ويكيبيديا

    "of the haitian government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة هايتي
        
    • الحكومة الهايتية
        
    • لحكومة هايتي
        
    The Group acknowledged the fundamental role of international efforts, which could only be effective through a sustainable long-term project under the guidance and leadership of the Haitian Government, in full respect for its sovereignty. UN وقال إن المجموعة تعترف بالدور الأساسي للجهود الدولية، التي لا يمكن أن تكون فعالة إلا عن طريق مشروع مستدام طويل الأجل بتوجيه من حكومة هايتي وتحت قيادتها، مع التزام كامل بسيادتها.
    Such projects should continue to be implemented in consonance with the priorities of the Haitian Government. UN وينبغي مواصلة تنفيذ المشاريع التي من هذا القبيل في تناغم مع أولويات حكومة هايتي.
    These projects would be completed within six to eight months. Additional projects might be developed if such was the wish of the Haitian Government. UN وسيجري إنجاز هذه المشاريع في فترة تتراوح بين ستة إلى ثمانية أشهر، ويمكن أيضا تنفيذ مشاريع أخرى إن رغبت حكومة هايتي في ذلك.
    These actions are a clear priority of the Haitian Government regarding the work of the Conference. UN وتحدد هاتين الوثيقتين بوضوح أولويات الحكومة الهايتية فيما يتعلق بأعمال المؤتمر.
    These actions are a clear priority of the Haitian Government regarding the work of the Conference. UN وتحدد هاتين الوثيقتين بوضوح أولويات الحكومة الهايتية فيما يتعلق بأعمال المؤتمر.
    7. Reaffirmed their support for the work of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) in support of the Haitian Government and people. UN 7 - وأكدوا مجددا دعمهم لما تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي من عمل دعما لحكومة هايتي وشعبها.
    MINUSTAH must be provided with the resources needed to discharge its mandate and to remain in Haiti for as long as necessary, in line with the wishes of the Haitian Government and people. UN وينبغي تزويد البعثة بما يلزمها من موارد للاضطلاع بولايتها والبقاء في هايتي طالما لزم الأمر، بما يتماشى مع رغبات حكومة هايتي وشعبها.
    I held extensive discussions with members of the Haitian Government and parliament, as well as other influential members of Haitian society, and reviewed the work of the Mission. UN وقد أجريت محادثات مكثفة مع أعضاء حكومة هايتي وبرلمانها، وكذلك مع الأعضاء المؤثرين الآخرين في مجتمع هايتي، واستعرضت عمل البعثة.
    POSITION of the Haitian Government ON THE EXPIRATION OF THE UN موقف حكومة هايتي من انتهاء ولاية الهيئة
    The Council initially failed to respond to the request of the Haitian Government -- which was supported by the Caribbean Community -- and acted only in the wake of controversial political events which still have some troubling implications. UN بل إنه فشل أوليا في الاستجابة لطلب حكومة هايتي التي كانت تدعمها الجماعة الكاريبية. ولم يعمل سوى عقب الأحداث السياسية المثيرة للجدل التي ما زالت بعض آثارها المزعجة قائمة.
    My delegation supports his appeal to the international community to support the efforts of the Haitian Government to create conditions favourable to the establishment of a lasting democracy. UN ويؤيد وفد بلدي نداءه الموجه الى المجتمع الدولي من أجل دعم جهود حكومة هايتي الرامية الى توليد ظروف مؤاتية ﻹقامة ديمقراطية دائمة.
    In fact, without the determination of the MICIVIH authorities, the professionalism and commitment of its observers in the field, and the competence and sense of responsibility of its officials in Port-au-Prince, the human rights situation would not have improved, despite the good will of the Haitian Government. UN والحقيقة هي أنه لولا تصميم السلطات المسؤولة في البعثة، وما يتحلى به المراقبون التابعون لها في الميدان من كفاءة مهنية والتزام، ولولا كفاءة وجدية موظفيها العاملين في بورتو برانس، ما كانت حالة حقوق اﻹنسان لتتحسن على الرغم مما تحلت به حكومة هايتي من حسن نية.
    This has been due in large part to a public commitment on the part of the Haitian Government to resolve the question of its obligations to demobilized soldiers, the adoption by the Parliament of important economic legislation and the steadily improving performance of the new public security force, the Haitian National Police (HNP). UN ويعزى هذا إلى حد كبير إلى الالتزام العام من جانب حكومة هايتي بحسم مسألة التزاماتها للجنود المسرحين، وسن البرلمان تشريعا اقتصاديا هاما والتحسن المطرد في أداء قوة الحفاظ على اﻷمن العام الجديدة، وهي الشرطة الوطنية الهايتية.
    In addition to providing economic assistance, Japan dispatched an observer team to assist in the international effort to monitor the legislative and local elections and has organized two seminars on police administration, inviting several Haitian police officers for training in Japan, and a seminar on democratization, to which it invited senior officials of the Haitian Government. UN وفضلا عن توفير المساعدة الاقتصادية، أوفدت اليابان فريقا مراقبا للمساعدة في الجهد الدولي لرصد الانتخابات المحلية والتشريعية. كما نظمت حلقتين دراسيتين عن إدارة الشرطة، ودعت العديد من ضباط شرطة هايتي للتدريب في اليابان، ونظمت حلقة دراسية عن إرساء الديمقراطية دعت إليها كبار المسؤولين في حكومة هايتي.
    I have the honour to convey to you the serious concern of the Haitian Government as the deadline of 30 June 1996, the date on which the mandate of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) comes to an end, approaches. UN أتشرف بإبلاغكم عن مشاعر القلق البالغ التي تساور حكومة هايتي من اقتراب أجل ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وهو موعد انتهاء فترة ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    The Group commends MINUSTAH for the efforts it has made over the past few months to give this issue its rightful place in the activities of the Haitian Government and in international aid. UN ويشيد الفريق ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لما بذلته من جهود على مدار الأشهر القليلة الماضية لإعطاء المسألة المكانة التي تستحقها ضمن أنشطة الحكومة الهايتية وفي سياق المعونة الدولية.
    In order for those efforts to produce sustainable results, MINUSTAH's actions must be matched with a willingness and ability on the part of the Haitian Government to reform and develop rule-of-law institutions. UN وكي تحقق هذه الجهود نتائج مستدامة، يجب أن تكون الإجراءات التي تتخذها البعثة متوافقة مع توافر استعداد وقدرة لدى الحكومة الهايتية لإصلاح وتطوير مؤسسات سيادة القانون.
    Recognizing the interconnected nature of the challenges in Haiti, reaffirming that sustainable progress on security, rule of law and institutional reform, national reconciliation, and development are mutually reinforcing, and welcoming the continuing efforts of the Haitian Government and the international community to address these challenges, UN وإذ يسلم بالطابع المترابط للتحديات التي تواجه هايتي، وإذ يؤكد من جديد أن التقدم المستدام في مجال الأمن، وسيادة القانون والإصلاح المؤسسي، والمصالحة الوطنية، والتنمية، أمور متداعمة، وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة الهايتية والمجتمع الدولي للتصدي لهذه التحديات،
    Recognizing the interconnected nature of the challenges in Haiti, reaffirming that sustainable progress on security, rule of law and institutional reform, national reconciliation, and development are mutually reinforcing, and welcoming the continuing efforts of the Haitian Government and the international community to address these challenges, UN وإذ يسلم بالطابع المترابط للتحديات التي تواجه هايتي، وإذ يؤكد من جديد أن التقدم المستدام في مجال الأمن، وسيادة القانون والإصلاح المؤسسي، والمصالحة الوطنية، والتنمية، أمور متداعمة، وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة الهايتية والمجتمع الدولي للتصدي لهذه التحديات،
    In this way the international community would continue to support the efforts of the Haitian Government and of the people of Haiti in their difficult quest to construct a democratic society. UN وبهذه الطريقة سيتيسر للمجتمع الدولي أن يواصل دعم الجهود التي تبذلها الحكومة الهايتية وشعب هايتي في سعيهما الدؤوب ﻹقامة مجتمع ديمقراطي.
    7. Reaffirmed their support for the work of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) in support of the Haitian Government and people. UN 7 - وأكدوا مجددا دعمهم لما تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي من عمل دعما لحكومة هايتي وشعبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد