ويكيبيديا

    "of the government of indonesia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة إندونيسيا
        
    • حكومة اندونيسيا
        
    • لحكومة إندونيسيا
        
    • الحكومة الإندونيسية
        
    • حكومة أندونيسيا
        
    It also adopted a decision, on the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    UNIDO fully appreciated the position of the Government of Indonesia. UN وإن اليونيدو تقدر تماماً موقف حكومة إندونيسيا.
    Conversely, representatives of the Government of Indonesia have enjoyed the close cooperation of their UNTAET counterparts on their visits to Dili. UN وقد تمتع بالمقابل ممثلو حكومة إندونيسيا أثناء زياراتهم لديلي بالتعاون الوثيق الذي أبداه نظراؤهم في الإدارة الانتقالية.
    It welcomes the decisions of the Government of Indonesia to investigate this incident and to make public its findings. UN وهي ترحب بقرار حكومة اندونيسيا التحقيق في هذه الحادثة ونشر نتائج هذا التحقيق.
    In conclusion, the SubCommission expresses its thanks for the cooperation of the Government of Indonesia and looks forward to further dialogue and discussion. UN وختاماً، تعرب اللجنة الفرعية عن شكرها لحكومة إندونيسيا على تعاونها، وهي تتطلع إلى المزيد من الحوار والنقاش.
    However, it was clear that the concerned Governments were not prepared to proceed without the agreement of the Government of Indonesia. UN بيد أنه كان من الواضح أن الحكومات المعنية لم تكن مستعدة للمضي في هذه المهمة دون موافقة الحكومة الإندونيسية.
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia and the local authorities in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بالتعاون المثمر من جانب حكومة إندونيسيا والسلطات المحلية في تيمور الشرقية مع اﻷمم المتحدة،
    Excellent cooperation and flexibility have been forthcoming from many different levels of the Government of Indonesia. UN وأبدت مستويات مختلفة كثيرة من حكومة إندونيسيا قدرا ممتازا من التعاون والمرونة.
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بتعاون حكومة إندونيسيا المثمر في تيمور الشرقية مع اﻷمم المتحدة،
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia and the local authorities in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بالتعاون المثمر من جانب حكومة إندونيسيا والسلطات المحلية في تيمور الشرقية مع اﻷمم المتحدة،
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بتعاون حكومة إندونيسيا المثمر في تيمور الشرقية مع اﻷمم المتحدة،
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بتعاون حكومة إندونيسيا المثمر في تيمور الشرقية مع الأمم المتحدة،
    They underlined once again the responsibility of the Government of Indonesia to guarantee peace and security in East Timor, and the safety and security of all UNAMET staff, including local staff and premises. UN وأكدوا مرة أخرى مسؤولية حكومة إندونيسيا عن ضمان السلام والأمن في تيمور الشرقية، وسلامة وأمن جميع موظفي بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، بمن فيهم الموظفون المحليون وكذلك أماكن العمل.
    They noted the efforts of the Government of Indonesia and they will continue to monitor the situation closely. UN وأحاطوا علما بالجهود التي تبذلها حكومة إندونيسيا وذكروا أنهم سيواصلون رصد الحالة عن كثب.
    With the commendable cooperation of the Government of Indonesia and the imaginative contribution of the Secretary-General, we approached the situation in East Timor in a similar way. UN وبتعاون جدير بالثناء من حكومة إندونيسيا وإسهام خلاَّق من الأمين العام، تناولنا الحالة في تيمور الشرقية بالشكل ذاته.
    Welcoming the fruitful cooperation of the Government of Indonesia and the local authorities in East Timor with the United Nations, UN وإذ يرحب بالتعاون المثمر من جانب حكومة إندونيسيا والسلطات المحلية في تيمور الشرقية مع اﻷمم المتحدة،
    The Mission noted the efforts of the Government of Indonesia to resolve the refugee issue. UN ولاحظت البعثة جهود حكومة إندونيسيا من أجل إيجاد حل لمسألة اللاجئين.
    In this regard, the Committee draws the attention of the Government of Indonesia to its request for information about the safeguards, established in accordance with the provisions of articles 37 and 40 of the Convention, to ensure that such violations would not occur again. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجنة توجه انتباه حكومة اندونيسيا إلى طلبها للحصول على معلومات عن الضمانات المنشأة عملا بأحكام المادتين ٣٧ و ٤٠ من الاتفاقية، لكفالة عدم تكرار حدوث مثل هذه الانتهاكات.
    Cambodia fully welcomes the decision of the Government of Indonesia to accept the multinational peacekeeping forces of the United Nations so as to restore and strengthen order and stability in East Timor. UN وترحب كمبوديا ترحيبا تاما بقرار حكومة اندونيسيا قبول قوات حفظ السلام المتعددة الجنسيات التابعة لﻷمم المتحدة لاستعادة وتعزيز النظام والاستقرار في تيمور الشرقية.
    1. Article 1 paragraph 8 of Law No. 23/1999 pertaining to Bank Indonesia, stipulates that Bank Indonesia, as the central bank, has the authority to issue legally binding Bank Indonesia Regulations (Peraturan Bank Indonesia/PBI), which will be included in the Official Gazette of the Government of Indonesia (Lembaran Negara Republik Indonesia). UN 1 - تنص الفقرة 8 من المادة 1 من القانون رقم 23/1999 المتعلقة ببنك إندونيسيا على أن لبنك إندونيسيا، بوصفه البنك المركزي، صلاحية إصدار لوائح ملزمة قانونا، تنشر في الجريدة الرسمية لحكومة إندونيسيا.
    Subsequently, regular contact has been maintained with representatives of the Government of Indonesia. UN وعقب ذلك، ظلت الأمانة على اتصال منتظم بممثلي الحكومة الإندونيسية.
    Considering the recommendation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to accept the invitation of the Government of Indonesia to host the sixty-second session of the Commission, UN إذ يأخذ في اعتباره توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قبول دعوة حكومة أندونيسيا المتعلقة باستضافة الدورة الثانية والستين للجنة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد