Bearing in mind the wish expressed by the President of the French Republic to seek actively a just solution to that problem, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الرغبة التي أعرب عنها رئيس الجمهورية الفرنسية في السعي بنشاط الى إيجاد حل عادل لهذه المشكلة، |
Bearing in mind the wish expressed by the President of the French Republic to seek actively a just solution to that problem, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الرغبة التي أعرب عنها رئيس الجمهورية الفرنسية في السعي بنشاط إلى إيجاد حل عادل لهذه المشكلة، |
Address by H.E. Mr. Jacques Chirac, President of the French Republic | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد جاك شيراك، رئيس الجمهورية الفرنسية |
Decoration Officer, Legion of Honour of the French Republic | UN | حائز على وسام الشرف للجمهورية الفرنسية بدرجة فارس |
Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد نيكولاس ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Address by Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic | UN | خطاب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the French Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية. |
The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the French Republic for the statement he has just made. | UN | الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجمهورية الفرنسية على البيان الذي أدلى به للتو. |
Address by Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic | UN | خطاب السيد نيكولاس ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية |
The President of the French Republic has just recalled that France has a clear vision with regard to disarmament, as it does with regard to security. | UN | لقد ذكر رئيس الجمهورية الفرنسية للتو بأن فرنسا، كما في مجال الأمن، لديها رؤية واضحة فيما يتعلق بنزع السلاح. |
The Government of the French Republic considers this reservation to be contrary to the object and purpose of the Convention and therefore wishes to register an objection thereto. | UN | وتعتبر حكومة الجمهورية الفرنسية هذا التحفُّظ منافياً لموضوع الاتفاقية وغرضها، ولذلك تود تسجيل اعتراضها عليه. |
The Government of the French Republic believes that this reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention and objects to it. | UN | وتعتقد حكومة الجمهورية الفرنسية أن هذا التحفُّظ مُنافٍ لموضوع الاتفاقية وغرضها، وهي تعترض عليه. |
The Government of the French Republic also objects to the reservation made specifically to article 9, paragraph 2, of the Convention. | UN | وتعترض حكومة الجمهورية الفرنسية أيضاً على التحفُّظ الذي أُبديَ على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
H.E. Mr. Nicolas Sarkozy. President of the French Republic and the President of the Council of the European Union, made a statement. | UN | وأدلى ببيان فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي. |
Address by His Excellency Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic | UN | كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية |
His Excellency Mr. Alain Juppé, former Prime Minister and Special Envoy of the President of the French Republic | UN | معالي السيد ألان جوبي، رئيس الوزراء سابقا والمبعوث الخاص لرئيس الجمهورية الفرنسية |
Minister for Foreign and European Affairs of the French Republic | UN | وزير الخارجية والشؤون الأوروبية في الجمهورية الفرنسية |
Minister for Foreign and European Affairs of the French Republic | UN | وزير الخارجية والشؤون الأوروبية في الجمهورية الفرنسية |
We are immensely pleased that this conference is being held in Paris, the beautiful capital of the French Republic. | UN | يطيب لنا للغاية أن يتم تنظيم هذا المؤتمر في باريس، العاصمة الجميلة للجمهورية الفرنسية. |
Commendatore of Academic Palms of the French Republic. | UN | حامل وسام السعف الأكاديمي للجمهورية الفرنسية برتبة قائد. |
Address by His Excellency Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic | UN | كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا |
Declarations The Government of the French Republic declares that the preamble to the Convention - in particular the eleventh preambular paragraph - contains debatable elements which are definitely out of place in this text. | UN | تعلن حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية أنها على استعداد لتطبيق أحكام هذه المادة بشرط عدم تعارضها مع أحكام قانون اﻷسرة الجزائري. |
74. On 27 and 28 March 1997 an international forum against intolerance, organized by the Academie Universelle des Cultures under the patronage of Jacques Chirac, President of the French Republic, was held both at UNESCO and the University of La Sorbonne. | UN | ٧٤ - واشتركت اليونسكو وجامعة السوربون في كنف اﻷكاديمية الدولية للثقافات وتحت رعاية رئيس الجمهوية الفرنسية جاك شيراك في ٢٧ و ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧ في منتدى دولي لمكافحة اللاتسامح. |