The continued operation, maintenance and support of the Galaxy system is essential to ensure that the Organization is able to continue to undertake recruitment and associated human resources functions in an automated and efficient manner. | UN | يمثل تشغيل نظام غالاكسي وصيانته ودعمه على نحو مستمر أمرا أساسيا لضمان تمكن المنظمة من الاستمرار في القيام بمهام التوظيف وما يرتبط بها من مهام إدارة الموارد البشرية بصورة آلية وفعالة. |
Furthermore, in order to adapt the Galaxy system to accommodate future rules and regulations governing human resources, a capacity to implement enhancements in the functionality of the Galaxy system is required. | UN | وعلاوة على ذلك، ولتكييف نظام غالاكسي مع القواعد والأنظمة التي سيُحتكم إليها مستقبلا في إدارة الموارد البشرية، لا بد من إيجاد قدرة لإدخال تحسينات على وظيفة نظام غالاكسي. |
The continued operation, maintenance and support of the Galaxy system is essential to ensure that the Organization is able to continue to undertake recruitment and associated human resources functions in an automated and efficient manner. | UN | يمثل تشغيل نظام غالاكسي وصيانته ودعمه على نحو مستمر أمرا أساسيا لضمان تمكن المنظمة من الاستمرار في القيام بمهام التوظيف وما يرتبط بها من مهام إدارة الموارد البشرية بصورة آلية وفعالة. |
The continued operation, maintenance and support of the Galaxy system is essential to ensure that the Organization is able to continue to undertake recruitment and associated human resources functions in an automated and efficient manner. | UN | وتعتبر مواصلة تشغيل وصيانة ودعم نظام غلاكسي أساسية لضمان قدرة المنظمة على مواصلة إجراء عمليات التوظيف وما يرتبط بذلك من مهام الموارد البشرية بشكل آلي يتسم بالكفاءة. |
A road map to remedy that situation should be implemented without delay, pending fundamental reform of the Galaxy system. | UN | ودعا إلى أن تنفذ دون تأخير خريطة طريق تهدف إلى معالجة هذا الوضع في انتظار إصلاح جوهري لنظام غالاكسي. |
Full implementation of the " Galaxy " system should also result in enhanced transparency and better management of the recruitment process. | UN | ورأى أن تنفيذ نظام غالاكسي بالكامل سيؤدي أيضا إلى تعزيز الشفافية وتحسين إدارة عملية التعيين. |
Further, the estimated level of contributions is expected to decrease as a result of the Galaxy system no longer being supported, reduced resources for the Enterprise Portal, and delays experienced in the implementation of the Fuel Management Project. | UN | وفضلا عن ذلك، يتوقع نقصان المستوى المقدر للاشتراكات بسبب التوقف عن دعم نظام غالاكسي ونقصان الموارد المخصصة للبوابة المركزية وحدوث تأخيرات في تنفيذ مشروع إدارة الوقود. |
The continued operation, maintenance and support of the Galaxy system are essential to ensure that the Organization is able to continue to undertake recruitment and associated human resources functions in an automated and efficient manner. | UN | وتعتبر مواصلة تشغيل وصيانة ودعم نظام غالاكسي أساسية لضمان قدرة المنظمة على مواصلة إجراء عمليات التوظيف وما يرتبط بها من مهام الموارد البشرية بشكل آلي يتسم بالكفاءة. |
Continued operation, maintenance and support of the Galaxy system are essential to ensure that the Organization is able to continue to undertake recruitment and associated human resources functions in an automated and efficient manner. | UN | وتعتبر مواصلة تشغيل نظام غالاكسي وصيانته ودعمه عنصرا أساسيا في ضمان قدرة المنظمة على مواصلة إجراء عمليات التوظيف وما يرتبط بها من مهام الموارد البشرية بشكل آلي يتسم بالكفاءة. |
Continued operation, maintenance and support of the Galaxy system is essential to ensure that the Organization is able to continue to undertake recruitment and associated human resources functions in an automated and efficient manner. | UN | وتعتبر مواصلة تشغيل وصيانة ودعم نظام غالاكسي أساسية لضمان قدرة المنظمة على مواصلة إجراء عمليات التوظيف وما يرتبط بها من مهام الموارد البشرية بشكل آلي يتسم بالكفاءة. |
The careers portal improves on the current jobs website of the Galaxy system by providing a more contemporary graphical interface and better information about the Organization and employment opportunities for job seekers. | UN | وهذه البوابة تتميز عن الموقع الشبكي الحالي للوظائف في نظام غالاكسي بكونها توفر للباحثين عن فرص العمل واجهة استخدام رسومية أحدث ومعلومات أفضل عن المنظمة وفرص العمل المتاحة. |
This capacity will also support and strengthen the integration of the Galaxy system with other enterprises of the Department of Peacekeeping Operations systems and will enable enhanced reporting and business intelligence. | UN | كما ستساعد هذه الوسيلة وتعزز إدماج نظام غالاكسي مع أعمال جديدة في نُظم إدارة عمليات حفظ السلام وسيوفر قدرة معززة على الإبلاغ والاستخبار الاقتصادي. |
24. Despite the significant advantages of the Galaxy system, it should be noted that its accessibility does pose a risk to the achievement of the objectives of the new staff selection system. | UN | 24 - وتجدر الإشارة إلى أن الوصول إلى نظام غالاكسي برغم مزاياه الكبيرة، يشكل مجازفة بالنسبة لتحقيق أهداف النظام الجديد لاختيار الموظفين. |
While following up on the previous recommendations, the auditors made a number of new observations on the physical security of the Secretariat and leased buildings, the use of electronic access cards and advanced recognition systems and the use of the Galaxy system for recruiting security officers. | UN | وعند متابعة التوصيات السابقة، أبدى القائمون بالتفتيش عددا من الملاحظات الجديدة بشأن السلامة المادية لمبنى الأمانة العامة والمباني المستأجرة، واستخدام بطاقات الدخول الإلكترونية ونظام التعرف المتقدم، واستخدام نظام غالاكسي في توظيف ضباط الأمن. |
40. He welcomed the progress that had been made in the use of information technology in the staff recruitment process, in particular the launch of the Galaxy system for staff selection. | UN | 40 - ورحّب بالتقدم المحرز في الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات في عملية تعيين الموظفين، ولا سيما الشروع بتشغيل نظام غالاكسي لاختيار الموظفين. |
The Committee will review the implementation of the Galaxy system in peacekeeping operations when it considers the proposed budget of the support account for peacekeeping operations in February 2004. | UN | وستستعرض اللجنة تنفيذ نظام غالاكسي في عمليات حفظ السلام عند نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم الخاص بتلك العمليات في شباط/فبراير 2004. |
This capacity will also support and strengthen the integration of the Galaxy system with other Department of Peacekeeping Operations enterprise systems and will enable enhanced reporting and business intelligence; | UN | وستدعم أيضا هذه القدرة وتعزز اندماج نظام غلاكسي في النظم المؤسسية الأخرى لإدارة عمليات حفظ السلام، وستتيح تعزيز عملية الإبلاغ وتقصي البيانات المتعلقة بالعمل؛ |
In order to address those problems, the Office of Human Resources Management should enhance monitoring of recruitment by the Department of Peacekeeping Operations, while that Department should make greater use of the Galaxy system. | UN | وقال إن علاج هذه المشاكل يتطلب من مكتب إدارة الموارد البشرية تعزيز رصد عملية التوظيف التي تجريها إدارة عمليات حفظ السلام التي ينبغي أن تتوسع في استخدام نظام غلاكسي. |
The conclusions of the Advisory Committee, on recruitment in particular, and the technical problems with the management of the Galaxy system gave cause for concern. | UN | وقال إن استنتاجات اللجنة الاستشارية، لا سيما تلك المتعلقة بالتوظيف، وكذلك المشاكل التي تطرحها إدارة نظام غلاكسي أمور تبعث على القلق. |
The Office had taken immediate and decisive steps towards implementing many of those suggestions and had set a number of technical, administrative and policy priorities, including recognizing the limitations of the Galaxy system, an enhanced version of which would be released in the near future to correct its current shortcomings. | UN | كما اتخذ المكتب خطوات مباشرة وحاسمة باتجاه تنفيذ العديد من هذه المقترحات وحدّد عدداً من الأولويات التقنية والإدارية وأولويات السياسة العامة، بما فيها الإقرار بالقدرة المحدودة لنظام غالاكسي الذي سيتم في المستقبل القريب توفير صيغة محسنة منه من أجل تصحيح أوجه القصور الحالية فيه. |
Following that review, it is foreseen that a report would be submitted to the General Assembly at its sixtieth session on a strategic plan for the technical support of the Galaxy system by the Department of Management and on possible financial implications of the new arrangements for the programme budget. | UN | وفي أعقاب ذلك الاستعراض، يتوقع أن تقدم إدارة الشؤون الإدارية تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن خطة استراتيجية للدعم التقني لنظام غالاكسي وعن الآثار المالية التي يحتمل أن تترتب في الميزانية البرنامجية على الترتيبات الجديدة. |