This mandate broadly covers three of the four pillars of the Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وتشمل هذه الولاية على نطاق واسع ثلاثاً من الركائز الأربع لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
The Board notes the efforts made by the Administration to address the Board's concerns and the progress made under each of the four pillars of the global field support strategy. | UN | ويشير المجلس إلى الجهود التي تبذلها الإدارة لمعالجة الشواغل التي أعرب عنها المجلس وإلى التقدم المحرز في إطار كل ركيزة من الركائز الأربع لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
The aim was to provide stakeholders with the ability to identify, analyse, evaluate and mitigate risks to the strategic objectives of each of the four pillars of the strategy. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في تزويد الجهات المعنية بالقدرة على تحديد المخاطر، التي تهدد الأهداف الاستراتيجية لكل ركيزة من الركائز الأربع للاستراتيجية، وتحليل هذه المخاطر وتقييمها والتخفيف من حدتها. |
The Czech Republic included harm-reduction measures as one of the four pillars of its drug policy as early as 1999. | UN | وقد أدرجت الجمهورية التشيكية تدابير الحد من الإصابة بوصفها أحد الأركان الأربعة لسياستها المتعلقة بالمخدرات منذ عام 1999. |
Sections IV to VII of the present report provide information on the status of the implementation of the four pillars. | UN | وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة. |
In this regard, balanced implementation of the four pillars of the Strategy will be the most important objective. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون التنفيذ المتوازن للركائز الأربع للاستراتيجية الهدف الأهم. |
The OSCE structures and institutions are actively engaged in implementing each of the four pillars outlined in the Strategy. | UN | وتشارك بنشاط هياكل ومؤسسات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تنفيذ كل واحدة من الدعائم الأربع المبينة في الاستراتيجية. |
Good governance was one of the four pillars of the current five-year national development plan. | UN | وإن الحكم الرشيد هو أحد الأسس الأربعة لخطة التنمية الوطنية الحالية ومدتها خمس سنوات. |
It provides information on the activities accomplished under each of the four pillars of the strategy during the reporting period, and also covers arrangements for governance and for the coordination of implementation. | UN | ويوفر التقرير معلومات عن الأنشطة المنفذة في إطار كل من الركائز الأربع للاستراتيجية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويغطي أيضا ترتيبات الإدارة وتنسيق التنفيذ. |
4. Different OSCE structures are active in each of the four pillars outlined in the Strategy. | UN | 4 - وتعمل هياكل مختلفة من المنظمة بنشاط في كل من الركائز الأربع المحددة في الاستراتيجية. |
Suffice it to say on this occasion that those regional organizations lead two of the four pillars of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). | UN | ويكفي القول في هذه المناسبة إن تلك المنظمات الإقليمية تقود اثنتين من الركائز الأربع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
At the conceptual stage, each strategic partner institution was responsible for one substantive area of the four pillars of the APRM. | UN | وفي مرحلة وضع التصورات كانت كل مؤسسة استراتيجية شريكة مسؤولة عن مجال موضوعي من الركائز الأربع التي تستند إليها الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
189. The Administration also agreed with the Board's reiterated recommendation that it establish key performance indicators, baselines and expected outcomes for each of the four pillars of the global field support strategy and a system to monitor and report on their achievement. | UN | 189 - ووافقت الإدارة أيضا على توصية المجلس المكررة بوضع مؤشرات الأداء الرئيسية، وخطوط الأساس، والنتائج المتوقعة لكل ركيزة من الركائز الأربع للاستراتيجية ونظام للرصد والإبلاغ عن إنجاز كل منها. |
The Paris Pact questionnaires were designed as a supplement to the Paris Pact report to enhance reporting processes and to generate additional evidence for action based on key information that is needed in order to obtain more comprehensive updates on the implementation of three of the four pillars of the Vienna Declaration. | UN | ٢٠- وقد صُمِّمت استبياناتُ ميثاق باريس لتكون تكملةً لتقرير ميثاق باريس بغية تعزيز عمليات الإبلاغ واستخلاص أدلَّة إضافية على العمل استنادا إلى المعلومات الرئيسية اللازمة للحصول على المزيد من التحديثات الشاملة عن تنفيذ ثلاث من الركائز الأربع لإعلان فيينا. |
105. In paragraph 189, the Administration also agreed with the Board's reiterated recommendation that it establish key performance indicators, baselines and expected outcomes for each of the four pillars of the global field support strategy and a system to monitor and report on their achievement. | UN | 105 - في الفقرة 189، وافقت الإدارة أيضا على توصية المجلس المكررة بأن تقوم بوضع مؤشرات الأداء الرئيسية، وخطوط الأساس، والنتائج المتوقعة لكل ركيزة من الركائز الأربع لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي ونظام للرصد والإبلاغ عن إنجاز كل منها. |
On the basis of the four pillars of the Strategy, Member States have the primary responsibility for its implementation. | UN | وبموجب الأركان الأربعة للاستراتيجية، فإن الدول الأعضاء تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنفيذها. |
Good governance was one of the four pillars of the current five-year national development plan. | UN | فالحكم الصالح واحد من الأركان الأربعة لخطة التنمية الوطنية الخماسية الراهنة. |
of the four pillars, only the last required the presence of United Nations forces. | UN | ومن بين هذه الأركان الأربعة لم يستلزم تواجد قوات الأمم المتحدة سوى الركن الأخير. |
Greater global efforts were required in order to ensure balanced implementation of the four pillars of the Global Strategy. | UN | ويجب بذل المزيد من الجهود العالمية من أجل كفالة التنفيذ المتوازن للركائز الأربع للاستراتيجية العالمية. |
Greater global efforts were required in order to ensure balanced implementation of the four pillars of the Global Strategy. | UN | وطالبت ببذل قدر أكبر من الجهود العالمية من أجل كفالة التنفيذ المتوازن للركائز الأربع للاستراتيجية العالمية. |
I. REVIEW of the four pillars OF THE TEHRAN FRAMEWORK 7 - 12 5 | UN | أولاً - استعراض الدعائم الأربع لإطار طهران 7-12 5 |
17. Social protection is one of the four pillars of the decent work agenda, the theme of the 46th session of the Commission. | UN | 17 - الحماية الاجتماعية هي إحدى الدعائم الأربع التي يرتكز عليها برنامج توفير العمل اللائق، وهو الموضوع الرئيسي لهذه الدورة السادسة والأربعين للجنة. |
(d) " Forests and Rural Productivity " . This project contributes directly to three of the four pillars of the Government's Poverty Reduction Strategy, namely: | UN | (د) مشروع الأحراج والإنتاج الريفي؛ وهو مشروع يسهم مباشرة في ثلاث من الأسس الأربعة الواردة في استراتيجية الحد من الفقر في جمهورية هندوراس وهي: |