizations. UN 22 - وجه نائب رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الدعوة إلى نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف لتقديم وثيقة المعلومات الأساسية لتقييم الحالة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، نيابة عن المنظمات الأربع.
    The delegation added that future CCPDs should be reviewed in a formal joint session by the Executive Boards of the four organizations. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي إجراء استعراض وثائق البرنامج القطري المشترك في المستقبل خلال دورة رسمية مشتركة تعقدها المجالس التنفيذية للمنظمات الأربع.
    Thus, to the extent that the executive heads of the four organizations concerned established the Advisory Board, it would be for them to make the necessary arrangements to dissolve it once the Security Council has terminated the Board's mandate. UN وهكذا، فبقدر ما أنشأ الرؤساء التنفيذيون للمنظمات الأربع المعنية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، يتعين عليهم اتخاذ الترتيبات الضرورية لحله بمجرد إنهاء مجلس الأمن ولايته.
    In terms of the proposed arrangements outlined herein, the United Nations organizations would promote efficient three-way networking between the central secretariat, any regional and thematic technical structures established and any relevant thematic and regional technical structures of the four organizations that might further support the implementation of the Platform's work programme. UN ومن حيث الترتيبات المقترحة المجملة في الاقتراح، سوف تشجع منظمات الأمم المتحدة على تحقيق ربط شبكي كفء ثلاثي الاتجاهات بين الأمانة المركزية، وأية هياكل إقليمية وتقنية مواضيعية منشأة، وأية هياكل مواضيعية وتقنية إقليمية مناسبة تابعة للمنظمات الأربع يمكنها زيادة الدعم لتنفيذ برنامج عمل المنبر.
    National commissions of the four organizations form a vital link between the organizations, government bodies and civil society. UN وتشكل اللجان الوطنية للمنظمات تلك حلقة حيوية تصل بين المنظمات والهيئات الحكومية والمجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد