Report of the group of experts established pursuant to paragraph 9 | UN | تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ٩ |
Previous experience: member of the group of experts established to prepare a draft OAS Inter-American Model Law and its implementation guide on access to public information. | UN | الخبرة السابقة: عضو فريق الخبراء المنشأ لإعداد مشروع القانون النموذجي للبلدان الأمريكية الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية بشأن الوصول إلى المعلومات العمومية ودليل تنفيذه. |
He commended the work of the group of experts established at the Tenth Annual Conference. | UN | 31- وامتدح عمل فريق الخبراء المنشأ في المؤتمر السنوي العاشر. |
22. Pursuant to resolution 1153 (1998), I submitted to the Security Council the summary of the report of the group of experts established pursuant to that resolution. | UN | ٢٢ - عملا بالفقرتين ١٢ و ١٣ من القرار ١١٥٣ )١٩٩٨(، قدمت إلى المجلس موجزا لتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ١٢ من القرار. |
Report of the group of experts established pursuant to paragraph 9 of Security Council resolution 1210 (1998) | UN | تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١٢١٠ )١٩٩٨( |
4. Requests the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish the Group of Experts within thirty days from the date of adoption of this resolution and for a period expiring on 31 January 2006, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the group of experts established pursuant to resolution 1596; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/ يناير 2006 مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1596؛ |
4. Requests the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish the Group of Experts within thirty days from the date of adoption of this resolution and for a period expiring on 31 January 2006, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the group of experts established pursuant to resolution 1596; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/ يناير 2006 مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1596؛ |
On instructions from my Government, I have the honour to forward herewith the reply of the Government of Rwanda on the report of the group of experts established pursuant to Security Council resolution 1533 (2004) (S/2004/551). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا رد حكومة رواندا على تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1533 (2004) (S/2004/551). |
12. At the same meeting, the Chairperson of the group of experts established pursuant to General Assembly resolution 54/54 V, Ms. Peggy Mason of Canada, presented the report of the Group (A/CONF.192/PC/33). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، السيدة بيغي ماسون من كندا، بعرض تقرير الفريق (A/CONF.192/PC/33). |
12. At the same meeting, the Chairperson of the group of experts established pursuant to General Assembly resolution 54/54 V, Ms. Peggy Mason of Canada, presented the report of the Group (A/CONF.192/PC/33). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، السيدة بيغي ماسون من كندا، بعرض تقرير الفريق (A/CONF.192/PC/33). |
53. Also at the same meeting, Mr. Walter Kälin, Representative of the Secretary-General on human rights of internally displaced persons, and member of the group of experts established pursuant to Council resolution 4/8, and Ms. Samar responded to questions and made their concluding remarks. | UN | 53- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أجاب ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، وهو أيضاً عضو في فريق الخبراء المنشأ بموجب قرار المجلس 4/8، السيد والتر كالين، والسيدة سمر على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية. |
By paragraph 1 of that resolution, the Security Council decided to extend to 15 December 2005 the mandate of the group of experts established pursuant to resolution 1584 (2005), and requested me to take the necessary administrative measures in that regard. | UN | فقد قرر مجلس الأمن بموجب الفقرة 1 من ذلك القرار تمديد ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1584 (2005) حتى 15 كانون الأول/ ديسمبر 2005 وطلب إليّ أن أتخذ التدابير الإدارية اللازمة في ذلك الصدد. |
Accordingly, I wish to inform you that I have reappointed the members of the group of experts established pursuant to resolution 1584 (2005) for a period ending on 15 December 2005. | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني عيّنت من جديد أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1584 (2005) لفترة تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
At informal meetings on 28 October and 8 November 2005, the Committee considered the report of the group of experts established pursuant to resolution 1584 (2005), and discussed the visit of the Chairman of the Committee to Côte d'Ivoire. | UN | وفي اجتماعين غير رسميين في 28 تشرين الأول/أكتوبر و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نظرت اللجنة في تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1584 (2005) وناقشت زيارة رئيس اللجنة لكوت ديفوار. |
3. Requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures as expeditiously as possible with a view to extending the mandate of the Group of Experts for a period expiring on 31 July 2007, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the group of experts established pursuant to resolution 1654 and appointing new members as necessary in consultation with the Committee; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة بأسرع ما يمكن بغية تمديد ولاية فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007، مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1654، وتعيين أعضاء جدد إذا لزم الأمر، بالتشاور مع اللجنة؛ |
The members of the group of experts established pursuant to resolution 1643 (2005) concerning Côte d'Ivoire have the honour to transmit herewith the final report of the Group, in accordance with paragraph 9 of Security Council resolution 1643 (2005). | UN | يتشرف أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1643 (2005) بشأن كوت ديفوار أن يحيل طيه التقرير النهائي المقدم من الفريق وفقا للفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1643 (2005). |
3. Requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures as expeditiously as possible with a view to extending the mandate of the Group of Experts for a period expiring on 31 July 2007, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the group of experts established pursuant to resolution 1654 and appointing new members as necessary in consultation with the Committee; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة بأسرع ما يمكن بغية تمديد ولاية فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007، مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1654، وتعيين أعضاء جدد إذا لزم الأمر، بالتشاور مع اللجنة؛ |
4. The two coordinators of the Group of Experts, established pursuant to paragraph 209 of General Assembly resolution 65/37 A, namely, Lorna Inniss (Barbados) and Alan Simcock (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), also participated in the meeting. | UN | 4 - وشارك في الاجتماع أيضا منسقا فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 209 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف، وهما لورنا إنيس (بربادوس) وألان سيمكوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية). |
17. Requests the SecretaryGeneral to extend, for a period expiring on 31 December 2008, the mandate of the group of experts established pursuant to resolution 1771 (2007); | UN | 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يمدد لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1771 (2007)؛ |
The members of the group of experts established pursuant to Security Council resolution 1807 (2008) on the Democratic Republic of the Congo have the honour to transmit herewith the report of the Group, in accordance with paragraph 18 (d) of the resolution. | UN | يتشرف أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1807 (2008) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية أن يحيل إليكم طيه تقرير الفريق وفقا للفقرة 18 (د) من القرار. |