ويكيبيديا

    "of the general staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأركان العامة
        
    • أركانها العامة
        
    • أركان حرب
        
    • ﻷركان
        
    He informed the Council that the Government authorities had established a commission of inquiry into the assassination of the President of the Republic and the Chief of the General Staff. UN وأبلغ المجلس بأن سلطات الحكومة قد أنشأت لجنة للتحقيق في اغتيال رئيس الجمهورية ورئيس الأركان العامة.
    With the cooperation of the Chief of the General Staff, training materials, CDs and posters were designed and submitted to 600 garrisons. UN :: بتعاون مع رئيس الأركان العامة صُمِّمت مواد تدريبية وأقراص مُدمجة وملصقات وقُدِّمت إلى 600 حامية عسكرية.
    The Chief of the General Staff refuted the allegations. UN وقد دحض رئيس الأركان العامة هذه الادعاءات.
    Among them were the former President of the Federal Republic of Yugoslavia and the former Chief of the General Staff of the Army of Yugoslavia. UN وكان من بينهم رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابق ورئيس الأركان العامة السابق لجيش يوغوسلافيا.
    Commander of the Third Army of the Yugoslav Army and Chief of the General Staff of the Yugoslav Army UN قائد الجيش الثالث للقوات المسلحة اليوغوسلافية ورئيس أركانها العامة
    Statement by Lieutenant-General A. V. Kartapolov, Chief of the Main Operations Directorate and Deputy Chief of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation UN ف. كارتابولوف، رئيس مديرية العمليات الرئيسية ونائب رئيس هيئة الأركان العامة بالقوات المسلحة للاتحاد الروسي
    Statement by Lieutenant-General A. V. Kartapolov, Chief of the Main Operations Directorate and Deputy Chief of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation UN ف. كارتابولوف، رئيس مديرية العمليات الرئيسية ونائب رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة بالاتحاد الروسي
    Head of the General Staff Academy for five years before his present position. Open Subtitles رئيس هيئة الأركان العامة لخمس سنوات قبل موقعه الحالي
    I bring a message from Your Excellency the Chief of the General Staff. Open Subtitles إني أحمل رسالة من معالي رئيس هيئة الأركان العامة
    This is what the Chief of the General Staff told me in his message. Open Subtitles هذا ما أخبرني به مدير هيئة الأركان العامة برسالته
    The Ministry of Defence therefore considered it necessary to present the objective monitoring data in the possession of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation. UN ورأت وزارة الدفاع بالتالي أنه من الضروري عرض بيانات الرصد الموضوعية التي في حوزة هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة للاتحاد الروسي.
    In 2010, the ICRC Lomé delegation met with the Chief of the General Staff of the Togolese armed forces and the international humanitarian law Monitoring Committee in Lomé to present new manuals. UN وفي عام 2010، التقى وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية في لومي مع رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة التوغوية ولجنة الرصد المعنية بالقانون الإنساني الدولي في لومي، لعرض كتيبات توجيهية جديدة.
    7. The Chief of the General Staff, General Tagme Na Waie, in comments broadcasted at the end of January, warned politicians to respect the results of the forthcoming elections or face arrest. UN 7 - وحذر رئيس هيئة الأركان العامة الجنرال تاغمي تاوايي، في تعليقات أذيعت في نهاية كانون الثاني/يناير، السياسيين من مغبة عدم احترام نتائج الانتخابات القادمة، كي لا يتعرضوا للاعتقال.
    In his speech, the Chief of the General Staff expressed support for the restructuring and modernization of the armed forces, but warned that the reforms should not result in the impoverishment of beneficiaries as such a situation could make them vulnerable to manipulation. UN وأعرب رئيس هيئة الأركان العامة في كلمته، عن تأييده لإعادة تشكيل القوات المسلحة وتحديثها، لكنه حذر من أنه ينبغي أن لا تؤدي الإصلاحات إلى إفقار المستفيدين، نظرا إلى أن حدوث ذلك سيجعلهم عرضه للاستغلال.
    As the former Chief of the General Staff of the VJ, Perišić was the most senior officer in the army of the Federal Republic of Yugoslavia. UN الذي كان، بوصفه الرئيس السابق لهيئة الأركان العامة في جيش جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أعلى الضباط رتبة في جيش جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    9. Military Intelligence (Ittakhbarat al-Askariyya) is a branch of the General Staff with its own administration and command. UN 9 - الاستخبارات العسكرية فرع من فروع الأركان العامة ولها إدارته وقيادته الخاصة.
    The new Government has made some progress towards fulfilling this commitment by including the disbanding of the General Staff in its draft amendments to the Act establishing the armed forces. UN وقد أحرزت الحكومة الجديدة بعض التقدم نحو تنفيذ هذا الالتزام، وذلك بإدراج مسألة حل قيادة الأركان العامة في مشاريع التعديلات التي اقترحت إدخالها على القانون التأسيسي للقوات المسلحة.
    These tensions and a degradation of the security and governance structures in the country culminated in the assassinations of the President, João Bernardo Vieira, and the Chief of the General Staff, General Batista Tagme Na Waie. UN وقد بلغت هذه التوترات، مع تدهور هياكل الأمن والحكم في البلد، ذروتها باغتيال كل من الرئيس جواو بيرناردو فييرا، ورئيس الأركان العامة الفريق باتيستا تاغمي ناوايي.
    4. On 1 March, at around 7.41 p.m., a bomb explosion killed General Tagme and destroyed part of the General Staff headquarters. UN 4 - وفي 1 آذار/مارس، حوالي الساعة 41/7 مساء، أدى انفجار قنبلة إلى مقتل الفريق تاغمي، وتدمير جزء من مقر الأركان العامة.
    Commander of the Third Army of the Yugoslav Army and Chief of the General Staff of the Yugoslav Army UN قائد الجيش الثالث للجيش اليوغوسلافي ورئيس أركانها العامة
    However, according to statements made to the Commission on the Truth by officers stationed at the El Paraíso barracks at the time, a meeting was held in which officers of the General Staff of the Fourth Brigade, including its Commander, Colonel Mario A. Reyes Mena, and officers of the Atonal Rapid Deployment Infantry Battalion (BIRI) took part. UN بيد أنه وفقا ﻷقوال أدلى بها الى لجنة تقصي الحقائق ضباط كانوا مرابطين في ثكنات إﻟ بارائيسو في ذلك الوقت، عقد اجتماع اشترك فيه ضباط من هيئة أركان حرب اللواء الرابع، بمن فيهم قائد اللواء، الكولونيل ماريو أ. ريس مينا وضباط كتيبة مشاة أتونال للرد الفوري.
    On the same day, the Mission Coordinator received a letter from the Deputy Chief of the General Staff of the Yugoslav Army, Lieutenant-General B. Kovacevic. UN وفي اليوم ذاته تلقى منسق البعثة رسالة من نائب رئيس اﻷركان العامة للجيش اليوغوسلافي الفريق ب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد