ويكيبيديا

    "of the government of zaire" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة زائير
        
    • الحكومة الزائيرية
        
    The Special Rapporteur drew these cases to the attention of the Government of Zaire. UN وقد استرعى المقرر الخاص انتباه حكومة زائير إلى هاتين الحالتين.
    Welcoming the proposal of the Government of Zaire to establish an international commission under United Nations auspices to investigate reports of arms supplies to former Rwandan government forces, UN وإذ يرحب باقتراح حكومة زائير إنشاء لجنة دولية تحت رعاية اﻷمم المتحدة للتحقيق فيما ذكرته التقارير عن عمليات توريد اﻷسلحة الى قوات الحكومة الرواندية السابقة،
    Welcoming the proposal of the Government of Zaire to establish an international commission under United Nations auspices to investigate reports of arms supplies to former Rwandan government forces, UN وإذ يرحب باقتراح حكومة زائير إنشاء لجنة دولية تحت رعاية اﻷمم المتحدة للتحقيق فيما ذكرته التقارير عن عمليات توريد اﻷسلحة الى قوات الحكومة الرواندية السابقة،
    The role of the Government of Zaire in the destabilization of the Great Lakes region UN دور حكومة زائير في زعزعة الاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى
    The group, composed of representatives of the Government of Zaire, UNAMIR, UNHCR and the United Nations Development Programme (UNDP), has already begun its work. UN وقد بدأ عمله بالفعل الفريق، الذي يتكون من ممثلي حكومة زائير وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Position of the Government of Zaire, dated 14 November 1996, on the deployment of an international force by the United Nations in eastern Zaire UN موقف حكومة زائير بتاريخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ مـن قيــام اﻷمــم المتحـدة بنشـر قـوة دوليـة فـي شرق زائير
    The policy of the Government of Zaire has been that refugees must repatriate and international assistance should no longer be made available in Zaire but in their countries of origin. UN وكانت سياسة حكومة زائير هي أنه يجب عودة اللاجئين إلى الوطن وأنه لا ينبغي مواصلة إتاحة المساعدة الدولية لهم في زائير، بل في بلدانهم اﻷصلية.
    It is with this conviction that my delegation extends to Mr. Razali Ismail the warmest congratulations of the Government of Zaire on his election as President of the fifty-first session of the General Assembly. UN وبهذه القناعة، يقــدم وفــدي إلى السيد غزالي اسماعيل أحر تهاني حكومة زائير على انتخابه رئيسا لدورة الجمعية العامة الحادية والخمسين.
    The lack of cooperation on the part of the Government of Zaire has clearly undermined the effectiveness of the Committee in its efforts to implement the mandate entrusted to it by the Security Council. UN ومن الواضح أن عدم تعاون حكومة زائير قد أوهن فعالية اللجنة في الجهود التي تبذلها لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها مجلس اﻷمن.
    The Special Rapporteur hopes that the Cairo and Geneva agreements reflect a definitive commitment on the part of the Government of Zaire not to carry out forced returns; that, at least, is the understanding of the international community. UN ويأمل المقرر الخاص أن تعكس اتفاقات القاهرة وجنيف التزاما نهائيا من جانب حكومة زائير بألا تقوم بعمليات إعادة قسرية؛ وهذا هو، على اﻷقل، ما فهمه المجتمع الدولي.
    4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government of Zaire. UN ٤- وعلى ضوء الادعاءات المطروحة، كان بود الفريق العامل لو تعاونت معه حكومة زائير.
    Position of the Government of Zaire on the situation in Burundi UN موقف حكومة زائير من الحالة في بوروندي
    The forcible eviction of Kinyarwanda-speaking citizens of Zaire is clearly in keeping with the strategy of destabilizing the Great Lakes region on the part of the Government of Zaire. UN من الواضح أن الطرد القسري للمواطنين الزائيريين الناطقين باللغة الكينيارواندية يتماشى مع استراتيجية حكومة زائير في زعزعة الاستقرار بمنطقة البحيرات الكبرى.
    The role of the Government of Zaire and the support it has extended to the former Government of Rwanda and its army and militia in their efforts to destabilize Rwanda is a matter of record. UN وقد ثبت الدور الذي لعبته حكومة زائير والدعم الذي قدمته إلى حكومة رواندا السابقة وجيشها وميليشياتها في الجهود التي بذلها هؤلاء لزعزعة استقرار رواندا.
    - The request of the Government of Zaire to deploy United Nations observers on Zaire's border with Rwanda. UN - طلب حكومة زائير وزع مراقبين لﻷمم المتحدة على حدود زائير مع رواندا.
    The commitment of the Government of Zaire to proceed with the holding of national elections during 1997 was welcomed by the meeting and the international community was called upon to support the democratization process in respect of the electoral process. UN وأعرب الاجتماع عن الترحيب بالتزام حكومة زائير بالمضي قدما في عقد الانتخابات الوطنية خلال عام ١٩٩٧، وطلب إلى المجتمع الدولي تقديم الدعم إلى عملية التحول إلى الديمقراطية، فيما يتعلق بالعملية الانتخابية.
    “Welcoming the proposal of the Government of Zaire to establish an international commission under United Nations auspices to investigate reports of arms supplies to former Rwandese Government Forces, UN " وإذ يرحب باقتراح حكومة زائير إنشاء لجنة دولية تحت رعاية اﻷمم المتحدة للتحقيق فيما ذكرته التقارير عن عمليات توريد اﻷسلحــة الى قــوات الحكومــة الرواندية السابقة،
    The views of the Government of Zaire UN آراء حكومة زائير
    Paradoxically, senior officials of the Government of Zaire, namely the Minister for Foreign Affairs and the Minister of Territorial Administration, Jean-Marie Kititwa Tumansi and Kamanda wa Kamanda, respectively, have recently gone so far as to claim that troops of the Rwandan Patriotic Army infiltrated the region in order to arm the Banyamurenge. UN ومن الغريب أن مسؤولين كبيرين في حكومة زائير وهما ماري كيتيتوا تومانسي وزير العلاقات الخارجية وكامندا وكامندا وزير إدارة اﻹقليم قد أعلنا مؤخرا أن عناصر من الجيش الوطني الرواندي قد تسللت في المنطقة لتسليح البانيامورنجي، على حد زعمهم.
    6. Expresses appreciation of the cooperation of the Government of Zaire with the Special Rapporteur in the discharge of his mission, while regretting that he did not receive any answer to his requests for information on certain alleged cases of human rights violations; UN ٦- تعرب عن تقديرها للتعاون الذي حظي به المقرر الخاص من جانب حكومة زائير في أداء مهمته، وتأسف في الوقت ذاته لعدم تمكّنه من تلقي ردّ على طلباته للحصول على معلومات بشأن ادعاءات متعلقة بحالات معيّنة لانتهاكات حقوق اﻹنسان؛
    It is believed that weapons could not have been introduced into the camps without the compliance of the Government of Zaire. UN ويُعتقد أن اﻷسلحة لم يكن من الممكن إدخالها إلى المخيمات دون موافقة الحكومة الزائيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد