ويكيبيديا

    "of the globally harmonized system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام المتوائم على الصعيد العالمي
        
    • من النظام المنسق عالميا
        
    • للنظام المنسق عالمياً لتصنيف
        
    • النظام العالمي المنسق لتصنيف
        
    • النظام المنسق عالمياً لتصنيف
        
    • النظام المنسَّق عالميا
        
    • من النظام المتوائم عالميا
        
    • للنظام المتوائم على الصعيد العالمي
        
    • النظام المنسّق عالميا
        
    • النظام الموحد عالمياً
        
    • على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
        
    • من النظام المنسق عالمياً
        
    • للنظام المنسق عالميا
        
    • النظام المنسق عالمياً في
        
    • النظام المنسّق عالمياً
        
    The proposed cooperative actions were developed with knowledge of the Globally Harmonized System (GHS) for Classification and Labelling of Chemicals and a desire to avoid duplicating efforts under this system. UN وقد وُضعَت الإجراءات التعاونية المقترحَة مع مراعاة النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها انطلاقاً من الرغبة في تجنُّب ازدواج الجهود المبذولة بموجب هذا النظام.
    (iv) Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN ' 4` تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    In accordance with that resolution, the secretariat has published the sixteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the fifth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and the third revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة السادسة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الخامسة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير، والطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Amendments to the second revised edition of the Globally Harmonized System UN تعديلات على الطبعة المنقحة الثانية للنظام المنسق عالمياً لتصنيف
    Support was given for the implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN وأعرب عن الدعم لتنفيذ النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Annex 3: Amendments to the first edition of the Globally Harmonized System of Classification UN المرفق 3: تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN جيم - تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    (ii) Development of cooperation arrangements with international organizations involved in the development of the Globally Harmonized System and of working arrangements with the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. UN `2 ' اتخاذ ترتيبات للتعاون مع المنظمات الدولية المعنية بوضع النظام المتوائم على الصعيد العالمي ولترتيبات العمل مع لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    558. The implementation of the Globally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals started at the worldwide level. UN 557 - وبدأ تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي للتصنيف والوسم على صعيد العالم.
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN جيم - تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) UN جيم - تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    18. In the transport sector, the Model Regulations have already been updated to reflect the relevant provisions of the third revised edition of the Globally Harmonized System. UN 18 - وفي قطاع النقل، عُدل بالفعل النظام النموذجي ليعكس الأحكام ذات الصلة من الطبعة المنقحة الثالثة من النظام المنسق عالميا.
    In accordance with that resolution, the secretariat has published the seventeenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, amendment 1 to the fifth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and the fourth revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN وعملاً بذلك القرار، نشرت الأمانة الطبعة السابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، التعديل 1 للطبعة الخامسة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والطبعة الرابعة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    (g) That in the United States of America, the revised Hazard Communication Standard implementing the provisions of the third revised edition of the Globally Harmonized System at the workplace became effective on 25 May 2012, UN (ز) أن المعيار المنقح للإبلاغ بالأخطار المتعلق بتنفيذ أحكام الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالميا في مكان العمل بدأ نفاذه في الولايات المتحدة الأمريكية في 25 أيار/مايو 2012،
    Annex 3: Amendments to the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification UN المرفق 3: تعديلات على الطبعة المنقحة الأولى للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN تنفيذ النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    He said too that it was important for stakeholders to make use of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, offering to share his organization's experience in that area. UN وأضاف أن من المهم أن يستفيد أصحاب المصلحة من النظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، عارضاً اقتسام خبرة منظمته في ذلك المجال.
    (xii) Continue the activities to facilitate the coordinated implementation of the Globally Harmonized System in countries; UN ' 12` مواصلة الأنشطة الهادفة لتيسير تنفيذ النظام المنسَّق عالميا في البلدان بشكل منسَّق؛
    In accordance with that resolution, the secretariat has published the fourteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the amendments to the fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS). UN وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة الرابعة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Related measures should include training of Customs officers to ensure the effective application of the Globally Harmonized System. UN وأضاف أن التدابير ذات الصلة تشمل تدريب موظفي الجمارك لضمان التطبيق الفعال للنظام المتوائم على الصعيد العالمي.
    48. In the area of transportation of hazardous products, countries in the region have advanced in the implementation of the Globally Harmonized System of classification and labelling. UN 48 - وفي مجال نقل المنتجات الخطرة، أحرز بعض بلدان المنطقة تقدما في تنفيذ النظام المنسّق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Data collection should take account of implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS), labelling according to national guidelines and the availability of harmonized hazard information. UN يجب أن تراعي عملية جمع البيانات تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    (iv) Development of guidance on the application of the criteria, as needed, including examples illustrating application of the classification criteria and any related hazard communication issues, and alignment of guidance in annex 9 (section A9.7) and annex 10 of the Globally Harmonized System with the criteria in chapter 4.1; UN ' 4` وضع توجيهات بشأن تطبيق المعايير، حسب الحاجة، بما في ذلك أمثلة توضح تطبيق معايير التصنيف وأي مسائل ذات صلة تتعلق بالإبلاغ بالأخطار، ومواءمة التوجيه الوارد في المرفق 9 (المادة ألف 9-7) والمرفق 10 للنظام المنسق عالميا مع المعايير الواردة في الفصل 4-1؛
    22. Other countries, such as Canada, Chile, China, Indonesia, the Philippines and Zambia, continue to work on the revision and amendment of their legal texts, standards and guidelines to achieve implementation of the Globally Harmonized System as soon as possible. UN 22 - وتواصل بلدان أخرى مثل إندونيسيا، وزامبيا، وشيلي، والصين، والفلبين، وكندا العمل على تنقيح وتعديل نصوصها القانونية ومعاييرها ومبادئها التوجيهية من أجل تطبيق النظام المنسق عالمياً في أقرب وقت ممكن.
    Amendments to the first edition of the Globally Harmonized System of UN تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد