ويكيبيديا

    "of the governing council of unep" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • مجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • لمجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس إدارة اليونيب
        
    President of the Governing Council of UNEP UN رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The compendium of summaries below should be considered as working documents which helped the President of the Governing Council of UNEP in the preparation of his President's Summary of the Ministerial Consultations. UN تعتبر مجموعة الموجزات أدناه بمثابة وثائق عمل ساعدت رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد موجز الرئيس للمشاورات الوزارية.
    UNEP/GC secretariat Twenty-first session of the Governing Council of UNEP UN الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    In 2013, the Division successfully serviced and managed the first universal session of the Governing Council of UNEP. UN وفي عام 2013، قدمت الشعبة الخدمات وأدارت بنجاح الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The decisions of the Governing Council of UNEP should also contribute to a more coordinated implementation of Agenda 21. UN وأضاف أن قرارات مجلس إدارة البرنامج من شأنها أيضا أن تسهم في تحقيق تنسيق أفضل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    It also participated in meetings of the Governing Council of UNEP and the Network of Women Ministers and Leaders for the Environment in 2009. UN وشارك المركز أيضا في اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشبكة النساء شاغلات المناصب الوزارية والقيادية من أجل البيئة، في عام 2009.
    This is unlike pledges to the Environment Fund, which are written off after four years and with the approval of the Governing Council of UNEP. UN وهذا على العكس من التبرعات المعلنة لصندوق البيئة، التي تشطب بعد مرور أربع سنوات وموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Committee noted that the issue of the support costs fell under the purview of the Governing Council of UNEP as it administered the Trust Fund. UN ولاحظت اللجنة أن قضية تكاليف الدعم تقع داخل إطار اختصاص مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بكونه يدير الصندوق الاستئماني.
    At subsequent sessions, the Economic and Social Council simply took note of the reports of the Governing Council of UNEP without taking any action. UN وفي الدورات اللاحقة كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علماً فقط بتقارير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة دون اتخاذ أي إجراءات.
    The responsibilities and functions of the Governing Council of UNEP and its Executive Director with regard to the Foundation were entrusted to the Commission on Human Settlements and its Executive Director. UN وعُهد بمسؤوليات ومهام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة " اليونيب " ومديره التنفيذي المتعلقة بالمؤسسة إلى لجنة المستوطنات البشرية ومديرها التنفيذي.
    4. The view was expressed that the programme of work did not fully reflect the decisions of the Governing Council of UNEP taken at its twenty-second session, held in February 2003. UN 4 - ورئي أن برنامج العمل لم يعكس بصورة تامة ما قرره مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الثانية والعشرين التي عقدت في شباط/فبراير 2003.
    The CEB member organizations have maintained their expectation that it could be done once the universal membership of the Governing Council of UNEP was achieved. UN وقد أبقت المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين على توقعاتها بأنه يمكن تنفيذه بمجرد تحقيق العضوية العالمية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In addition, the twelfth special session of the Governing Council of UNEP was exceptionally held in Nairobi as it coincided with the fortieth anniversary of UNEP. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصورة استثنائية في نيروبي حيث تزامنت مع الاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين للبرنامج.
    Some representatives indicated that all contributions should be voluntary. Some representatives indicated willingness to treat the United Nations scale of assessment as an indicative scale, which could inspire contributions, taking into account the related decision of the seventh special session of the Governing Council of UNEP. UN وأشار بعض هؤلاء الممثلين إلى أن جميع المساهمات يجب أن تكون طوعية لكن بعضهم أبدى استعداداً لمعاملة الأنصبة المقررة للأمم المتحدة كجدول إشاري، يمكن أن يوحي بتقديم المساهمات مع الأخذ في الاعتبار مقرر الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Some representatives pointed out, however, that exploring the possibility of a more coherent institutional structure did not necessarily warrant the establishment of a new organization; accordingly, they did not support the creation of such an organization or the introduction of universal membership of the Governing Council of UNEP. UN ورأى بعض الممثلين الآخرين مع ذلك أن استكشاف إمكانية وجود هيكل مؤسسي أكثر تماسكاً لا يبرّر بالضرورة إنشاء منظمة جديدة، ووفقاً لذلك لم يؤيدوا فكرة إنشاء منظمة كهذه أو تطبيق العضوية العالمية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The next meeting of the Governing Council of UNEP, to be held in Nairobi in 2003, would focus on the environmental dimension of NEPAD, as well as of the regional initiatives adopted in Johannesburg. UN وقال إن الاجتماع المقبل لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي سيعقد في نيروبي في 2003 سوف يركِّز على البعد البيئي في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وكذلك على المبادرات الإقليمية التي اعتمدت في جوهانسبرغ.
    It is suggested that the rules of procedure of the Governing Council of UNEP be applied, mutatis mutandis, to the proceedings of the meeting. UN 2 - ويقترح أن يطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وقائع الاجتماع، بعد إجراء التغييرات الضرورية.
    Group of 77 (briefing by Mr. Adnan Amin, Director, United Nations Environment Programme (UNEP), on the report of the Governing Council of UNEP) UN مجموعة الـ 77 (إحاطة يقدمها عدنان أمين، مدير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن تقرير مجلس إدارة البرنامج)
    At its twenty-seventh session, in 1972, the General Assembly adopted a number of provisions setting up the United Nations Environment Programme (UNEP) (resolution 2997 (XXVII)), including the establishment of the Governing Council of UNEP. UN في الدورة السابعة والعشرين، المعقودة في عام 1972، اعتمدت الجمعية العامة عددا من الأحكام المنشئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (القرار 2997 (د-27))، بما في ذلك إنشاء مجلس إدارة البرنامج.
    At its twenty-seventh session, in 1972, the General Assembly adopted a number of provisions setting up the United Nations Environment Programme (UNEP) (resolution 2997 (XXVII)), including the establishment of the Governing Council of UNEP. UN في الدورة السابعة والعشرين، المعقودة في عام 1972، اعتمدت الجمعية العامة عددا من الأحكام المنشئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (القرار 2997 (د-27))، بما في ذلك إنشاء مجلس إدارة البرنامج.
    The outcomes of the first meeting were presented at the twenty-fifth session of the Governing Council of UNEP. UN وعُرضت نتائج الاجتماع الأول في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج البيئة.
    One representative suggested that those dates would leave insufficient time to prepare for the meeting, given their proximity to the dates of the session of the Governing Council of UNEP. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن تلك التواريخ لا تتيح وقتاً كافياً للتحضير للاجتماع نظراً إلى قربها من تواريخ دورة مجلس إدارة برنامج البيئة.
    We look forward to the forthcoming proposals by the Executive Director of UNEP, which will be considered by the International Conference on Chemicals Management and at the twenty-seventh session of the Governing Council of UNEP. UN ونتطلع إلى الاقتراحات التي سيقدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتي سينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية والدورة السابعة والعشرون لمجلس إدارة البرنامج.
    The office of the Vice-President of the Bureau of the Governing Council, held by the group of Western European and other States, with Mr. Beat Nobs of Switzerland as its present incumbent, will have become vacant on 1 January 2006, as confirmed by the election by the General Assembly, held on 3 November 2005, of the 29 members of the Governing Council of UNEP for the period 2006 - 2009. UN 4 - سيصبح منصب نائب رئيس مجلس الإدارة، الذي تتولاه مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى، والذي يشغله في الوقت الحاضر السيد بنت نوبس من سويسرا، شاغراً في أول كانون الثاني/يناير 2006، بحسبما تأكد بقيام الجمعية العامة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بانتخاب 29 عضوا لمجلس إدارة اليونيب للفترة 2006-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد