ويكيبيديا

    "of the gulf of guinea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خليج غينيا
        
    • وخليج غينيا
        
    • لخليج غينيا
        
    This scourge has not spared other countries of the Gulf of Guinea, which have also been affected to varying degrees. UN ولم تكن البلدان الأخرى في خليج غينيا في مأمن من هذه الآفة وتأثرت بها بدرجات متفاوتة.
    It appealed to the international community, including donors, to assist the countries of the Gulf of Guinea with the securing of their maritime area. UN وناشدت المجتمع الدولي، بما في ذلك الجهات المانحة، مساعدة بلدان خليج غينيا على ضمان أمن مجالها البحري.
    Communication concerning the Summit of Heads of State, Government and Delegation of the Gulf of Guinea UN رسالة بشأن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات ووفود خليج غينيا
    The Heads of State, Government and Delegation of the Gulf of Guinea countries: UN وإن رؤساء دول وحكومات ووفود بلدان خليج غينيا:
    The Commission of the Gulf of Guinea is open to participation by other States in the region expressing the desire to participate. UN وباب المشاركة في لجنة خليج غينيا مفتوح للدول اﻷخرى المنتمية إلى المنطقة والراغبة في ذلك.
    Estimate 2014: summit of Heads of State and Government of the Gulf of Guinea countries held and the process to build a strategic framework launched UN تقديرات عام 2014: عقد مؤتمر قمة لرؤساء دول وحكومات خليج غينيا وبدء عملية إعداد إطار استراتيجي
    2012: joint Summit of the Gulf of Guinea States held to develop a regional anti-piracy strategy UN عام 2012: عقد مؤتمر قمة مشترك لدول خليج غينيا لوضع استراتيجية إقليمية لمكافحة القرصنة
    Estimate 2013: Summit of Heads of State of the Gulf of Guinea countries held and process to build a strategic framework on anti-piracy launched UN تقديرات عام 2013: عقد مؤتمر قمة لرؤساء دول خليج غينيا وبدء عملية إعداد إطار استراتيجي بشأن مكافحة القرصنة
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    Affirming its respect for the sovereignty and territorial integrity of the States of the Gulf of Guinea and their neighbours, UN وإذ يؤكد احترامه لسيادة دول خليج غينيا والدول المجاورة ولسلامتها الإقليمية،
    The Office also began to provide support for legal reform in the area of maritime crime for countries of the Gulf of Guinea. UN وبدأ المكتب أيضاً في تقديم الدعم لبلدان خليج غينيا لإجراء إصلاحات قانونية في مجال مكافحة الجرائم البحرية.
    Piracy and armed robbery at sea committed off the coast of the States of the Gulf of Guinea UN أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر المرتكبة قبالة سواحل دول خليج غينيا
    (1) The extent of the migratory flow between the countries of the Gulf of Guinea and Gabon; UN ١ - ضخامة أعداد المهاجرين المتدفقين من بلدان خليج غينيا إلى غابون؛
    :: Participation in 1 annual meeting with the heads of institutions of ECOWAS, ECCAS and the Commission of the Gulf of Guinea on maritime safety and security UN :: المشاركة في اجتماع سنوي واحد مع رؤساء مؤسسات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولجنة خليج غينيا بشأن السلامة والأمن البحريين
    C. Piracy and armed robbery at sea committed off the coast of the States of the Gulf of Guinea UN جيم - أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر المرتكبة قبالة سواحل دول خليج غينيا
    Noting the efforts of the States of the Gulf of Guinea to address this problem, including joint patrols at sea and the activities of Nigeria and Benin off the coast of Benin, UN وإذ يلاحظ الجهود التي تبذلها دول خليج غينيا للتصدي لهذه المشكلة، بوسائل منها تنظيم الدوريات المشتركة في البحر والأنشطة التي تضطلع بها نيجيريا وبنن قبالة سواحل بنن،
    56. West Africa continues to face numerous challenges to peace and security, mainly due to instability in the Sahel region, as manifested recently in Mali, as well as the effects of transnational organized crime and other cross-border issues affecting the countries of the Mano River basin and of the Gulf of Guinea. UN 56 - لا تزال غرب أفريقيا تواجه العديد من التحديات في مجال السلام والأمن، وهي تحديات نشأت بالدرجة الأولى عن عدم الاستقرار في منطقة الساحل، كما تجلى في الآونة الأخيرة في مالي، وكذلك عن آثار الجريمة المنظمة عبر الوطنية وغيرها من التحديات العابرة للحدود التي تؤثر على دول حوض نهر مانو وخليج غينيا.
    UNIDO has just completed the first phase of the Gulf of Guinea Large Marine Ecosystem project. UN وقد أكملت اليونيدو لتوها المرحلة الأولى من النظام الايكولوجي البحري الكبير لخليج غينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد