ويكيبيديا

    "of the government of italy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة إيطاليا
        
    • الحكومة الإيطالية
        
    • من حكومة ايطاليا
        
    • لحكومة إيطاليا
        
    • الحكومة الايطالية
        
    COBASE has been nominated as delegate of several delegations of the Government of Italy to the United Nations and the European Union. UN وقد عينت التعاونية بصفة مندوب في عدد من وفود حكومة إيطاليا لدى الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    It was launched in 2000 with the support of the Government of Italy and other Annex IV country Parties. UN وقد استُهل هذا النظام في عام 2000 بدعم من حكومة إيطاليا وغيرها من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الرابع.
    This report was made possible through the financial support of the Government of Italy. UN وقد تَيسَّر وضع هذا التقرير بدعم مالي من حكومة إيطاليا.
    The Committee notes the contributions of the Government of Italy. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بتبرعات الحكومة الإيطالية.
    Noting with appreciation and satisfaction the invitation of the Government of Italy to host the first session of the Conference of the Parties in Rome, UN وإذ تلاحظ مع التقدير والارتياح الدعوة الموجهة من حكومة ايطاليا لاستضافة الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في روما،
    Expressing deep appreciation for the renewed offer of the Government of Italy to host a conference on the establishment of an international criminal court, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة إيطاليا لتجديدها عرضها استضافة مؤتمر معني بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    ItalyApproximately 50 per cent of the voluntary contribution of the Government of Italy is used to support the activities of the International Scientific and Professional Advisory Council. UN )أ( يستخدم نحو ٠٥ في المائة من تبرع الحكومة الايطالية في دعم أنشطة المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني .
    The report had been made possible by the financial support of the Government of Italy. UN وقد أمكن إعداد التقرير بفضل الدعم المالي الذي قدمته حكومة إيطاليا.
    An Associate Expert will be assigned to the Unit for two years, with the support of the Government of Italy, later in 2008. UN وسوف يتم تعيين خبير معاون للوحدة لمدة سنتين بدعم من حكومة إيطاليا في أواخر عام 2008.
    The Minister confirmed the commitment of the Government of Italy to fulfil its obligations under the Convention and the Kyoto Protocol. UN وأكد الوزير التزام حكومة إيطاليا بالوفاء بالتزاماتها القائمة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    Following a secretariat fact-finding mission to assess the proposed facilities, the members of the Bureau accepted the generous offer of the Government of Italy to host COP 9 in Milan. UN وبعد أن قامت الأمانة ببعثة لتقصي الحقائق بغية تقييم التسهيلات المقترحة، قبل أعضاء المكتب العرض السخي الذي قدمته حكومة إيطاليا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في ميلانو.
    Expressing deep appreciation for the offer of the Government of Italy to host a conference on the establishment of an international criminal court, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها للعرض المقدم من حكومة إيطاليا باستضافة مؤتمر يعنى بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    At Naples, the sixth session will be supported by all three levels of the Government of Italy: the national level, the region of Campania and the city of Naples itself. UN وفي نابولي، سيدعم الدورة السادسة جميع مستويات حكومة إيطاليا الثلاثة، وهي الصعيد الوطني ومنطقة كامبانيا ومدينة نابولي نفسها.
    The non-budgeted voluntary contribution of the Government of Italy will be adjusted according to the second addendum in future UNLB budget documents. UN وسيسوى التبرع غير المدرج في الميزانية المقدم من حكومة إيطاليا وفق الإضافة الثانية في وثائق الميزانية المقبلة الخاصة بالقاعدة.
    His Government was prepared to sign and ratify the Convention and its protocols immediately upon their adoption and appreciated the efforts of the Government of Italy to ensure the broadest possible participation in the political signing conference in Palermo. UN وقال إن حكومة بلده مستعدة للتوقيع والتصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها فور اعتمادها، وتقدر جهود حكومة إيطاليا المبذولة لكفالة أوسع مشاركة ممكنة في المؤتمر السياسي للتوقيع في باليرمو.
    I also welcome the offer of the Government of Italy to host an international conference to help to stimulate and channel additional support to the Lebanese Armed Forces. UN وأرحب أيضا بالعرض الذي قدمته الحكومة الإيطالية لاستضافة مؤتمر دولي للمساعدة في تحفيز تقديم وتوجيه المزيد من الدعم إلى الجيش اللبناني.
    13. Lastly, the Advisory Committee noted the contributions of the Government of Italy to UNLB. UN 13 - واختتمت بقولها إن اللجنة الاستشارية تشير إلى المساهمات التي تقدّمها الحكومة الإيطالية إلى قاعدة اللوجستيات.
    82. By this time, the Government had accepted the invitation of the Government of Italy to host an international conference on reconstruction, initially proposed for April, but held on 3 and 4 May. UN 82 - وكانت الحكومة قد قبلت آنذاك دعوة الحكومة الإيطالية التي عرضت فيها أن تستضيف مؤتمرا دوليا للتعمير واقترح في البداية عقد هذا المؤتمر في شهر نيسان/أبريل، ثم عقد في يومي 3 و 4 أيار/مايو.
    The Independent Expert is aware that some human rights groups in Mogadishu are gathering evidence on the behaviour of Italian soldiers in Somalia at the request of the Government of Italy. UN ٤٢١- وتدرك الخبيرة المستقلة أن بعض جماعات حقوق اﻹنسان في مقديشو تجمع اﻷدلة بشأن سلوك الجنود الايطاليين في الصومال بناءً على طلب من حكومة ايطاليا.
    7. Accepts with gratitude the offer of the Government of Italy to host the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the elaboration and adoption of the statute of an international criminal court in the spring of 1996. UN ٧ - تقبل مع الامتنان العرض المقدم من حكومة ايطاليا باستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة للمفوضين بشأن صياغة واعتماد النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية في ربيع عام ١٩٩٦.
    Expressing deep appreciation for the renewed offer of the Government of Italy to host a conference on the establishment of an international criminal court, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة إيطاليا لتجديدها عرضها استضافة مؤتمر معني بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    A representative of the Government of Italy conveyed to the participants a message from the Minister of Foreign Affairs, who encouraged the Expert Group to concentrate on recommending practical solutions to problems related to extradition practice, which were high on the list of priorities of the international community. UN ونقل أحد ممثلي الحكومة الايطالية الى المشتركين رسالة من وزير الخارجية ، الذي شجع فيها فريق الخبراء على التركيز على التوصية بحلول عملية للمشاكل ذات الصلة بالممارسة العملية ﻷسلوب تسليم المجرمين ، باعتبارها مشاكل تتصدر قائمة أولويات المجتمع الدولي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد