ويكيبيديا

    "of the general assembly to consider the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجمعية العامة للنظر في
        
    • للجمعية العامة بشأن النظر
        
    • الجمعية العامة للنظر في
        
    We appreciate the convening of this meeting of the General Assembly to consider the situation in the occupied territories of Azerbaijan. UN نحن نقدر عقد هذه الجلسة للجمعية العامة للنظر في الحالة في أراضي أذربيجان المحتلة.
    In November 1992, the President of the Assembly established an informal open-ended working group of the General Assembly to consider the recommendations contained in the report. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أنشأ رئيس الجمعية العامة فريقا عاملا مفتوح العضوية غير رسمي تابعا للجمعية العامة للنظر في التوصيات التي يتضمنها التقرير.
    We would like first of all to express our appreciation to you, Sir, for convening this emergency special session of the General Assembly to consider the current deteriorating and volatile situation in the occupied Palestinian territories and Israel's actions. UN ونود أولا أن نعرب عن تقديرنا لك، سيدي، على دعوتك إلى عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة للجمعية العامة للنظر في التدهور الحالي وفي الحالة المتطايرة للأراضي الفلسطينية المحتلة وفي أفعال إسرائيل.
    It was thus with a sense of urgency that the Non-Aligned Movement overwhelmingly supported the request of the Arab Group to convene a meeting of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to consider the critical situation in the Middle East. UN ومن ثم فإن حركة عدم الانحياز، وقد استشعرت عجالة الأمر، أيدت بأغلبية ساحقة طلب المجموعة العربية عقد جلسة لاستئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للنظر في الحالة في الشرق الأوسط.
    PREPARATIONS FOR THE SPECIAL SESSION of the General Assembly to consider the FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في مكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجـار بهـا
    At that point, the Arab Group had to request the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly to consider the grave situation in the occupied Palestinian territories. UN وعندها لم تجد المجموعة العربية في الأمم المتحدة بدا من طلب استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للنظر في الوضع الخطير في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    It intended to follow closely the discussions on the convening of a special session of the General Assembly to consider the Organization's financial crisis, as proposed by the Secretary-General. UN وأكد أيضا أن حكومته ستتابع عن كثب المناقشات المتصلة بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة للنظر في اﻷزمة المالية للمنظمة حسبما اقترح اﻷمين العام.
    It is against such a backdrop that the Indonesian delegation fully supports convening this resumed fiftieth session of the General Assembly to consider the grave situation in Lebanon. UN وحيال هذه الخلفية يؤيد وفد اندونيسيا تأييدا كاملا انعقاد هذه الدورة المستأنفة للجمعية العامة للنظر في الوضع الخطير في لبنان.
    Niger therefore welcomed the convening of this emergency special session of the General Assembly to consider the decision of the Israeli authorities to establish a new settlement in occupied East Jerusalem. UN ولذلك رحبت النيجر بالدعوة إلى عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة للجمعية العامة للنظر في قرار السلطات اﻹسرائيلية بإنشاء مستوطنة جديدة في القدس الشرقية المحتلة.
    In November 1992, the President of the General Assembly established an open-ended working group of the General Assembly to consider the recommendations contained in the report. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ أنشا رئيس الجمعية العامة فريقا عاملا مفتوح العضوية تابعا للجمعية العامة للنظر في التوصيات الواردة في التقرير.
    4. To demand the holding of a special session of the General Assembly to consider the question of aggression against a State Member of the United Nations and the blatant violation of the Charter of the United Nations by the member States of NATO; UN ٤ - طلب عقد دورة خاصة للجمعية العامة للنظر في مسألة العدوان على إحدى الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة والانتهاك الصارخ لميثاق اﻷمم المتحدة بواسطة الدول اﻷعضاء بمنظمة حلف شمال اﻷطلسي؛
    In November 1992, the President of the General Assembly established an open-ended working group of the General Assembly to consider the recommendations contained in the report. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ أنشأ رئيس الجمعية العامة فريقا عاملا مفتوح العضوية تابعا للجمعية العامة للنظر في التوصيات الواردة في التقرير.
    In November 1992, the President of the General Assembly established an open-ended working group of the General Assembly to consider the recommendations contained in the report. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ أنشأ رئيس الجمعية العامة فريقا عاملا مفتوح العضوية تابعا للجمعية العامة للنظر في التوصيات الواردة في التقرير.
    We welcome the opportunity to participate in this meeting of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to consider the advisory opinion rendered by the International Court of Justice in the case concerning the legal consequences of the construction of a wall in the occupied Palestinian territory. UN ونرحب بالفرصة السانحة للمشاركة في هذه الجلسة من الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة للنظر في الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالآثار القانونية المترتبة على تشييد الجدار العازل في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The Libyan Arab Jamahiriya had repeated this declaration at various levels of responsibility and, furthermore, had called for the convening of a special session of the General Assembly to consider the question of terrorism (A/46/840). UN وقد كررت الجماهيرية العربية الليبية هذا اﻹعلان على مختلف مستويات المسؤولية، كما دعت إلى عقد دورة خاصة للجمعية العامة للنظر في مسألة اﻹرهاب (A/46/840).
    Mr. Hasmy (Malaysia): My delegation would like to express its appreciation to you, Mr. President, for convening this resumed tenth emergency special session of the General Assembly to consider the grave situation in Palestine. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن تقديره لكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الدورة الاستثنائية العاشرة المستأنفة للجمعية العامة للنظر في الحالة الخطيرة في فلسطين.
    Consequently, and in accordance with the resolution adopted by Arab Foreign Ministers at their 12 November 2006 meeting in Cairo, the Group of Arab States has requested the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly to consider the Israeli aggression. UN وبناء عليه، وبموجب قرار مجلس وزراء الخارجية العرب في اجتماعه المنعقد في القاهرة يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر، طلبت المجموعة العربية استئـناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للنظر في العدوان الإسرائيلـي.
    Mr. Khaleel (Maldives): At the outset, permit me to congratulate you, Mr. President, on resuming the tenth emergency special session of the General Assembly to consider the urgent and dangerous situation unfolding in the Gaza Strip. UN السيد خليل (ملديف) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئكم يا سيادة الرئيس على توليكم رئاسة الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للنظر في الحالة الطارئة والخطيرة التي تتبدى في قطاع غزة.
    Mr. Pereira (Brazil): I wish to congratulate the sponsors of the important initiative to resume the fiftieth session of the General Assembly to consider the item “Public administration and development” under the wise and competent presidency of Mr. Diogo Freitas do Amaral. UN السيد بريرا )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئ مقدمي المبادرة الهامة باستئناف الدورة الخمسين للجمعية العامة للنظر في بند " اﻹدارة العامة والتنمية " في ظل الرئاسة الحكيمة والقديرة للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    PREPARATIONS FOR THE SPECIAL SESSION of the General Assembly to consider the FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في مكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجـار بهـا
    In particular, I am talking about the opening and closing dates of the regular session, the timing of the first meeting of the General Committee, of the meeting of the General Assembly to consider the report of the General Committee, and of the beginning of the general debate, as well as the need to amend rules 1 and 48 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وأقصد بصفة خاصة موعـــد افتتــاح وموعد اختتام الدورة العادية وموعد الجلســــة اﻷولى للمكتب وموعد جلسة الجمعية العامة للنظر في تقرير المكتب، وموعـــد بدايــــة المناقشــة العامة وكذلك الحاجة إلى تعديل المواد من ١ إلى ٤٨ مــــن النظام الداخلي للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد