ويكيبيديا

    "of the general assembly on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجمعية العامة بشأن
        
    • للجمعية العامة المعنية
        
    • للجمعية العامة المعني
        
    • الجمعية العامة بشأن
        
    • للجمعية العامة عن
        
    • الجمعية العامة المتعلقة
        
    • للجمعية العامة على
        
    • التابع للجمعية العامة والمعني
        
    • للجمعية العامة المتعلق
        
    • للجمعية العامة المتعلقة
        
    • للجمعية العامة حول
        
    • للجمعية العامة فيما يتعلق
        
    • الجمعية العامة المتعلق
        
    • للجمعية العامة معني
        
    • الذي ستعقده الجمعية العامة
        
    The President declared concluded the High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-Communicable Diseases. UN وأعلن رئيس الجمعية اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    The mushrooming of ad hoc working groups of the General Assembly on the reform of the Organization had also affected the current situation of the Special Committee. UN كما أن انتشار اﻷفرقة العاملة واﻷفرقة المخصصة التابعة للجمعية العامة المعنية بإصلاح المنظمة قد أثر هو أيضا في الحالة التي توجد اللجنة فيها حاليا.
    Special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    Draft outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals 121st UN مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    Takes note of the note by the President of the General Assembly on the implementation of the procedures for the appointment of inspectors of the Unit. UN تحيط علما بمذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة.
    High-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases [General Assembly resolution 64/265] UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها [قرار الجمعية العامة 64/265]
    Let me begin by welcoming the results of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs). UN أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    We have just concluded a successful High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN لقد اختتمنا للتو اجتماعا عاما ناجحا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    77. His delegation supported the proposal for a high-level segment of the General Assembly on the rule of law, to be held in 2011. UN 77 - وأعرب في ختام كلمته عن تأييد وفده لاقتراح عقد جزء رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون في عام 2011.
    In organizing this important meeting of the General Assembly on the question of Palestine, I think we should remember the poetic song of Mahmoud Darwish: UN وفي معرض تنظيم هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة بشأن قضية فلسطين، أعتقد أنه يجدر بنا أن نتذكر قصيدة محمود درويش:
    The Chairman announced that the meeting would be adjourned in order to allow Committee members to attend the plenary meeting of the General Assembly on the report of the International Court of Justice. UN الرئيس: أعلن أن الجلسة سترفع لتمكين أعضاء اللجنة من حضور الجلسة العامة للجمعية العامة بشأن تقرير محكمة العدل الدولية.
    Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    Preparations for the special session of the General Assembly on the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    Preparations for the special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    " Recalling the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, UN " وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية،
    " Recalling the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, UN " وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية،
    " Recalling the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, UN ' ' وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية،
    Takes note of the note by the President of the General Assembly on the implementation of the procedures for the appointment of inspectors of the Unit. UN تحيط علما بمذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة.
    8. Requests the Secretary-General to report to the fifty-ninth session of the General Assembly on the implementation of the present resolution. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عن تنفيذ هذا القرار.
    Recalling its previous resolutions and those of the General Assembly on the International Decade of the World's Indigenous People, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    The Group proposed the election of members by a simple majority of the General Assembly on the basis of equality among States and equitable geographic distribution. UN واقترحت المجموعة انتخاب الأعضاء بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة على أساس المساواة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل.
    Agriculture, food security and nutrition have featured strongly in the deliberations of the Open Working Group of the General Assembly on the Sustainable Development Goals as well as in the Common African Position on the post-2015 development agenda. UN وقد برزت قضايا الزراعة والأمن الغذائي والتغذية بقوة في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة، وكذلك في الموقف الأفريقي المشترك بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Facilitated negotiations and consensus at the 2010 High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals UN يسر المفاوضات والتوصل إلى توافق الآراء في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية
    I should be grateful if you would have that statement circulated as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly on the situation in the Gaza Strip. UN وأرجو ممتنا تعميمه بوصفه من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة المتعلقة بالوضع في قطاع غزة.
    That is why my country, following the recent thirteenth International AIDS Conference, held in South Africa, calls for the convening of a special session of the General Assembly on the HIV/AIDS pandemic. UN ولذا فإن بلدي يدعو إلى عقد دورة استثنائية للجمعية العامة حول وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وذلك بعد المؤتمر الدولي الثالث عشر للإيدز الذي انعقد مؤخرا في جنوب أفريقيا.
    7. The present report examines and analyses the three major concerns of the General Assembly on the management of the support account. UN ٧ - ويجري في هذا التقرير دراسة وتحليل الاهتمامات الرئيسية الثلاثة للجمعية العامة فيما يتعلق بإدارة حساب الدعم.
    The representative of Eritrea brought to our attention the resolution of the General Assembly on the definition of aggression. UN وقد استرعى ممثل إريتريا انتباهنا إلى قرار الجمعية العامة المتعلق بتعريف العدوان.
    His Government supported the convening of a High-level Meeting of the General Assembly on the Realization of the Millennium Development Goals and Other Internationally Agreed Development Goals for Persons with Disabilities. UN وأعلن أن حكومته تؤيد عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة معني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    The President reminded delegations of the importance of keeping the five-minute time limit for statements during the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN وذكﱠر الرئيس الوفود بأهمية المحافظة على حد الخمسة دقائق للبيانات التي ستلقى في أثناء الاجتماع التذكاري الخاص الذي ستعقده الجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد