ويكيبيديا

    "of the government of mexico" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة المكسيك
        
    • لحكومة المكسيك
        
    • الحكومة المكسيكية
        
    • للحكومة المكسيكية
        
    He stressed the strong public commitment of the Government of Mexico and the Secretary-General to ensuring the success of the Conference. UN كما شدد على الالتزام العلني الواضح الذي تبديه حكومة المكسيك والأمين العام للأمم المتحدة لضمان أن يتكلل المؤتمر بالنجاح.
    This project is an initiative of the Government of Mexico to better protect unaccompanied migrant children. UN هذا المشروع هو مبادرة نفذتها حكومة المكسيك لتأمين حماية أفضل للأطفال المهاجرين غير المصحوبين بذويهم.
    The present document contains the responses of the Government of Mexico to the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its sixth session, held in 2007. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة المكسيك على توصيات المنتدى الدائم الصادرة في دورته السادسة المعقودة في عام 2007.
    One outcome of the Meeting was the undertaking of the Government of Mexico to prepare a revised draft of elements for a convention, which would be forwarded to participants. UN كان من نتائج هذا الاجتماع تعهد حكومة المكسيك بإعداد مشروع منقح لعناصر اتفاقية، وإرساله إلى المشاركين.
    The sustainable human development focus of the social programmes of the Government of Mexico emphasizes the relationship between the economic and social spheres. UN ويشدد التركيز الذي تضعه التنمية البشرية المستدامة على البرامج الاجتماعية لحكومة المكسيك على العلاقة بين المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    Combating this is a priority of the Government of Mexico. UN ومكافحة هذا الانتشار من أولويات حكومة المكسيك.
    Its main concern is raising awareness and disseminating information on the rights of children and the obligations of the Government of Mexico under the Convention on the Rights of the Child. UN واهتمامها اﻷساسي هو غرس الوعي ونشر المعلومات عن حقوق الطفل والتزامات حكومة المكسيك بمقتضى اتفاقية حقوق الطفل.
    He highlighted the initiatives of the Government of Mexico to implement the Durban Declaration and Programme of Action. UN وأبرز ما اتخذته حكومة المكسيك من مبادرات تنفيذاً لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    I wish also to express the appreciation of the Government of Mexico for the publication of summaries of the Judgments of the Court in Spanish. UN أود أيضا أن أعرب عن امتنان حكومة المكسيك على نشر خلاصات أحكام المحكمة باللغة الإسبانية.
    The representative of the Government of Mexico expressed his Government's support to the Fund and to the idea of expanding the scope of the Fund. UN وأعرب ممثل حكومة المكسيك عن دعم حكومته للصندوق وتأييدها لفكرة توسيع نطاق الصندوق.
    We also welcome the decision of the Government of Mexico to ratify the Rome Statute. UN نرحب أيضا بقرار حكومة المكسيك التصديق على نظام روما الأساسي.
    In that connection, we welcome the Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean, an initiative of the Government of Mexico. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالمؤتمر المعني بترسيم الحدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي، بمبادرة من حكومة المكسيك.
    He reiterated the continuous commitment of the Government of Mexico to implement the Convention in order to prevent and eradicate corruption. UN وكرّر التأكيد على استمرار التزام حكومة المكسيك بتنفيذ الاتفاقية بغية منع الفساد والقضاء عليه.
    That representative welcomed the proposal of the Government of Mexico as a creative alternative to the present method of work. UN ورحب ذلك الممثل باقتراح حكومة المكسيك بوصفه بديلاً مبدعاً لأسلوب العمل الحالي.
    In response to the invitation of the United Nations Office for Outer Space Affairs, the report of the Government of Mexico on space activities is presented below. UN استجابة لدعوة مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، يرد أدناه تقرير حكومة المكسيك عن الأنشطة الفضائية.
    (vi) To examine the offer of the Government of Mexico, with a view to ensuring that it complements the existing programmes. UN ' ٦ ' دراسة عرض حكومة المكسيك بهدف التأكد من أنه متمم للبرامج القائمة حاليا.
    Considering the invitation of the Government of Mexico to host the thirty-sixth session of the Commission, UN وإذ يأخذ في اعتباره عرض حكومة المكسيك استضافة الدورة السادسة والثلاثين للجنة،
    Considering the invitation of the Government of Mexico to host the thirty-sixth session of the Commission, UN وإذ يأخذ في اعتباره الدعوة المقدمة من حكومة المكسيك لاستضافة الدورة السادسة والثلاثين للجنة،
    Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): I am grateful for the opportunity to express the legal opinion of the Government of Mexico on this important issue. UN السيد هيلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): إنني أشعر بالامتنان على الفرصة التي أتيحت لي لكي أعرض الرأي القانوني لحكومة المكسيك حول هذه المسألة الهامة.
    Expressing its deep appreciation for the generosity of the Government of Mexico in hosting the fifth Global Forum on Reinventing Government, held in Mexico City from 3 to 7 November 2003, UN وإذ تعرب عن تقديرها العميق لكرم الحكومة المكسيكية في استضافة المنتدى العالمي الخامس المعني بإعادة تحديد دور الدولة، المعقود في مكسيكو سيتي في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003،
    He also served as head of the inter-agency committee of the Government of Mexico in charge of preparing the submission of data on the extended continental shelf in the Gulf of Mexico before the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وترأس أيضا اللجنة المشتركة بين الوكالات التابعة للحكومة المكسيكية التي كانت مكلفة بإعداد مذكرة البيانات الخاصة بالجرف القاري الممتد في خليج المكسيك لتقديمها إلى لجنة حدود الجرف القاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد