ويكيبيديا

    "of the global and regional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العالمية والإقليمية
        
    • العالمي والإقليمي
        
    • الاقليمية والعالمية من
        
    Evaluation of the global and regional interventions will be considered alongside the evaluation of other programmatic interventions. UN وسينظر في تقييم التدخلات العالمية والإقليمية جنبا إلى جنب مع تقييم غيرها من التدخلات البرنامجية.
    Ensure quality control and facilitate peer review of the global and regional assessments; and UN :: ضمان مراقبة جودة عمليات التقييم العالمية والإقليمية وتسهيل استعراضها على يد نظراء؛
    This had an important bearing on the integration of the global and regional programmes. UN وكان لذلك أثر مهم على التكامل بين البرامج العالمية والإقليمية.
    The evaluation findings will inform the review of the global and regional interventions and the subsequent strategic plan funding arrangements. III. Elements of a decision UN وسيسترشد بنتائج هذا التقييم استعراض التدخلات العالمية والإقليمية وما يعقب ذلك من ترتيبات مالية في الخطة الاستراتيجية.
    Audit of the global and regional programme UN مراجعة حسابات البرنامج العالمي والإقليمي
    They also welcomed the integration of the global and regional interventions as a substantive section of future annual reports. UN ورحبوا أيضا بإدماج التدخلات العالمية والإقليمية كفرع هام في التقارير السنوية المقبلة.
    Special attention is given to making the best use of the global and regional Service Centres for training, particularly for common programmes required by several missions. UN ويُولى اهتمام خاص لاستخدام مراكز الخدمات العالمية والإقليمية للتدريب على أفضل وجه، لا سيما البرامج المشتركة التي تحتاج إليها عدة بعثات.
    All materials related to the actions plans of the global and regional interventions are available to the Executive Board and the general public. Resource allocation UN ٢٩ - وجميع المواد ذات الصلة بخطط عمل التدخلات العالمية والإقليمية متاحة للمجلس التنفيذي وللجمهور.
    The robust resource allocation system for global and regional interventions is driven by clearer principles, parameters and criteria than that of the global and regional programme. UN ٣١ - ويخضع نظام تخصيص الموارد المـُحْكم الخاص بالتدخلات العالمية والإقليمية مبادئ وبارامترات ومعايير أكثر وضوحا من مبادئ وبارامترات ومعايير البرنامج العالمي والإقليمي.
    All outputs in the results and resource framework of the global and regional interventions were derived from their action plans. UN وقد استُمِدَّت جميع المخرجات الواردة في إطار النتائج والموارد للتدخلات العالمية والإقليمية من خطط العمل الخاصة بكل من تلك التدخلات.
    However, as with outputs, some global and region-specific indicators have been included to complement the integrated results framework indicators and in order to reflect the specific contribution of the global and regional interventions. UN غير أن بعض المؤشرات العالمية والخاصة بمنطقة بعينها، كما هو الحال بالنسبة للمخرجات، أُدرج لكي يكمِّل مؤشرات إطار النتائج المتكامل ولكي يعكس المساهمات المحددة المقدمة من التدخلات العالمية والإقليمية.
    Building on the outcome of the strategic plan midterm review scheduled for 2015, UNFPA proposes undertaking an evaluation of the global and regional interventions in the penultimate year of its cycle, 2016. UN وبناء على نتائج استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق المقرر إجراؤه في عام 2015، يقترح الصندوق إجراء تقييم للتدخلات العالمية والإقليمية في السنة ما قبل الأخيرة من الدورة، أي عام 2016.
    Some States have referred to the possible implications that slow progress or lack of it might have on the continued vitality of the global and regional non-proliferation efforts and on the current NPT review cycle. UN وأشار بعض الدول إلى تداعيات بطء التقدم المحرز أو انعدامه وآثارها المحتملة على إدامة حيوية الجهود العالمية والإقليمية لمنع الانتشار وعلى الدورة الحالية لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Special attention will be given to making the best use of the global and regional Service Centres for training, particularly for common programmes required by several missions. UN وسيولى اهتمام خاص للاستخدام الأفضل لمراكز الخدمات العالمية والإقليمية للتدريب، لا سيما البرامج المشتركة التي تحتاجها عدة بعثات.
    Since then, each of the global and regional system providers has hosted a meeting of ICG, achieving an important milestone in demonstrating the commitment of the Providers to the goals and objectives of ICG. UN ومنذ ذلك الحين، استضاف كل واحد من مقدمي خدمات النظم العالمية والإقليمية اجتماعا للجنة الدولية، ومَثَّل هذا معلماً بارزاً في إظهار التزام مقدمي خدمات النظم بأهداف اللجنة وغاياتها.
    The Assembly also stressed that functions primarily involving interactions with Member States, in particular troop-contributing countries, would continue to be located at Headquarters and that the staffing of the global and regional service centres would be achieved mainly through redeployments from the Department of Field Support at Headquarters and from field missions. UN وشددت الجمعية أيضا على ضرورة استمرار أداء المهام التي تنطوي أساسا على تبادل الآراء مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات، في المقر، وعلى أن يُنشأ ملاك موظفي مراكز تقديم الخدمات العالمية والإقليمية أساسا عن طريق نقل الموظفين من إدارة الدعم الميداني في المقر ومن البعثات الميدانية.
    It also provides a platform for advocacy and for assessing follow-up and implementation by the African Governments of the global and regional platforms for action for the advancement of women. UN وتوفر اللجنة أيضا منبرا للدعوة ولتقييم مدى متابعة الحكومات الأفريقية وتنفيذها لمناهج العمل العالمية والإقليمية للنهوض بالمرأة.
    The report provides information on the progress of the global and regional implementation programmes for the 2008 System of National Accounts (2008 SNA) and supporting economic statistics. UN ويقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في برامج التنفيذ العالمية والإقليمية المتصلة بنظام الحسابات القومية لعام 2008، كما يقدّم إحصاءات اقتصادية داعمة.
    It also provides a platform for advocacy and for assessing follow-up and implementation by African Governments of the global and regional platforms for action for the advancement of women. UN وتوفر اللجنة أيضا منبرا للدعوة ولتقييم متابعة الحكومات الأفريقية وتنفيذها لمناهج العمل العالمية والإقليمية للنهوض بالمرأة.
    Interest in the POPIN web site was shown by the seven million accesses of the global and regional POPIN web sites from 115 countries during 2000. UN ومما يدل على الاهتمام الذي يحظى به موقع الشبكة على الإنترنت أن عدد مرات الاطلاع في عام 2000 على المواقع العالمية والإقليمية للشبكة من 115 بلدا قد وصل إلى سبعة ملايين مرة.
    Attention to lessons learned from past performance of the global and regional programme UN :: إيلاء اهتمام للدروس المستفادة من الأداء السابق للبرنامج العالمي والإقليمي
    It will also provide a platform for advocacy and assessing follow-up and implementation by African Governments of the global and regional platforms for action for the advancement of women. UN كما تقدم هذه اللجنة منهاجا للدعوة وتقييم المتابعة وتنفيذ الحكومات اﻷفريقية نهج العمل الاقليمية والعالمية من أجل النهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد