The mission was also briefed by the senior leadership of ONUCI and the commander of the French forces which support it. B. Details | UN | وتلقت البعثة أيضا إحاطة من كبار قيادات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قائد القوات الفرنسية التي تساندها. |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the High Representative for the Elections, of the IWG, of the Mediator or his representative in Côte d'Ivoire; | UN | )ب) مهاجمة أو عرقلة نشاط عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل السامي المعني بالانتخابات أو الفريق العامل الدولي أو الوسيط أو ممثله في كوت ديفوار؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the High Representative for the Elections, of the IWG, of the Mediator or his representative in Côte d'Ivoire; | UN | )ب) مهاجمة أو عرقلة نشاط عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل السامي المعني بالانتخابات أو الفريق العامل الدولي أو الوسيط أو ممثله في كوت ديفوار؛ |
1. Decides that the mandate of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire and of the French forces which support it shall be extended for a period of one month until 4 May 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعم البعثة لمدة شهر واحد حتى 4 أيار/مايو 2005؛ |
5. Decides that the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and of the French forces which support it shall be extended for a period of one month until 4 June 2005; | UN | 5 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعمها، لفترة شهر حتى 4 حزيران/ يونيه 2005؛ |
1. Decides that the mandate of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire and of the French forces which support it shall be extended for a period of one month until 4 May 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعم البعثة لمدة شهر واحد حتى 4 أيار/مايو 2005؛ |
5. Decides that the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and of the French forces which support it shall be extended for a period of one month until 4 June 2005; | UN | 5 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعمها، لفترة شهر حتى 4 حزيران/ يونيه 2005؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator or his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | )ب) مهاجمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار، أو عرقلة عملهم؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator or his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | )ب) مهاجمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار، أو عرقلة عملهم؛ |
On 27 May, the Council adopted resolution 1924 (2010), by which it extended the mandate of UNOCI and the mandate of the French forces which support it for a one-month period until 30 June 2010. | UN | وفي 27 أيار/مايو، اتخذ المجلس القرار 1924 (2010)، الذي مدد به ولاية العملية وولاية القوات الفرنسية التي تدعمها لمدة شهر واحد حتى 30 حزيران/يونيه 2010. |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator, of his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator, of his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator, of his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator, of his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator or his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | (ب) مهاجمة أو إعاقة عمل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛ |
(b) Attacking or obstructing the action of UNOCI, of the French forces which support it, of the Special Representative of the Secretary-General, of the Facilitator or his Special Representative in Côte d'Ivoire; | UN | (ب) مهاجمة أو إعاقة عمل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛ |
4. Decides that any serious obstacle to the freedom of movement of UNOCI and of the French forces which support it, or any attack or obstruction to the action of UNOCI, of the French forces, of the High Representative for the elections and of the International Working Group constitutes a threat to the peace and national reconciliation process for purposes of paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004); | UN | 4 - يقرر أن أية إعاقة خطيرة لحرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وحركة القوات الفرنسية التي تدعمها، أو أي هجوم أو إعاقة لأعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، أو القوات الفرنسية، أو الممثل السامي المعني بالانتخابات، أو الفريق العامل الدولي، تشكل تهديدا لعملية إحلال السلم والمصالحة الوطنية لأغراض الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) |
4. Decides that any serious obstacle to the freedom of movement of UNOCI and of the French forces which support it, or any attack or obstruction to the action of UNOCI, of the French forces, of the High Representative for the elections and of the International Working Group constitutes a threat to the peace and national reconciliation process for purposes of paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004); | UN | 4 - يقرر أن أية إعاقة خطيرة لحرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وحركة القوات الفرنسية التي تدعمها، أو أي هجوم أو إعاقة لأعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، أو القوات الفرنسية، أو الممثل السامي المعني بالانتخابات، أو الفريق العامل الدولي، تشكل تهديدا لعملية إحلال السلم والمصالحة الوطنية لأغراض الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) |