ويكيبيديا

    "of the gichd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام
        
    • مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    • من مركز جنيف الدولي
        
    • به مركز جنيف الدولي
        
    The Coordinating Committee continued to operate in an open and transparent manner with summary reports of each meeting made available to all interested parties on the web site of the GICHD. UN واستمرت لجنة التنسيق في العمل بوضوح وشفافية مع إتاحة تقارير موجزة عن كل اجتماع لجميع الأطراف المهتمة في موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة ويب.
    21. At its eighth plenary session, the meeting noted the Director of the GICHD's report on the functioning of the Implementation Support Unit (ISU), contained in Annex III to this report. UN 21- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة الثامنة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن سير أعمال وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The Coordinating Committee continued to operate in an open and transparent manner with summary reports of each meeting made available to all interested parties on the web site of the GICHD. UN وواصلت لجنة التنسيق عملها بأسلوب واضح وشفاف مع إتاحة محاضر موجزة عن كل اجتماع لجميع الأطراف المهتمة على موقع الإنترنت الخاص بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    163. The Implementation Support Unit of the GICHD continued to assist States Parties in all possible aspects of implementing the Convention's obligations and objectives. UN 163- وواصلت وحدة دعم التنفيذ بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية تقديم المساعدة للدول الأطراف في شتى الجوانب الممكنة لتنفيذ التزامات الاتفاقية وأهدافها.
    Information Management System for Mine Action (IMSMA), in support of the GICHD UN :: نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام، دعما لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    12. The Group held two meetings of military experts during this session under the chairmanship of Col. Erwin Dahinden of Switzerland to deal with the issue of Explosive Remnants of War, and two meetings of military experts to deal with Mines Other Than Anti-personnel Mines under the chairmanship of Mr. Paul Ellis of the GICHD. UN 12- وعقد الفريق جلستين للخبراء العسكريين خلال دورته، برئاسة الكولونيل إرفين داهندن من سويسرا لمناقشة قضية المتفجرات من مخلفات الحرب، وجلستين للخبراء العسكريين لمناقشة موضوع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، برئاسة السيد بول إيليس من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    The incremental resources could be funded on a voluntary basis by willing States Parties with the support of the GICHD. UN ويمكن تمويل الموارد الإضافية المطلوبة من تبرعات الدول الأطراف المستعدة لذلك، مع بعض الدعم من مركز جنيف الدولي.
    20. At its eighth plenary session, the Meeting noted the Director of the GICHD's report on the activities of the Implementation Support Unit (ISU), contained in Annex V to this report. UN 20- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة الثامنة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    19. The Group held one meeting of military experts during this session to deal with the issue of Mines Other Than Anti-Personnel Mines under the chairmanship of Mr. Paul Ellis of the GICHD. UN 19- وعقد الفريق اجتماعاً لخبراء عسكريين خلال هذه الدورة لتناول موضوع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد برئاسة السيد بول إيليس ممثل مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    22. At its eighth plenary session, the Meeting noted the Director of the GICHD's Report on the Functioning of the Implementation Support Unit (ISU), contained in Annex IV to this report. UN 22- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة الثامنة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    21. At its sixth plenary session, the Meeting noted the Director of the GICHD's report on the activities of the Implementation Support Unit (ISU), contained in Annex V to this report. UN 21- وأحاط الاجتماع علماً، في جلسته العامة السادسة، بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    19. The Group held one meeting of military experts during this session to deal with the issue of Mines Other Than Anti-Personnel Mines under the chairmanship of Mr. Paul Ellis of the GICHD. UN 19- وعقد الفريق اجتماعاً لخبراء عسكريين خلال هذه الدورة لتناول موضوع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد برئاسة السيد بول إيليس ممثل مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    164. The United Nations Department for Disarmament Affairs and Croatia, with the assistance of the Implementation Support Unit of the GICHD, proceeded in 2005 in making arrangements for the Sixth Meeting of the States Parties. UN 164- واصلت إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وكرواتيا ترتيبات الاجتماع السادس للدول الأطراف في 2005، بمساعدة من وحدة دعم التنفيذ بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    In 2006, the Implementation Support Unit (ISU) of the GICHD continued to assist States Parties to implement the Convention's obligations and objectives. UN 70- وفي عام 2006، استمرت وحدة دعم التنفيذ بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الالتزامات والأهداف التي تنص عليها الاتفاقية.
    In 2007, the Implementation Support Unit (ISU) of the GICHD continued to assist States Parties to implement the Convention's obligations and objectives. UN 83- وفي عام 2007، استمرت وحدة دعم التنفيذ بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التعهدات والأهداف التي تنص عليها الاتفاقية.
    In 2007, the Implementation Support Unit (ISU) of the GICHD continued to assist States Parties to implement the Convention's obligations and objectives. UN 84- وفي عام 2007، استمرت وحدة دعم التنفيذ بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ التعهدات والأهداف التي تنص عليها الاتفاقية.
    In 2008, the Implementation Support Unit (ISU) of the GICHD continued to assist States Parties to implement the Convention's obligations and objectives. UN 94- وفي عام 2008، استمرت وحدة دعم التنفيذ بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الالتزامات والأهداف التي تنص عليها الاتفاقية.
    (i) The existing structures of the Coordinating Committee and the Implementation Support Unit of the GICHD are equally considered by a clear majority of the answers as being adequate for serving the purposes of the Convention. UN `1` اعتبرت أغلبية واضحة من الردود أن الهياكل القائمة لكل من لجنة التنسيق ووحدة دعم التنفيذ التابعة لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية كافية بقدر متساو لخدمة أغراض الاتفاقية.
    In addition, a number of States Parties were assisted by the United Nations and by the Implementation Support Unit of the GICHD in preparing responses to the questionnaire. UN وإضافة إلى ذلك، تلقى عدد من الدول الأطراف المساعدة من الأمم المتحدة ومن وحدة دعم التنفيذ التابعة لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بغية تجهيز الردود على الاستبيان.
    34. The Meeting noted the Director of the GICHD's report on the activities of the Implementation Support Unit (ISU), contained in Annex VII. States parties expressed their appreciation to the GICHD for the prompt manner in which it established the ISU and for its ongoing support for the Intersessional Work Programme, and to the ISU for quickly demonstrating its effectiveness and value to States parties. UN 34- وأحاط الاجتماع علما بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ الوارد في المرفق السابع. وأعربت الدول الأطراف عن تقديرها للمركز للسرعة التي أنشأ بها الوحدة ولدعمه المتواصل لبرنامج العمل فيما بين الدورات، وعن تقديرها للوحدة للسرعة التي أبرزت بها كفاءتها وقيمتها لدى الدول الأطراف.
    The duties of the Implementation Support Unit (ISU) as part of the GICHD are the following: UN فيما يلي واجبات وحدة دعم التنفيذ، التي ستكون جزءا من مركز جنيف الدولي:
    At that same time that States Parties agreed to the creation of the ISP, they also accepted the offer of the GICHD to provide administrative and logistical resources to assist the Programme. UN وفي نفس الوقت الذي اتفقت فيه الدول الأطراف على وضع برنامج العمل فيما بين الدورات، قبلت أيضا العرض الذي تقدم به مركز جنيف الدولي لتوفير الموارد الإدارية والموارد المتعلقة بالنقل والإمداد لمساعدة البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد