ويكيبيديا

    "of the fourth high-level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرفيع المستوى الرابع
        
    • الرابع الرفيع المستوى
        
    We therefore welcome the convening of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development. UN ولذلك نحن نرحب بعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية.
    Beyond traditional development assistance, there was a need for innovative sources of finance, taking stock of the results of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness to be held in Busan. UN وبالاضافة إلى المساعدة الإنمائية التقليدية، ثمة حاجة إلى توفير مصادر ابتكارية للتمويل، مع تقييم نتائج المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة المقرر عقده في بوسان.
    In that regard, I should like to draw the attention of the General Assembly to the main outcomes of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan last week. UN وفي ذلك الصدد، أود توجيه انتباه الجمعية العامة للنتائج الرئيسية للمنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة الذي عقد في بوسان في الأسبوع الماضي.
    It also reflected on the outcome of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011. UN وجرى فيها أيضا النظر بشكل معمق في الوثيقة الختامية للمنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عُقد في بوسان، جمهورية كوريا، في عام 2011.
    Approaches agreed by the General Assembly should be duly reflected in efforts to enhance effective international cooperation for development, including in the outcome of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN وينبغي للنهج التي وافقت عليها الجمعية العامة أن تنعكس في الجهود المبذولة لتحسين التعاون الدولي الفعال من أجل التنمية، بما في ذلك في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فاعلية المعونة.
    20. The substantive documentation of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development will include the following: UN 20 - تشمل الوثائق الفنية للحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية ما يلي:
    On behalf of the Rio Group, Chile would like to express its satisfaction at the holding of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development at an especially important time leading up to the next summit on the Millennium Development Goals (MDGs). UN تود شيلي، باسم مجموعة ريو، الإعراب عن ارتياحها لعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن التمويل للتنمية في وقت مهم بشكل خاص قبل عقد القمة القادمة المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية.
    In the spirit of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development, Jordan ambitiously reiterates its determination to work multilaterally to ensure the effective achievement of these goals. UN وفي إطار روح الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية، أعاد الأردن بصورة طموحة تأكيد إصراره على العمل على الصعيد المتعدد الأطراف لكفالة تحقيق هذه الأهداف بصورة فعالة.
    Summary by the President of the General Assembly of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development (New York, 23 and 24 March 2010) UN الموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية (نيويورك، 23 و 24 آذار/مارس 2010)
    Summary by the President of the General Assembly of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development (New York, 23 and 24 March 2010) UN الموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية (نيويورك، 23 و 24 آذار/مارس 2010)
    " Taking note of the summary by the President of the General Assembly of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York on 23 and 24 March 2010, UN " وإذ تحيط علما بموجز رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك في 23 و 24 آذار/ مارس 2010،
    Finally, he mentioned the importance of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, set to take place in Busan, Republic of Korea, in November 2011. UN ونوه، في ختام بيانه، بأهمية المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة المقرر عقده في بوسان، جمهورية كوريا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Several countries welcomed the outcome of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, as an important step towards establishing a framework for aid and aid effectiveness that would embrace traditional donors and emerging economies, as well as civil society and other development partners. UN ورحب العديد من البلدان بالنتائج المنبثقة عن المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة والمعقود في بوسان بجمهورية كوريا، وذلك باعتبارها خطوة هامة نحو إنشاء إطار للمعونة وفعاليتها يشمل الجهات المانحة التقليدية والاقتصادات الناشئة، إلى جانب المجتمع المدني والشركاء الإنمائيين الآخرين.
    In addition, the establishment of the Global Partnership for Effective Development Cooperation at the margins of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011, marked another step towards supporting and ensuring monitoring and accountability of the effectiveness of development cooperation. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن إنشاء الشراكة العالمية من أجل التعاون الإنمائي الفعال على هامش المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان، جمهورية كوريا، من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، يمثل خطوة أخرى صوب دعم وضمان رصد فعالية التعاون الإنمائي والمساءلة عنه.
    The Global Partnership for Effective Development Cooperation was established in June 2012, as an outcome of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN وفي سياق النتائج التي تمخض عنها المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعقود بشـأن فعالية المعونة، أرسيت في شهر حزيران/يونيه 2012 الشراكةُ العالمية من أجل تعاون إنمائي فعال.
    What supportive measures should be implemented to move from aid effectiveness to development effectiveness as emphasized in the outcome document of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness? References UN 4- ما هي تدابير الدعم التي ينبغي اتخاذها للانتقال من فعالية المعونة إلى الفعالية الإنمائية كما أكدت على ذلك الوثيقة الختامية للمنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة؟
    Born out of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011, the Global Partnership has brought an important shift from aid effectiveness to development effectiveness. UN وانبثقت الشراكة العالمية من المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان، جمهورية كوريا، في عام 2011، وأحدثت تحولا هاما من فعالية المعونة إلى فعالية التنمية.
    In that connection, we welcome the consensus reached on the final declaration of the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held recently in Busan, the Republic of Korea. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في الإعلان الختامي للمنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة الذي عقد مؤخرا في بوسان في جمهورية كوريا.
    Statement made by the Secretary-General at the concluding session of the fourth High-level United Nations-Regional Organizations Meeting UN بيان ألقاه الأمين العام أمام الجلسة الختامية للاجتماع الرابع الرفيع المستوى الذي عقد بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    These six meetings of the fourth High-level Dialogue on Financing for Development have not been planned by the Department for General Assembly and Conference Management in its draft calendar of conferences and meetings for 2010 and 2011. UN هذه الاجتماعات الستة للحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لم تقرر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إدراجها في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2010 و 2011.
    2. Takes note of the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the fourth High-level Dialogue; UN 2 - تحيط علما بالمذكرة التي أعدها الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرابع الرفيع المستوى()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد