(i) Further issues of the Handbook on Competition Legislation; | UN | `١` إصدار أعداد أخرى من دليل تشريع المنافسة؛ |
In particular, the Group has produced a revised version of the Handbook on Millennium Development Goals indicators. | UN | وعلى وجه التحديد، أنتج الفريق نسخة منقحة من دليل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
The conditions under which experts can be recruited is further reviewed in chapter 5 of the Handbook on special political missions. | UN | وجرى مزيد من استعراض شروط استقدام الخبراء في الفصل 5 من دليل البعثات السياسية الخاصة. |
Consideration of the Handbook on critical-use nominations, including the standard presumptions proposed for use in future critical-use reviews; | UN | ' 2` النظر في الكتيب الإرشادي بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة بما في ذلك الافتراضات المعيارية المقترح استخدامها في استعراضات الاستخدامات الحرجة في المستقبل؛ |
(i) Further issues of the Handbook on Competition Legislation, including regional and international instruments; | UN | `١` طبعات أخرى من الكتيب الخاص بتشريعات المنافسة، تتضمن صكوكاً إقليمية ودولية؛ |
In particular, in 2007, it has agreed to produce a revised version of the Handbook on indicators, which will also be available online, and an upgrading of the website and the presentation of the metadata. | UN | وفي عام 2007، اتفق أعضاء الفريق بشكل خاص على إصدار نسخة منقحة من الكتيب المتعلق بالمؤشرات، ستنشر أيضا على الشبكة، وعلى تحسين الموقع الإلكتروني وعرض البيانات الفوقية. |
They welcomed the publication of the Handbook on assessing contribution of volunteerism to development and requested to know how it will be used to support future evaluations. | UN | ورحبت الوفود بنشر الكتيب عن تقييم مساهمة العمل التطوعي في التنمية، وطلبت معرفة الطريقة التي سيستخدم بها في المستقبل في دعم عمليات التقييم. |
14. The Rio Group welcomed the preparation of the Handbook on United Nations multidimensional peacekeeping operations, which should play an important role in training officials for future operations. | UN | 14 - وقال إن مجموعة ريو ترحب بإعداد الدليل الخاص بعمليات الأمم المتحدة المتعددة الجوانب لحفظ السلام وترى أن من شأن هذا الدليل أن يقوم بدور هام في تدريب المسؤولين اللازمين لما يتم مستقبلا من هذه العمليات. |
The Group has produced a revised version of the Handbook on Millennium Development Goal Indicators, which is better tailored to the specific country needs for monitoring. | UN | وأصدر الفريق نسخة منقحة من دليل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، صممت بشكل يتناسب أكثر مع الاحتياجات القطرية الخاصة في مجال الرصد. |
(i) Further issues of the Handbook on Competition Legislation including regional and international instruments; | UN | `١` إصدارات أخرى من " دليل التشريعات في مجال المنافسة " بما يشمل الصكوك الاقليمية والدولية؛ |
(d) Agreed on a provisional workplan and timeline for the completion of an updated version of the Handbook on Millennium Development Goals Indicators; | UN | (د) الاتفاق على خطة عمل وإطار زمني مؤقتَين لإنجاز النسخة المحدّثة من دليل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
(a) Further issues of the Handbook on Competition Legislation; | UN | (أ) إصدارات أخرى من دليل تشريعات المنافسة؛ |
Further issues of the Handbook on Competition Legislation; | UN | (أ) إصدارات أخرى من دليل تشريعات المنافسة؛ |
Further issues of the Handbook on Competition Legislation, including regional and international instruments; | UN | (أ) أعداد أخرى من دليل تشريعات المنافسة، بما في ذلك الصكوك الإقليمية والدولية؛ |
(a) Further issues of the Handbook on Competition Legislation (TD/B/COM.2/CLP/64); | UN | (أ) إصدارات أخرى من دليل تشريعات المنافسة (Handbook on Competition Legislatinon) (TD/B/COM.2/CLP/64))؛ |
Further issues of the Handbook on Competition Legislation, including regional and international instruments; | UN | (أ) أعداد أخرى من دليل تشريعات المنافسة، بما في ذلك الصكوك الإقليمية والدولية؛ |
(b) Further issues of the Handbook on Competition Legislation containing commentaries on national competition legislation in the form of a CD-ROM; | UN | (ب) إصدارات أخرى من دليل تشريعات المنافسة تتضمن تعليقات على التشريعات الوطنية للمنافسة في شكل قرص مدمج (CD-ROM). |
2. Further, the Expert Meeting on Competition Law and Policy, at its first session, recommended that the UNCTAD secretariat be requested to continue to publish further issues of the Handbook on Competition Legislation (see agreed recommendations, Annex I, in TD/B/COM.2/3—TD/B/COM.2/EM/5). | UN | ٢- وباﻹضافة إلى ذلك، أوصى اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة، في دورته اﻷولى، بأن يطلب من أمانة اﻷونكتاد أن تواصل إصدار أعداد أخرى من دليل تشريعات المنافسة )انظر التوصيات المتفق عليها، المرفق اﻷول، في TD/B/COM.2/3-TD/B/COM.2/EM/5(. |
Consideration of the Handbook on critical-use nominations including the standard presumptions proposed for use in future critical-use reviews; | UN | `2` النظر في الكتيب الإرشادي بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة بما في ذلك الافتراضات المعيارية المقترح استخدامها في استعراضات الاستخدامات الحرجة في المستقبل؛ |
2. Consideration of the Handbook on critical-use nominations, including the standard presumptions proposed for use in future critical-use reviews | UN | 2 - النظر في الكتيب الإرشادي بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة بما في ذلك الافتراضات المعيارية المقترح استخدامها في استعراضات الاستخدامات الحرجة في المستقبل |
The preparation of the Handbook on monitoring and evaluation was a result of collaboration with United Nations specialized agencies, particularly those that are JCGP members. | UN | وجاء إعداد الكتيب الخاص بالرصد والتقييم نتيجة للتعاون مع تلك الوكالات، وخاصة اﻷعضاء منها في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات. |
As part of this initiative, a manual for use by the local police was prepared, based on the contents of the Handbook on United Nations standards for peacekeeping police and national police regulations. | UN | وكجزء من هذه المبادرة، تم إعداد دليل تستخدمه الشرطة المحلية، يستند الى محتويات الكتيب المتعلق بمعايير اﻷمم المتحدة الموجهة لشرطة حفظ السلام والى القواعد التنظيمية للشرطة الوطنية. |
They welcomed the publication of the Handbook on assessing contribution of volunteerism to development and requested to know how it will be used to support future evaluations. | UN | ورحبت الوفود بنشر الكتيب عن تقييم مساهمة العمل التطوعي في التنمية، وطلبت معرفة الطريقة التي سيستخدم بها في المستقبل في دعم عمليات التقييم. |
28. Canada welcomed the principles and guidelines for disarmament, demobilization and reintegration and looked forward to the publication of the Handbook on United Nations multidimensional peacekeeping operations, as well as the policy paper on disciplinary issues. | UN | 28 - وقال إن كندا ترحب بالمبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتتطلع إلى نشر الدليل الخاص بعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد التي تقوم بها الأمم المتحدة وإلى ورقة السياسات المتعلقة بمسائل الانضباط. |