ويكيبيديا

    "of the government of gibraltar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة جبل طارق
        
    • لحكومة جبل طارق
        
    If the three parties wished to take a decision on an issue in the forum where formal agreement would properly be between the United Kingdom and Spain, the United Kingdom would not agree thereto without the consent of the Government of Gibraltar. UN وإن رغب الأطراف الثلاثة في اتخاذ قرار حول أية مسألة في المحفل حيث يبرم أي اتفاق رسمي على النحو الواجب بين المملكة المتحدة وإسبانيا، فإن المملكة المتحدة لن توافق على ذلك دون قبول من حكومة جبل طارق.
    Since 2006, the United Kingdom has repeated that it will not initiate talks with Spain on issues of sovereignty without the consent of the Government of Gibraltar. UN وقد دأبت المملكة المتحدة منذ عام 2006 على الرد برفضها الشروع في أية محادثات مع إسبانيا بشأن قضايا السيادة دون موافقة حكومة جبل طارق.
    The powers of the Government of Gibraltar had increased substantially in the time elapsed since the Territory had first been listed, since the first referendum in 1967 and since the adoption of the new Constitution in 2006. UN وقد زادت سلطات حكومة جبل طارق زيادة كبيرة في الفترة التي انقضت بعد إدراج المنطقة لأول مرة في القائمة منذ إجراء الاستفتاء الأول في عام 1967 ومنذ اعتماد الدستور الجديد في عام 2006.
    46. The Electricity Department of the Government of Gibraltar continued to be responsible for the electricity supply of the Territory. UN ٤٦ - وبقيت إدارة الكهرباء في حكومة جبل طارق مسؤولة عن امدادات الكهرباء للاستعمال المدني.
    The Process would benefit greatly from the direct views of the Government of Gibraltar, and through the Government of the House of Assembly and public opinion in Gibraltar as a whole. " UN إذ لا بد أن تستفيد عملية بروكسل من وجهات النظر المباشرة لحكومة جبل طارق وعن طريقها ومن وجهات نظر المجلس التشريعي والرأي العام في جبل طارق ككل " .
    55. The Electricity Department of the Government of Gibraltar continued to be responsible for the electricity supply of the Territory. UN ٥٥ - وبقيت إدارة الكهرباء في حكومة جبل طارق مسؤولة عن امدادات الكهرباء في اﻹقليم.
    According to the administering Power, legislation enacted by the Gibraltar Parliament provides for civil aviation safety and security, making civil aviation a responsibility of the Government of Gibraltar. UN ووفقاً لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، فإن التشريعات التي سنها برلمان جبل طارق تنص على سلامة الطيران المدني وأمنه، وهو ما يُلقي بمسؤولية الطيران المدني على عاتق حكومة جبل طارق.
    At the request of the Government of Gibraltar in 2013, the United Kingdom is in the process of extending the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to the Territory. UN وبناءً على طلب حكومة جبل طارق في عام 2013، تعد المملكة المتحدة في سبيلها لتوسيع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لتشمل الإقليم.
    Creation of the reef was legal and was part of the Government of Gibraltar's long-term marine environment management plan to improve fish stocks and regenerate habitat. UN فإنشاء الشعاب يعد إجراء قانونياً، وجزءاً من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
    Creation of the reef was legal and was part of the Government of Gibraltar's long-term marine environment management plan to improve fish stocks and regenerate habitat. UN كما أن إنشاء الشعاب المرجانية قانوني وهو يدخل في إطار خطة إدارة البيئة البحرية الطويلة الأجل التي وضعتها حكومة جبل طارق من أجل زيادة الأرصدة السمكية وتجديد مستوطناتها.
    Creation of the reef was legal and was part of the Government of Gibraltar's long-term marine environment management plan to improve fish stocks and regenerate habitat. UN ويعد إنشاء الشعاب قانونيا وجزءا من خطة طويلة الأجل لإدارة البيئة البحرية تقوم بها حكومة جبل طارق لتحسين الأرصدة السمكية وتجديد الموئل.
    9 Official web site of the Government of Gibraltar (http://www.gibraltar.gov.gi/). UN (9) موقع حكومة جبل طارق على الشبكة العالمية (www.gibraltar.gov.gi).
    21. Year after year representatives of the Government of Gibraltar outlined their position at the United Nations, but to no practical effect. UN 21 - فسنة بعد سنة، أوضح ممثلو حكومة جبل طارق موقفهم في الأمم المتحدة، ولكن دون أي نتيجة عملية.
    46. In accordance with the above-mentioned decisions, Anglo-Spanish negotiations continued with the participation of the Government of Gibraltar. UN ٤٦ - وقد استمرت المفاوضات بين انكلترا واسبانيا وفقا للقرارات المذكورة وبمشاركة حكومة جبل طارق.
    57. A Joint Committee of the Government of Gibraltar and the Mancomunidad de Municipios del Campo de Gibraltar had also been established in 2004 to identify and carry out mutually beneficial projects. UN 57 - وأضاف أنه تم تشكيل لجنة مشتركة بين حكومة جبل طارق واتحاد بلديات منطقة كامبو جبل طارق في عام 2004 للاستدلال على مشاريع ذات فائدة متبادلة والقيام بها.
    Position of the Government of Gibraltar UN موقف حكومة جبل طارق
    41. The participants received an update from the representative of the Government of Gibraltar on constitutional developments, and welcomed the trilateral Framework of Dialogue between Gibraltar, Spain and the United Kingdom. UN 41 - واستمع المشاركون إلى شرح من ممثل حكومة جبل طارق عن آخر مستجدات التطورات الدستورية، ورحبوا بإطار الحوار الثلاثي بين جبل طارق واسبانيا والمملكة المتحدة.
    Furthermore, all Forum decisions were taken by consensus; and in the case of decisions properly taken bilaterally between Spain and the United Kingdom, the understanding was that the United Kingdom would not reach agreement without the consent of the Government of Gibraltar. UN يضاف إلى هذا أن جميع مقررات المنتدى اتخذت بتوافق الآراء؛ علما بأنه كان مفهوما، في حالة المقررات التي اتخذت ثنائيا على الوجه الصحيح فيما بين إسبانيا والمملكة المتحدة، هو أن المملكة المتحدة لن تبرم أي اتفاق دون موافقة حكومة جبل طارق.
    Position of the Government of Gibraltar UN موقف حكومة جبل طارق
    Position of the Government of Gibraltar UN موقف حكومة جبل طارق
    2 Official web site of the Government of Gibraltar (http://www.gibraltar.gov.gi/). UN (2) الموقع الرسمي لحكومة جبل طارق على الشبكة العالمية www.gibraltar.gov.gi.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد